共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在美国,当一个人在公共场合受到一定的服务时,都要支付一定的小费。一方面,小费是享受服务的人对侍者所给予的殷情、周到服务的赞赏;另一方面,美国等西方国家的服务员很大程度上依赖小费作为他们的主要收入。小费没有统一的标准。在大城市里比较昂贵的餐馆里,只要服务员服务周到,小费一般都给得比较慷慨。一般情况下,小费是帐单的15%;但在提供一流服务的高级餐馆里用餐,小费可高达帐单的20%。假如顾客在 相似文献
2.
3.
4.
正东 《中学课程辅导(初二版)》2006,(9)
小费起源于18世纪的英国伦敦。当时酒店餐桌中放着一只碗,上面写着“保证服务迅速”,顾客将零钱放入碗中,将会得到招待员迅速而周到的服务。这种做法不断延续,使用面也不断扩大,逐渐在世界很多国家成为一种习惯做法,当然,也有对此不以为然的。奥地利——尽管各项费用中已经包括了服务费,但奥地利餐厅?服务员和司机们希望能额外得到几个先令的小费。瑞士——瑞士规定,司机可以要求数额为车费10%的小费。虽然餐馆中小费很受欢迎,但未有公开收取小费的。意大利——意大利人虽然很乐意得到小费,但却都闭口不淡。在餐馆里,当服务员给客人送去帐单… 相似文献
5.
每个星座后的TIPS是给的小建议,Tips有很多种意思,常见的有餐馆里的小费,你可以对waiter说:"Here are your tips."再有就是"小建议"的意思。 相似文献
6.
《小雪花(小学生成长指南)》2004,(11)
在世界上大多数国家里,在餐厅就餐给小费已成为一种习惯。“小费”一词来自拉丁语Gratis,意为自由。小费就是在应付账款之外奖励服务而给的少量金钱馈赠。信不信由你,小费的历史相当有趣,这种习惯可追溯到罗马帝国 相似文献
7.
在北美,如果和朋友外出用餐,有一点须特别留意,那就是外出前必须先弄清楚将由谁来付账,这是至关重要的问题。大家各出各的,叫goDutch;如果某人请客,那么东道主就应声明“Thisoneisonme.”或“It’smytreat.”(我请客)。去外面吃饭,小费为消费总额的百分之十左右。但你若欣赏服务员的优质服务,尽可多给。给小费时不要把钱放在服务员手中,更不要说“Youmaykeepthechange”(不用找了)的废话。你只要将小费压于盘底或置于桌上,等你走后服务员自会来取。服务员若收到你的大票子时,会设法给你找些各种币值的零钱,便于你付小费。如果在快餐店用餐… 相似文献
8.
你知道tips(小费)是怎么来的吗?它的起源可以追溯到18世纪的英国,当时的理发店盛行在店里摆个小盒子,上面写着“To insure prompt ser-vice”,就是保证立刻服务的意思,客人如果要得到优先服务,就得在里面放些零钱。后来人们把这句话的每个单词的第一个字母连起来,就成了今天大家所熟知的tips。笏TIPS(小费)的由来@朱霞 相似文献
9.
在英语国家,接受服务常常是要付小费的,但是不同国家或一个国家的不同地方,给小费(tip)的习惯和多少也不一样。大多数人根据服务量、涉及人数、时间长短和满意程度等,付给消费金额的15% 相似文献
10.
如果你到英美等国家留学或旅游,一定会得到别人的服务,而按照英美人的习俗,你在接受别人周到的服务后,一般应当付给服务人员小费(tips)。那么,我们应该怎么付小费呢?首先,坐船或坐火车应付小费,坐长途汽车和乘飞机则不必;对火车站或码头上的搬运工(porter)应付小费,但存取行李时不必付服务员小费;在旅馆中对帮助你提行李或打扫房间的服务员应付小费;在餐馆中对给你上菜上饭的侍者(waiter,waitress)应付小费,而对领班则不必;乘车时,对出租车司机(taxi driver)应付小费;对理发师(barber)和美容师(beauty parlorattendant)应付小费,对售货员和… 相似文献
11.
12.
13.
14.
李扬生 《南宁职业技术学院学报》1994,(2)
<正> 朱自清是一位喜欢用叠词的作家,在短短的、仅一千三百字左右的《荷塘月色》里就用了二十六个叠词。若然以两个字叠成一个词的标准计算,那么在《荷》文中叠词就占了整篇词数的百分之三十五,足见比例之高。 在二十六个叠词里,有名词重叠的,如“日日”。有量词重叠,如“粒粒”。有形容词重叠,如“弯 相似文献
15.
16.
徐振芳 《中学生(作文版)》2007,(25)
在欧洲旅游的美国人总会在小费问题上遇到麻烦,无论需要的服务是大是小,小费总是无处不在。于是美国人要么是给过了头,要么就是想一毛不拔。有一个故事,说一个富有且好卖弄的美国人在巴黎一间餐馆吃饭,堂倌给他端来了菜,他便高声问道: 相似文献
17.
18.
19.
《全国优秀作文选(高中)》2002,(12)
还记得几年前,语文老师给我们读过一篇题为《爱之链》的文章,至今记忆犹新。一对年轻夫妇就要有爱情结晶了,他们既兴奋又为难,因为他们的生活很是清贫,没钱购买婴儿用品。一天傍晚,他走在回家路上,看见一个老太太站在车边,原来她的车胎坏了。于是他主动帮她换了一个,坚持不要酬劳就走了。老太太很感动,说要把这爱传递下去。她在餐馆看见一个服务员腆着肚子在工作,离去时便给了她不少小费。晚上,他的妻子回来了,很兴奋地告诉他,有个老太太给她一笔小费,他们完全可以不必为婴儿的到来发愁了。———那个服务员就是他的妻子。生… 相似文献
20.
美语有时候使人莫名其妙。你明明觉得你懂了,可实际上你又没有懂。这里有几个故事,你也许能从中学到一些东西。第一个故事发生在秘鲁,一位美国妇女在餐馆里用餐。她问服务员:Excuse m e,w here could I wash m y hands?服务员把她带到洗手间。那里有一些工人在粉刷洗手间的墙壁。工人们一看有人要用洗手间,就准备离开。服务员拦住他们说:Thats O k.Stay.She only wants to w ash her hands.在英语里,wash one s hands实际上是上厕所的委婉说法。那个服务员按照字面意思理解,结果闹出了笑话。第二个故事发生在一个外国留美学生身上。他第… 相似文献