首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
黄玫 《海外英语》2011,(5):153+163
语境是翻译学研究中的一个非常重要的概念,因此研究如何做好英汉翻译就离不开对语境的研究。该文以在我院进行的英汉翻译教学研究为基础,讨论了语境对英汉翻译的影响,分析了语境分为言内语境和言外语境两类,进而提出了在英汉翻译过程中应注重原语所依赖的言内语境及言外语境带来的影响。  相似文献   

2.
听力在英语学习中的地位不容质疑。语境是提高学生英语听力能力的一个不可忽视的因素。语境包括言内语境和言外语境,两者相互作用、相辅相成。具备扎实的语言功底是听力训练的基础,而具备一定的背景知识可以弥补语言上的不足。  相似文献   

3.
否定是日常话语中最常见的语言现象之一,根据前人对“元语否定”和“语用否定”的研究对语用否定进行再界定:语用否定是语用意义中的否定语义,具有极强的语境依赖性;然后依据语境分类对这类标记性否定现象进行重新分析,指出动态性的言外语境在语用否定理解中具有举足轻重的作用。  相似文献   

4.
语文教师在课堂上的范读是一种特殊的语用活动.针对传统范读重操作轻实效的现状,笔者尝试通过分析课堂语境及其对范读的影响来为范读寻找出路.本文主要从言内语境、言伴语境和言外语境三个方面来讨论课堂语境对范读的影响.  相似文献   

5.
陈蕾 《考试周刊》2014,(21):14-15
文学翻译中,语境分析起着至关重要的作用。只有在语境中理解原文,揣摩作者的思想,才能尽可能准确地再现原文,得到最佳译作。本文简要介绍语境的几种类型,并从言内语境和言外语境两方面,举例说明其在文学翻译中的作用。  相似文献   

6.
本文从语用学的角度研究幽默言语。结合对语境的理解,通过相关实例分析,探讨了语境与幽默言语的关系。文章认为:幽默言语理解依赖于语境,语境制约着幽默言语使用和选择。  相似文献   

7.
“Altogether Autumn”是一篇叙事性散文,语言朴实,情真意切。通过选取周仁华和李明两位译者的译本,从言内语境和言外语境两方面展开对比分析,提出在翻译散文作品时,遣词造句既要忠实于源语文本,又要试图传达出源语的真情。  相似文献   

8.
9.
《毛传》训释主要受到言内、言外两个语境的影响。从两者的影响力度来看,影响更大的是言外语境。这一点尤其表现在两个语境发生冲突时,《毛传》往往会先迁就言外语境的影响作用。因为影响力度不一,所以《毛传》训释与两个语境的切合情况也有多种可能性。总体上说,《毛传》训释符合语言事实,是在词义训释的基础上阐释经义。两者关系基本可以概括为:以大为主,以小辅之——以经义为目标,以词义为手段。  相似文献   

10.
语境与幽默     
幽默在社会活动中具有高效、强力的交际功能。随着社会交际的发展,人们越来越认识到幽默在社会交际中的重要性。语言的幽默性,在于其言外之意。言外之意的体现,离不开语境。本文从语言语境和非语言语境两个方面,利用语用学的观点和方法,来分析幽默语言的信息构成和幽默与语境的关系,探讨幽默语言创作的一些规律性的方法和原则。  相似文献   

11.
语言的表达与使用离不开语境,词语的非常规搭配是为了语言的修辞效果而创造的。本文从语言语境和非语言语境角度分析词语非常规搭配的作用与意义。  相似文献   

12.
对双关语辞格中双重语境与双层会话含义及广告的非语言语境进行分析后指出:广告的非语言语境极大地影响着广告中双关语的翻译,它决定了在翻译过程中译者必须对双关语双重语境及双层会话含义进行取舍,从而使得广告中双关语的翻译有别于其他文体中双关语的翻译。  相似文献   

13.
幽默的产生和理解都对语境具有不可或缺的依赖性。语言语境中语言层面的语音、语义、句法等因素,情景语境中的人物、时间、地点及相应的认知推理过程等因素,以及社会文化语境中的文化背景知识、价值观等因素,它们互相交织,构成整体,对幽默的产生和理解具有决定和制约作用。  相似文献   

14.
幽默的产生和理解都对语境具有不可或缺的依赖性。语言语境中语言层面的语音、语义、句法等因素,情景语境中的人物、时间、地点及相应的认知推理过程等因素,以及社会文化语境中的文化背景知识、价值观等因素,它们互相交织,构成整体,对幽默的产生和理解具有决定和制约作用。  相似文献   

15.
语音偏离是语言实现幽默效果的一个重要手段,而语境存在于一切形式的语言交流活动中,因此,语境与幽默语言的语音偏离现象有着密切的关系。以中国的相声和小品为例,探讨和分析文艺作品中的语言如何在语境作用下通过押韵、谐音和超常停顿的语音偏离方法来实现语言的和谐美、音韵美,最终达到幽默的艺术效果。  相似文献   

16.
语境与语义     
随着语用学的出现和发展,语境的研究成为一个研究热点。本将就语境对语义理解的作用以及语境的局限性进行一些探讨,意在说明我们既要认识到语境对语义理解起着至关重要的作用,又要看到语境的局限性,不要放大语境对语义的决定作用。  相似文献   

17.
语境在语义表达中起着举足轻重的作用。语言性语境与非语言性语境均表明,语言交际是在特定的时间、空间及情景中进行,离开语境的词语意义显得孤立、静止和片面。交际中不断变化的动态语境与各种语境因素之间的相互交织,使得非语言性的语境意义变得更为重要。  相似文献   

18.
语义理解离不开语境,语境因素是无限的,包括文化语境、情景语境以及交际参与者相互关系等非语言语境,非语言语境在语义理解中同样起着重要的作用。  相似文献   

19.
非语言语境因素因其独特的存在和影响方式,使其对意义动态模式的建构具有深刻的影响。文章以非语言语境因素作为研究对象,探讨其对意义动态模式建构过程的影响和特征,以期更透彻地理解人类言语建构的规律和本质  相似文献   

20.
文章从关联理论的角度研究言语幽默,它对幽默话语具有极强的解释力。幽默是说话人表达信息时在恪守最佳关联原则和"关联理论"为会话幽默的推导下所提供的理解模式,妙语语境效果小,关联性小,是言语幽默效果产生及理解的关键。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号