首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
性别是人类最基本的属性之一,汉语中人们对人的性别的认识隐喻投射到动植物及无生命世界的现象,主要表现三个方面:家庭认知模式的泛化、强弱模式的联想、物的人格化与人的物化。  相似文献   

2.
3.
姓名称谓是整个称谓系统中的重要组成部分。姓名称谓在汉语表达中常以其特定的变称形式出现,且每种变称形式都各有其表意特色,外来语姓名称谓也受此影响而“汉化”。姓名称谓的汉语表达具有鲜明的时代性和民族性,文化心态、语体风格等都对它有着一定的影响。  相似文献   

4.
汉语和韩语中都有多种多样的否定表达.由于语言类型的不同,两种语言的基本否定表达有着较大的差别.对汉韩语的否定表达手法及表达形式进行对比与分析,有助于汉韩语学习者及翻译人员丰富对汉韩语否定表达的认识,提高学习和翻译效率,促进跨文化交际.  相似文献   

5.
语言是人类最重要的交际工具,委婉表达句是人们为了避免受话人心理障碍,更好地沟通思想而在语言中采用的句子表达方式。本文将汉语委婉表达句分为九类,并逐一分析了其特点。  相似文献   

6.
从声画教学表达策略的要素和声画教学表达的心理策略两方面,分别分析阐述了教学媒体设计中声画教学表达媒体的选择制作方法和注意事项.  相似文献   

7.
李正荣 《新疆教育》2013,(11):158-158
汉语成语是中国特有的文化景观,它们浓缩了中华民族博大精深的文化智慧,是中国的文化瑰宝。它能够使表达精炼而蕴含丰富,能用较少的语言材料表达较多的思想感情,或者说传达较大的信息量,达到较高的可理解性、趣味性,收到较好的表达效果。可以说,学好成语,就学好了汉语,在信息表达上正确、恰当地使用成语,充分发挥其作用,可以丰富语言的表现力,提高写作水平。  相似文献   

8.
汉英语言节奏对比与英语口头表达   总被引:1,自引:0,他引:1  
对于流利的英语口语来说,正确的发音是基础,优美的节奏是关键。如何在说英语时排除我们的母语汉语的节奏的干扰,获得较强的口头表达能力?请首先区分英语和汉语节奏的特征。  相似文献   

9.
口头表达和书面表达是两种不同的语体,需要视具体情况进行区分和转换。双语教学中,有针对性地培养学生的书面表达能力是中高级阶段汉语教学的主要任务。  相似文献   

10.
服装画具有混合艺术特征,其涉及的学科领域与影响因素众多.因此,界定服装画的学科特性,进行功能分类,明确其艺术表达方式的要求,对于把握服装画的发展趋向有着直接而深远的影响.  相似文献   

11.
书面表达是英语标准化试题的重要组成部分。从中学到大学再到成人的各类英语考试中大多数都有书面表达一题。虽然它比重小,但效度高,是试题中能测试考生真实水平的唯一的主观题,也是决定考生能否  相似文献   

12.
表达汉语中的“如何”、“怎样”时,在英语中常用“how”。例如:1.How are you getting along with your French recently?你最近学习法语进展如何?  相似文献   

13.
本文从语用学的视角,探讨汉语倒装句在维吾尔语中的对应表达,汉语主谓倒装句、状语倒装句在维译时采用维吾尔语的自然语序进行翻译,定语倒装句维译时会与原句保持一致,对前面的焦点信息进行强调。  相似文献   

14.
性别是人类最基本的属性之一,汉语中人们对人的性别的认识隐喻投射到动植物及无生命世界的现象,主要表现在三个方面家庭认知模式的泛化、强弱模式的联想、物的人格化与人的物化.  相似文献   

15.
汉语有形式否定句和意义否定句两种类型,本文把意义否定句称为无标记否定,主要从词汇、句法、语用三个层面来探讨无示记否定的各种表达手段,不同的表达手段有不同的特点。  相似文献   

16.
语气,是表达语义的重要手段,也是抒发感情的重要方式。同是一句话,由于语气的不同,就会产生不同的负载信息和交际效果。语气,是由说话人的态度、情感呈现在语流中的调子决定的。通俗地讲,语气就是指说话人的口气。如:强调和含蓄、肯定与否定、果断和疑问、粗野与温柔、激越和平淡、喜悦与悲哀,等等。狭义地讲,语气是专指说话人的语调高低,只包括陈述、疑问、祈使、感叹四种语气。著名的唐代诗人王维,深谙乐理,因此,他的诗大都是可以入乐的。据范摅《云谿友议》载:“李龟年曾于湘中采访使筵上唱:‘红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思。’”范摅是唐末僖宗时人,从玄宗到僖宗历时近200年,王维的诗还久唱不衰,可见其突出的乐理性和  相似文献   

17.
介绍了英语否定部分的转换,并对其作了归类和分析,概述了其语法、修辞和用法的特点,着重探讨了否定部分转换的汉语深层含义,提出了翻译这种形式时,不可望文生义,必须在真正理解的基础上进行。  相似文献   

18.
李曙英 《海外英语》2013,(3X):150-152
否定表达是英语和汉语中都存在的语言现象。由于文化背景、语言体系等差异,两种语言的否定表达既有对等性,也有不对等性。英语中的一些否定句,翻译成汉语的肯定句比翻译成否定句更能体现英语句的表达本意和汉语的表达习惯。反之亦然。探讨英汉否定表达的差异及翻译技巧有助于英语语言的学习和语言运用能力的提高。  相似文献   

19.
本文从语用学的角度,分析了含蓄表达的内在机制和表达效果,分析了含蓄表达的形式以及取得效果的原因。  相似文献   

20.
阐述作为语言辅助工作的标点符合号在语言实践中的作用,或在政治交往中批判讽刺,或在人生导行中警策激励,或在经济领域中委婉巧妙,或在日常生活中言简意赅,或在学写作中含蓄朦胧,强调突出。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号