共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
日本列岛在对中国汉字的吸收过程中根据自身需要创造了日本特有的汉字,这种汉字被称为国字。数以万计的汉字中国字的数量虽只占很小的比例,但从其分布的领域看,很好地反映其与日本特有的文化及自然环境、自然资源等的关联,同时也在一定程度上体现出日本人对待生活的态度。 相似文献
2.
3.
【说文解字】汉字实际上可以称为中国的国字。"國"这个字出现得很早,造字之初没有这个字,因为那时没有形成国家,氏族群居还没有国家这个概念,当然也就没有这个字。《说文解字》:"国,邦也,从□,从或。"南唐徐锴《说文解字系传》:"国,邦也,从□或声。□其 相似文献
4.
王晓辉 《中国科教创新导刊》2009,(26):65-66
敬语是日语中最难掌握理解的语法表现之一,正确使用敬语是广大日语学习者的一大难题。日语中有一套完整而又复杂的敬语体系。所以,敬语对于外语学习者来说是非常难以掌握的。要学好日语敬语必须掌握敬语的分类、应用的场合及使用方法。因此,学习敬语时按其分类分别记住各自的语法现象及其规律是对于学习者来说必不可少的。 相似文献
5.
6.
田苗 《湖北广播电视大学学报》2009,29(2):112-113
日本的汉字绝大部分是自古以来从中国引进的,有极少一部分汉字是日本人模仿汉语的造字法创造出来的,日本人称其为(国字),即和制汉字。和制汉字多为会意字。本文着重分析了比较常见的和制汉字的造字法,通过分析这些和制汉字的造字倾向,窥视出和制汉字的特点,及其所反映的日本的固有文化。 相似文献
7.
王运璇 《和田师范专科学校学报》2011,(5):62-64
中日两国在文字上是一脉相承的关系,尤其体现在日本目字的出现上。日本国字在外形、构词法上都和汉语汉字存在很多相似之处,日本国字多采用中国汉字的造字法进行新字的制造。而国字作为日本独有的文字词汇,是日语中不可缺少的一个重要部分,则有着其独有的深层含义。因此.对国字意义的理解,则可以借鉴于构字过程中概念的整合和意义的构建过程。 相似文献
8.
9.
10.
在中学日语课堂教学中,教师要激发学生的学习兴趣,为学生主动、自觉地参与学习创造条件,这是提高中学日语课堂效率的关键。 相似文献
11.
焦惠 《读与写:教育教学刊》2009,6(12):57-58
授表示授予、给予、受表示接受和得到,在汉语中,我们给别人东西,或者从别人那里得到东西,都只用一个"给"字,但在日语里,别人给我,我给别人,我从别人那里得到,在表达这三种关系时,使用的动词不一样. 相似文献
12.
现代教育要培养适应知识经济时代要求,适应21世纪社会发展需求的具有全面素质的应用型人才,就必须改革传统的教学科研体系,改革教学导向系统,构建全新的教学体制模式。近年来日语人才的需求不断增加,需要的日语人才类型也在不断发生改变。然而当前的教学模式依然是传统式教育,学生知识单纯的听众,并没有积极参与到教学活动中,成为了被动的接受者,课堂的随从者。学习方法仍然是以死记硬背和反复训练为主。大数多学生在毕业时把所有的东西都原封不动地还给了老师,到工作中会给企业和社会都带来了一定的负担, 相似文献
13.
浅谈商务日语教学改革 总被引:7,自引:0,他引:7
我国很多高等院校开设了商务日语专业,学生人数越来越多。入世后,日资企业在华投资力度加大,人才市场对商务日语人才的需求呈不断上升趋势。企业需要的是复合型应用型人才,主要强调听说技能,这给高校商务日语专业教学提出了更高的要求。除了重点以日语语言基础知识及相关商务知识为教学内容外。还应加强对日语学习的课外实践活动。同时,以实际运用能力很强又具有权威性的日语考试来促进教学模式的改革。 相似文献
14.
15.
曹花艳 《延边教育学院学报》2004,18(2):54-56,59
词汇是语言的建筑材料,离开了词汇,语言就失去了实际意义。在日语词汇教学中,可以通过比较、联想和利用语境等方法,帮助学生掌握词汇规律,加深对词语理解并强化对词语的记忆,以明确词义,增强交际能力。 相似文献
16.
浅谈基础日语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
杨永娟 《黑龙江教育学院学报》2001,20(4):83-84
基础日语教学应注重培养学生学习日语的兴趣及综合运用日语的能力。日语教师应充分 运用多媒体电化教学手段,讲究教学艺术,进行趣味教学,以达到传授知识培养能力的 功效。 相似文献
17.
李艳 《荆州师范学院学报》2012,(2):148-149
日语口译课教学受限于师资、教材、思想认识等诸多因素,尚未有一套系统的教学方法。结合日常教学方法与口译教学理论研究,可以探讨如何提高以及完善口译课程教学,对口译教学方法提出一些改革思路。 相似文献
18.
19.