共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
秦社彩 《中山大学学报论丛》1997,(Z2)
对科技论文的标题进行了分析,论述了何为好的标题.概括并分析了我国科技论文标题中存在的问题,问题包括标题中出现多余的词语,使用缩略语或符号,用词与词序不当,任意使用主副标题等 相似文献
3.
郭君 《常德师范学院学报(社会科学版)》2000,25(2):84-86
科技论文标题与摘要的英文要忠实,简明、得体。这就要求紧紧抓住原文与连贯,准确理解原文的内容,然后,结合英汉语结构、表达习惯的 差异以及科技文体的特点,在整整 用合理的结构、精当的词和自然的衔接再现其意义、逻辑与连贯。 相似文献
4.
本文通过对气象科技论文中标题撰写不鲜明、不准确以及雷同缺乏个性等问题,进行了分析,从而阐明论文标题应有鲜明个性,特别指出以引起广大业务科技工作者的注意. 相似文献
5.
文章从中国知网(CNKI)全文数据库中选取了一些具有代表性的科技论文标题汉译英错译案例,分析了科技论文标题英译中常出现的问题,并就造成这些问题的原因进行了探讨,同时提出了翻译的原则与策略。 相似文献
6.
文章从中国知网(CNKI)全文数据库中选取了一些具有代表性的科技论文标题汉译英错译案例,分析了科技论文标题英译中常出现的问题,并就造成这些问题的原因进行了探讨,同时提出了翻译的原则与策略。 相似文献
7.
8.
文章针对科技论文中标题、关键词及摘要的撰写和翻译中的问题以及一些常见的错误,探讨了该类文体写作的基本要求和翻译技巧。 相似文献
10.
简要叙述了科技论文文题,摘要及正文等主要组成部分的写作要求及其注意事项,以及论文发表的基本程序。文中内容对科技工作者的论文写作有一定参考价值。 相似文献
11.
论文标题和摘要是论文不可或缺的一部分。在翻译论文标题和摘要时应当考虑到他们的固有属性恰当准确地翻译,从而达到交流的目的。 相似文献
12.
13.
科技英语标题翻译之我见 总被引:2,自引:0,他引:2
高云 《临沂师范学院学报》2002,24(5):126-128
科技英语文章标题的翻译要求严适准确、紧凑醒目、文约而事丰,具有较强的客观性。在科技英语中,文章的标题大多采用偏正式结构,也有的采用联合结构、连动结构、动宾结构、陈述句式、疑问句式等。翻译时应根据不同情况采取适当的译法。 相似文献
14.
教育教学论文的标题作为论文的窗户,有揭示论文主题、指明涉及范围、明确研究问题、概括思想意义、体现主要内容等作用,编制时需要符合新颖、鲜明、集中、准确、贴切、实在、简明、小深等特殊要求。教育教学论文标题的形式丰富多彩,有常见的、传统式的,有约定俗成的,也有别出心裁的,还有超出常规的,设计标题必须坚持形式为内容服务的原则。 相似文献
15.
阐述了汉语论文标题与英语论文标题在语言和文化上的差异,并概括了英语论文标题的结构与特点。提出了翻译学术论文标题时应该注意的问题。 相似文献
16.
本阐述了论标题、要、关键词的英译要求,分析了英语论标题、要的语言结构和特点,并给出了在翻译标题、要、关键词时常用的英语语言表达方式和书写方式。 相似文献
17.
袁兆岭 《临沂师范学院学报》2002,24(6):139-144
鉴于有些作者科技论文写作不够规范的实际情况,介绍了科技论文的结构层次、各层次内容的意义和撰写原则,以及应注意的问题,以期引起作者注意,实现论文写作的规范化和标准化。 相似文献
18.
前不久.应邀参加中学高级教师论文鉴定和答辩,发现有些论文,单从标题上看,就有这样那样的问题,不堪“入目”。现举偶分析,并试着提出修改意见。 相似文献
19.
语言类学术期刊论文标题的模因论研究 总被引:1,自引:0,他引:1
李慧芬 《四川教育学院学报》2009,25(8):67-69
从模因论角度说,语言本身就是一种模因,是文化传递的单位。从模因论角度分析语言类学术期刊论文标题在内容、结构和语用等方面的模因运用,以说明如何撰写论文标题才能使其得到复制与传播,增强吸引力,引起更多的人关注。 相似文献
20.
标题是研究论文的一个重要组成部分。该文通过对四本教育学国际权威期刊近四年来626篇原创论文标题的分析,发现:论文标题有变长的趋势;名词短语仍是标题的主要表达形式,动词短语也有相当比例,介词短语标题很少,句子标题比重,其信息功能和广告功能非常明显。最后,对论文标题的写作和翻译提出建议。 相似文献