首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
泰语四音格词内容丰富、数量庞大、涉及面广、种类繁多,在泰语词汇中占有相当大的比重。本文选取佛教类、动物类、水类和颜色类泰语四音格词进行分类研究,阐释了泰国语言与文化的关系,揭示泰国的文化内涵,包括佛教文化、动物崇拜、水文化以及颜色隐喻。该研究一方面有助于泰语学习者对泰语四音格词的理解与把握,另一方面有助于泰语学习者更好地理解泰语四音格词中蕴含的泰国文化。  相似文献   

2.
学习策略培养应贯穿泰语教学全过程,包括词汇教学、语言学习和运用、泰语文章理解、泰语资源利用和开发及教学效果评价等方面。泰语阅读教学中要充分注重学习策略研究,引导学生运用正确的学习策略,制订学习计划,提高泰语学习效率。  相似文献   

3.
就业市场对人才国际化的要求不断更新,提高学生的跨文化交际能力已成为人才培养的关键。泰语教学已不能停留在听、说、读、写等基本能力的培养上,应该更精辟地将文化教学导入到语言教学之中,用动态的平衡的眼光去看待语言和文化,使学生能够通过泰语了解泰国文化,同时能够使用泰语准确地表述中国文化才能更好地实现外语教学的意义。  相似文献   

4.
语言是文化的载体,熟语是语言中的精华,也是翻译中的难点。本文通过举例归纳出泰语身体器官熟语汉译时应注意的问题,提出直译法、意译法、扩展法、注释法的翻译策略,对学习和了解泰语、泰国文化有参考意义。  相似文献   

5.
李灵珠 《家教世界》2013,(8):270-271
随着中国东盟成立,中国东盟博览会永久举办,我国尤其是广西等多数地区兴起了学习泰语的热潮。近年的泰剧热,以及泰国从小学开始普及汉语教学,对具有泰语语言能力的汉语人才需求越来越多。在多数的泰语课堂上,教师们过多注重的是泰语语言和语法知识的灌输,而忽视了汉语及中国文化在泰语教学中的重要作用及其必要性。本人针对这一状况,阐述在泰语教学中导入中国文化的必要性,望能引起相关人士的共鸣。  相似文献   

6.
《考试周刊》2017,(22):147-148
泰语听说课程是泰语专业的基础教学课程,只有言语输入而没有理解的学习,很难取得较好的语言学习效果。基于任务型教学法及笔者长期教授泰语听说课程的实际经验,对西南林业大学不同专业的学生的泰语听说课程现状进行调查后,分析听说教学问题所在,寻求任务型教学法在泰语听说课堂上的有效教学手段,以便提高泰语听说的教学效果。  相似文献   

7.
近年来,泰国文化渐渐进入我国大众的视野并受到国人的欢迎,泰国成为国人前往东南亚旅游的首选之地,泰语也开始成为热门的小语种之一。随着中泰两国友好往来越来越密切,两国文化也在两国人民的交往中相互激荡碰撞,被两国人民所接受与喜爱。在中泰人民的交往中,语言是交流的基础,这就涉及了双方语言文化的差异对比。本文主要分析南宁高校泰语学习非泰语专业学生对于泰汉语言文化中成语、谚语的了解程度及感兴趣程度,希望本文对于泰汉语言的研究能有所帮助。  相似文献   

8.
《泰语》作为商务英语本科(国际乘务方向)学生四门泰语相关课程的先导课,其教学效果对该专业学生掌握泰语及泰国文化的影响巨大,但由于该课程开设时间短,教学实践不足,使得教学效果不理想。本文针对此问题,基于"交际语言教学法",在教学反思和教学实验的基础上对《泰语》课程的教学改革进行了几点探索,效果明显,希望此探索对后续《泰语》课程的教学及学生泰语交际能力的培养有所帮助。  相似文献   

9.
反身代词在学术界是个关注热点。本文对泰语反身代词[tua33eeη33](自己)的来源、语义、语用、指称等几种用法进行分析,从而对[tua33eeη33](自己)的指称关系和特征有更深层次的理解。并进一步解释[tua33eeη33](自己)几种特殊的语言现象,不但对其分布情况进行考虑,还要对其来源、语义等进行考虑。通过对泰语反身代词的详细分析研究可以为泰语教学及翻译提供相应参考。  相似文献   

10.
习语是语言的精华,是了解一国文化最好的工具之一。本文选取了泰语习语中有关动物的习语,列举出与牛、狗两种动物相关的习语,以对泰语习语定义的正确理解为基础,对泰语习语中有关牛、狗两种动物习语从其喻义上来进行比较,从这些有关动物的泰语习语中来探究其所蕴含的文化内涵。文章从习语中记载的动物文化现象为出发点,研究泰国民族文化的内涵,从而对我们更好的了解泰国文化,促进中泰文化交流、中泰跨文化交际教学有着积极的现实意义。  相似文献   

11.
文化意识对语言学习效果影响重大,对于泰语教学来说也是如此。本文对泰语教学中的跨文化意识培养这一问题做了系统的讲解与分析。对于增加文化教学的必要性、存在的问题和解决途径做了深入的分析研究。  相似文献   

12.
汉语和泰语属于汉藏语系,两种语言有一定的相似性。汉语中的结构助词"的"和泰语中的结构助词"?????? ??? ???? ????"都是连接定语与中心语的标志。但"的"在泰语中的表达方式比较复杂。本文以泰语和汉语结构助词"的"作为研究对象,通过对比,发现两种语言运用结构助词"的"的异同及汉语结构助词"的"分别翻译为泰语的"?????? ??? ???? ????"的原则,旨在引导中国学生能够正确地翻译汉语中的结构助词"的"。  相似文献   

13.
汉语与泰语由于亲属称谓体系的构成存在差异,不同民族反映出来的文化特色也不同,亲属称谓语的系统性和民族性使得汉语和泰语蕴含的文化内涵也不同,本文通过分析汉语和泰语使用特征的差异,在此基础上阐述了汉语与泰语在亲属称谓上的文化内涵差异,并分析了产生汉语和泰语亲属称谓差异的原因。  相似文献   

14.
汉语方位词"上"除了表示各种空间关系外,还引申出一系列相关的抽象意义,这和汉语母语者的认知特点有关.泰语里除了表示方位概念的"上"有比较固定的几种表达方式外,其他抽象意义则是用不同的词语表达的.本文通过汉语、泰语的对比,希望帮助留学生理解两种语言在这方面的异同,从而更好地习得"上".  相似文献   

15.
黄婷婷 《时代教育》2014,(7):119+124
随着多媒体在泰语课堂的应用,教师们积极探索新颖的泰语教学手段。歌曲是语言的一个重要组成部分,泰语歌曲与语言教学的结合存在其理论依据,根据其理论基础探讨实际应用价值,尝试采用多种形式的教学策略,从而提高学生泰语的实际运用能力。  相似文献   

16.
任何一种语言都是人类最重要交际工具,是人们进行沟通交流的表达方式。要想学好一门语言,必须学好语言的发音、词汇和语言的结构。泰语的学习也不例外。语言学者认为要想学好一门语言,首先要喜欢这门语言,有了浓厚的兴趣,掌握一些学习技巧,学习的效果会突飞猛进。要想学好泰语,首先把泰语和母语进行比较,利用两种语言的相似之处轻松学习,对泰国的文化背景也要有所了解。本文是针对初学者列举两种语言相同点和不同之处及学习经验。  相似文献   

17.
近年来随着泰语语言的不断发展与进步,越来越多的泰语新词新语出现在人们日常生活交流之中,给传统的泰语听力教学带来了不小的冲击。对英语借词的语音转化规律及旧词产生的新词义等新词知识的掌握与教学俨然成为泰语听力课程教学中不可忽视的环节。  相似文献   

18.
本文主要探讨高校泰语专业学生跨文化交际能力。认为当前高校泰语专业学生跨文化交际能力培养中存在着传统教学方法效果不佳、学生跨文化交际意识薄弱、文化差异及语言表述习惯差异限制跨文化交际能力等问题,提出泰语专业教学中要加强情景式教学法的应用、突出中泰文化差异造成的语言表述习惯差异现象、适当培养学生跨文化动态视角等对策建议,以期能够促进各高校泰语教学效果的提升,为满足社会对于国际化人才的需求奠定基础。  相似文献   

19.
中外学者研究认为,壮族和泰国的泰族有亲缘关系,壮语和泰语同源。运用文化语言学的理论和方法对广西大新壮语和泰国泰语的亲属称谓词进行比较研究,可以探求壮泰族曾经历的母权制、原始自然崇拜以及共同族源的语言遗迹,了解广西大新壮族和泰国泰族的亲缘关系。  相似文献   

20.
谭雪萍 《考试周刊》2012,(26):104-105
加强口语教学,对增强学生学习语言在日常生活中实际交际能力至关重要。中国大学生仅有较短的时间在校学习泰语,要在较短的时间内能够较好地提高泰语交际能力,就需要遵循语言学习规律。本文着重探讨泰语口语教学中的基本原则,以及其对应的不同的教学方法,提高学生的泰语口语能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号