首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
尽管词(实词)和短语都是可以充当句法成分的语言单位,但它们并非可以无条件地充当各种句法成分。本文揭示汉语中部分词和短语在一定的语义语用条件下必须借助重叠形式才能充当某些句法成分的现象。本文的基本观点是:重叠是汉语中部分词和短语在一定条件下充当某些句法成分的必要手段,它使这些词和短语的句法功能与使用范围得到了进一步扩充,从而于“形态变化”的视角体现了汉语句法的灵活性。  相似文献   

2.
本文采用阅读句子(短语或词)——组词成句的启动范式探讨了中级水平留学生在句子、短语和词3种启动条件下汉语句子产生中的句法启动效应。结果表明,句子和短语启动条件下.发现了“给”字句和“把”字句产生中的句法启动效应;在词启动条件下,“给”字句产生中没有句法启动,“把”字句产生表现出十分明显的句法启动。本研究结果初步表明:中级水平留学生在汉语句子产生过程中,阅读用于启动的句子和短语均能激活句法信息,只有阅读语法标记强的词如“把”字才能激活句法信息。  相似文献   

3.
分析汉语"红"色词族的句法功能,根据汉语组合能力和充当句子成分的能力,把汉语"红"色词族分为名词性的"红"色词族、形容词性的"红"色词族和动词性的"红"色词族.  相似文献   

4.
生成语法中的轻动词句法理论为现代汉语离合词提供了新的分析思路.本文总结了不同语言学家对轻动词的语义和句法属性的理解,认为轻动词假设对句法中现代汉语离合词的形态和话语理解起到了关键的作用;此外还归纳出现代汉语离合词游离态的五种构式.  相似文献   

5.
从语言类型学来看,韩国语和汉语均属量词型语言.量词在韩国语中被称为单位依存名词,为名词的下位分类,不具独立性.汉语量词较丰富是汉语的一大特点.韩国语和汉语量词具有可比性.本文应用对比语言学理论对韩汉量词在句法分布、句法功能和句法类型上体现出来的特点进行对比分析,找出了韩汉量词的差异.  相似文献   

6.
"词"的界定是形态学里一个最重要也最难以回答的问题。基于汉语语言的事实,本文列举了对"词"这一基本概念的认识:不同的学者分别从语义、句法、形态、音系特征等方面进行了阐述;分析了汉语中的"词"以及复合词中的动结式类型。着重从形态和句法视角下分析总结了汉语动结式复合词的语素成分和论元结构,说明了动结式复合词有其特有的构词过程,并证明了汉语词库中存在大量的同形异义的不同语素。  相似文献   

7.
孙园园 《考试周刊》2013,(47):94-95
朝汉语语法上有很多不同点,例如朝鲜语主要用词尾表示语法关系,汉语用虚词和词序表示语法关系。朝鲜语语序比较灵活,汉语比较固定。词汇词和句法词在朝鲜语中不同,在汉语中相同。朝鲜语句子成分和词类有一定的对应关系,汉语没有对应关系。本文研究了朝汉语的语法特点。  相似文献   

8.
以时间词“年、月、周、星期、天(日)、小时、分钟”为例,从词类划分、句法功能和语用文化等方面对汉、泰时间词进行对比分析。分析显示,汉语时间词词类、语义功能、句法功能、语用文化都较泰语丰富,汉语和泰语虽有一些意义相近的时问词,但在用法上却不尽相同。汉语时间词和相关表达,是泰国人学习汉语的难点,在教学中应有针对性地帮助学生区分汉、泰时间词的差异,使其掌握好汉语时问词的使用。  相似文献   

9.
在现代汉语语法教学中,常有同学分不清句子成分与词类这两个概念。 我们都知道语法学分词法、句法两部分,词法研究词的结构规律、词的语法类别和特征等。句法研究词组、句子的组织规律,如词组、  相似文献   

10.
本文提出了“字母语素”的概念,用以定义字母词,并分析了汉语系统中与汉字词相对应的字母词的结构、意义、句法功能以及字母词和汉字词的相互影响,得出了字母词与汉字词可以在汉语系统中和谐共存的结论,提出了字母词的语音规范和教学策略。  相似文献   

11.
汉语缺乏形态的变化,汉语的词形和词的句法功能没有明确的对应关系。汉语词的语法范畴兼有复杂性和灵活性的特点,使汉语词性的确定往往要依赖其在句子中的位置与成分。  相似文献   

12.
汉语里,副词游走在功能词与内容词之间,这种虚实的两重性决定了副词在汉语词类中的重要地位,是实义词和虚词的中间站。在共时平面上,它凸显了汉语句法形态、功能类型的诸多特点;在历时层面上,它勾连起实词和虚词,是探索实词如何向虚词演变的最佳观察样本群。  相似文献   

13.
通过采用会话分析的方法,描写汉语应答语话轮的基本句法形式与话轮构建方式,分析各种话轮形式所表达的立场,发现汉语自然会话称赞行为应答语话轮有三种基本小句形式和四种基本立场:小句形式是形容词谓语小句、肯定/否定标记词、无评价词小句,四种立场是强同意、弱同意、弱不同意和强不同意。汉语自然会话称赞行为应答语话轮的句法形式形式和立场受称赞行为影响。  相似文献   

14.
中国英语在词汇、句法及语篇等方面对英语产生了不可忽视的影响。着重对源于汉语的英语词以及中国英语中的文化词进行分析、研究。  相似文献   

15.
词典中的词属于无指 ;而句子中的词属于有指 ,包括定指与不定指。汉语里 ,定指与不定指是语义的分析 ,跟句法没有联系。  相似文献   

16.
“形容词+双音节名词”构成的“1+2偏正形式”在汉语中很常见。文章运用“词汇的完整性”原则。通过区分“句法词”和“词汇词”得出结论:汉语的词具有“多维性”,“1+2偏正形式’’的是以短语的生成方式所造的词,既有词汇特征。又有短语的特征。  相似文献   

17.
易混淆词是汉语二语学习者词汇习得的难点之一。历时长,学习效果差。本文认为易混淆词实际上是一对(组)L2易混淆词的语义句法信息和L1对译词的语义句法信息的相互作用、概念融合的结果。可见,易混淆是学习者词汇习得的必经过程,而了解学习者易混淆词跨语言认知机制能够提升教学中对学习者母语的关注,客观看待学习者母语的中介和抑制作用。  相似文献   

18.
根据语言学家对语法的不同认识 ,就汉语语法单位——词、短语、句子的结构和功能情况看 ,句子是最基本的交际单位 ,句子的结构规律和使用规律完全能反映汉语语法的基本规律。句法规律应是汉语语法学研究的基础与核心  相似文献   

19.
本文分析了微席叶的汉语词类。根据其语法著作《汉语初级读本:发音、书写、语法、句法》和中各词类归类,重点分析了其词类划分的标准。我们认为微席叶划分汉语词类的主要标准是词的语法功能。  相似文献   

20.
宾语移位是指在深层结构中位于宾语位置的成分经过移位被提升至主语位置。探究英语tough结构及被动SVC结构的宾语移位过程可以揭示出句法移位造成中国学生对这一句法结构的习得困难,同时句法移位使得中国学生使用汉语翻译这一结构时遇到困难。此外,中国学生对英语宾语移位产生习得困难的另一原因是母语影响,如汉语的负迁移影响,汉语被动标记词的识别困难,汉语更倾向于使用主动语态的特点,汉语形容词及副词标记词的缺失等,最后提出一些应对这些习得困难的策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号