共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《现代汉语词典》(第5版)收录了为数不少的成语,并在释义上取得了不小的成绩,但是仍然存在不少的问题,针对这些问题,我们提出修改意见。 相似文献
2.
3.
4.
5.
邓声国 《江苏理工大学学报(社会科学版)》2002,4(3):80-85
《汉语大字典》中部分释不当,失误原因有通假义失于辨察、义项表述有欠准确、例证时代欠晚、义项遗漏、引文注语和义项相违等。本文对此分类并加以质疑,逐一进行商榷补正。 相似文献
6.
宋小磊 《语文学刊:高等教育版》2012,(7):54-55
由刘一之标点、注释的《小额》是研究北京话、普通话源流的重要语料,书中注释语词一千余条,内容涉及广泛,许多语词属首次正式释义。书中释义仍有一些值得推敲的地方。本文试就其中四处略加考辨,以就方家。 相似文献
7.
应雨田 《常德师范学院学报(社会科学版)》2014,(4):126-130
《现代汉语词典》第6版在比喻义与借代义的区分上、词性与释义的统一协调上、释义的锤炼上还存在一些瑕疵。对其进行商榷,供《现代汉语词典》今后修订时参考,辞书工作者也许能从中得到某些启发。 相似文献
8.
<正> 十、公子州吁,是庄公宠姬的儿子,受到庄公的宠爱而喜欢武事,庄公不禁止。(《左传译文》第7页) 沈玉成同志将“有宠而好兵”译成“受到庄公的宠爱而喜欢武事”是不甚允当的。按照译文的意思,就使“有宠”与“好兵”成了因果关系。其实这二者是并列关系。《说文》云:“宠,尊居也。” “有宠而好兵”原意是说公子州吁拥有尊显的地位,而且喜欢武事。 典籍中常用“宠”字的“尊居”一义。例如《左传·昭公八年》中有“子旗曰:‘子胡然?彼孺子也,吾诲之,犹懼其不济,吾又宠秩之,其若先人何?’”杜预在“宠秩”下注 相似文献
9.
彭慧 《内江师范学院学报》2011,26(7):95-97
《晋灵公不君》是《左传》中的名篇,为多家古汉语教材所收录。然而,对于文中“君能有终,则社稷之固也”和“使尽之,而为之箪食与肉”两句的释义问题,一般教材的处理都难以差强人意。由古汉语的句法特点人手,并参照所涉词语的音义,对句中“固”、“为”二词的意义进行重新审视,指出“固”并非“巩固”,而应读为“祜”,属用字的假借;“为”则与“作”无关,应理解为“赐予、给予”。 相似文献
10.
本文以系统论为指导,选择了《汉语大字典》“无”字条词语为考察对象,从释义项有误、义项缺漏、义项分合及次序排列不当四个方面指出其存在的问题,提出修改意见,以供该书修订时参考。 相似文献
11.
新教材高中《语文》第一册文言文释义指瑕 总被引:1,自引:0,他引:1
陈蓉 《韩山师范学院学报》2001,22(3):124-130
文言文释义一直是中学语文教材注释的难点和重点,它与文言文教学的效果密切相关。该文以2000年秋季发行的新教材高中语文第一册为对象,对其文言文释义中存在的问题,分别从概括义与具体义、词汇义与语法义、词义范围的支离扩大与缩小、通假字与古今字、释义过浅等五个方面做粗略的分析。 相似文献
12.
王军 《陕西师范大学继续教育学报》2002,19(4):65-67
对于辞书释义来说,传统训诂材料中有很多值得继承的优秀成果。从《汉语大词典》的释义看来,要继承古代训诂材料的成果为现代服务,必须具有现代语言学的眼光,明确实义和造意、语源义、言外义之不同概念,只有这样才能使辞书义项的确立合理,释义准确。 相似文献
13.
在对《六书故》词义引申材料进行全面测查的基础上,从标注术语、标注位置、理据说明三个方面对《六书故》词义引申条例进行了整理研究,并指出《六书故》所释引申义的失误。 相似文献
14.
15.
近来,笔者在教授《鸿门宴》的过程中,发现文中有一段文字有顺序颠倒之嫌。限于水平,笔者不敢妄断,谨笔录于下,待教于方家。这段文字是:沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入。”(见人教社普通高中课程标准试验教科书《语文》第二册(必修)第44—45页,2004年5月第一版)案:文中沛公听从了樊哙“人为刀俎,我为鱼肉,何辞为”的劝告,决定不辞而别;临行… 相似文献
16.
17.
18.
19.
季忠平 《常熟理工学院学报》2002,16(6):37-38,40
由周建忠先生主编、华东师范大学出版社 1997年出版的《大学语文》 ,是一部专门面向高等师范院校非中文专业的教材。迄今为止 ,该书的印数已逾十万。笔者依据该书 1997年 6月第一版的 2 0 0 0年 9月第九次印刷本 ,就其中的古文部分 ,分别从文字校勘、注释等方面存在的问题 ,各略举数例加以讨论。一、文字校勘教材的选文 ,是学生据以熟读的文本 ,其文字校勘工作的重要性 ,无庸赘言。但《大学语文》的古文部分 ,在这方面的工作还存在着不少需要指出的问题。有些文字的错误 ,很明显是出版过程中校对不慎所致 ,与初印本相比有些错误在重印时已得… 相似文献