首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
英语学习中负迁移现象非常普遍,了解其根源并找到行之有效的对策是教师优化教学,学生提高语言应用能力的关键.  相似文献   

2.
英语学习中的负向迁移问题扫描   总被引:2,自引:0,他引:2  
负向迁移是第二语言学习过程中的一种常见现象,外语界对其褒贬不一,然而在外语教学中过程中,对学生作一些适时的对比分析,预见学习者的困难,在教学方法上采取相应的措施是可取的,文章从四信方面对这一问题进行了分析,即,语音迁移,词汇迁移,句法迁移和文化迁移。  相似文献   

3.
英语学习中母语的负迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语和汉语属于完全不同的语系.中国学生是在母语--汉语文化环境中学习英语的,不可避免地要受到母语负迁移的影响.欲减少英语学习中的负迁移,有必要培养学英语的兴趣,克服思维定势,了解英语文化背景.  相似文献   

4.
马振秋 《唐山学院学报》2010,23(4):88-89,91
结合教学实践,通过对英日语音、词汇、语法、语体和文化的分析,探析英语对日语的正迁移和负迁移转化问题。  相似文献   

5.
母语对于英语学习的迁移影响是不可避免的。许多学者侧重于研究汉语的负迁移作用,忽略正迁移对于英语学习的促进作用。在音段音位和超音段音位等方面,汉语拼音与英语音标有许多相似之处。英语教学应充分利用汉语拼音的正迁移作用促进学习,克服负迁移的干扰作用。  相似文献   

6.
English and Chinese have differences in pronunciation,vocabulary,syntax,semantics and so on.These have influences on foreign language learning.The article starts from the language transfer in second language acquisition and influencing factors.We should be careful of these confounding factors in foreign language learning,and we should take measures to improve the efficiency of foreign language learning.  相似文献   

7.
The role of speakers’native language(NL)in the process of second language learning has been a controversial focus among researchers.For decades researchers generally considered speakers’NL as a kind of interference,or negative transfer in second language acquisition(SLA).Recent studies,however,have proved the positive effect of NL.In this paper the writer attempts to explores the positive impact of Chinese on English learning  相似文献   

8.
Language is an important part of culture. With the development of global economy and the integration of the world,English is playing a more and more important role in communication. But for Chinese students,negative language transfer is a big obstacle that they must overcome if they want to master this language. In this paper,I will mainly analyze causes and different kinds of negative transfer in English learning.  相似文献   

9.
试论英语学习中的负迁移   总被引:9,自引:0,他引:9  
任何学习过程中都会产生迁移现象,英语学习也不例外,迁移可分为“正迁移”和“负迁移”。“正 迁移”对英语学习起促进作用,而“负迁移”则会阻碍英语学习。英语学习中的“负迁移”涉及语音、词汇、句法及语用等层面,值得在英语教学中深入研究。  相似文献   

10.
文章在论述学习迁移理论的基础上,分析并探讨了英语学习中的迁移条件和促进英语学习迁移的策略.  相似文献   

11.
论英语学习中的负迁移现象   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语学习中的负迁移是英语学习过程中的必然现象。语用语言负迁移表现在语音,词汇,语法和语篇等各个方面。采用对比分析的方法,将外语与母语进行对比,找到二者的相似或相同之处,比较二者的不同之处,有针对性地进行语言能力方面的训练,不失为一种较好的学习策略。  相似文献   

12.
母语迁移现象在第二语言学习中的重要地位日益突出,成为众多语言学家们研究的重要问题之一。母语文化对英语学习的负迁移作用,产生于文化背景对语言学习的干扰。教师应关注文化教学在英语教学中的重要性,积极探讨在英语教学中融入文化内容,以提高英语教学水平。  相似文献   

13.
张敏 《海外英语》2013,(3X):38-39
Language transfer is a common phenomenon in language learning.Transfer can be positive or negative.Researches show that language transfer occurs in all aspects of language,such as syntax,pragmatics,and lexis etc.According to a research,Chinese English learners may make plenty of mistakes during the beginning of the process of English language learning,51% of which are caused by the negative transfer of Chinese.In this article,I put emphasis on analyzing various mistakes due to the negative transfer of Chinese on the subject of lexis.I also provide some solution to minimize the negative transfer of Chinese in our English learning.  相似文献   

14.
通过对比英汉两种语言在语音、词汇、句法等方面的差异,探析英语学习者面临的学习困难,提出教师在英语教学中应采取以下对策:1)创设可迁移的学习情境;2)给学生以学习方法的指导;3)帮助学生建立合理的、最佳的母语知识结构。  相似文献   

15.
母语负迁移是英语学习过程中常见的现象。在语音上,中国学生在读英语时常会在辅音之间或后面添加元音。教师在教学中应讲清这些音素的发音部位并有针对性地设计辨音练习。在词汇上,中国学生经常把汉语的搭配习惯错误地迁移到英语短语的搭配上。教师应当用示例法来诠释各种词汇的具体用法。英汉这两种语言在句法上的差异比较大,在进行教学时,应对这两者的语法进行适当的对比分析,让学习者了解它们之间的异同。在语篇上,西方人往往是开门见山,而东方人的语篇则是迂回式的。在教学上,可以结合具体语篇,分析作者布局谋篇的特点,使学习者了解两种语言语篇模式之间的区别。语用负迁移就是英语学习者在使用英语进行交际时误用了汉语的语用规则,教师应把英语教学置于跨文化交际环境中。  相似文献   

16.
从母语与英语之间的差异及中西方的文化差异进行探讨,分析了学习中的负迁移的成因,并针对这些威因提出对策,以提高教学效果。  相似文献   

17.
纪全艳 《海外英语》2011,(15):238-239
英语学习的过程,不仅仅是语言学习,更是文化学习。英汉文化差异使学习者在学习英语过程中受母语文化的影响产生母语文化负迁移现象,给语言学习和跨文化交际带来障碍。该文从中西文化词汇、语用、价值观念及思维方式等方面予以比较、分析,试图从文化负迁移的角度来探析母语文化负迁移现象,并提出一些建议以便在英语学习中减少母语文化的负迁移,提高第二语言习得水平和跨文化交际能力。  相似文献   

18.
母语迁移对于英语教学起着举足轻重的作用,是语言研究和语言教学研究的一个重要的问题,尤其表现在母语对英语语法学习中起到的干扰作用上。在学习英语语法的过程中有很多方面都涉及到了母语迁移问题。要想在语法教学中合理利用母痞迁移理论我们必须正确认识母语在英语语法学习中的作用,并且全面地看待语法现象和母语迁移的关系.从而找到更合理合适的语法学习策略。  相似文献   

19.
二语习得过程中,母语迁移是个普遍现象。汉语和英语分别属于两个不同语系,因此汉语作为母语在英语学习中的负迁移要大于正迁移。本文拟从语音、词汇和语法3个方面讨论母语在英语学习中的负迁移现象,以期帮助学习者减少母语负迁移对外语学习的影响。  相似文献   

20.
通过对外语学习中语音、词汇、句法等负迁移现象的探讨,讨论负迁移给英语学习者所造成的负面影响及如何降低负迁移对英语学习的影响,从而提高学生英语学习的效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号