首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
当宁波姑娘陈帆红(网名“菜青虫”)坐着轮椅登上“首届中国网络小姐冠军”的领奖台时,来自海内外的许多新闻记者发出了由衷的赞叹:“陈帆红是一个真正的才女!”她不仅人长得漂亮,网络技术高超,即兴演讲精彩,文学功底扎实,在音乐方面的才华也令人折服:她弹得一手好钢琴,还自己作曲、填词、编曲、制作,自弹自唱了《离开了就不要再回头》《哎呀呀豆豆》《人在江湖》等多首歌曲,其中的《菜青虫之歌》更是被一些幼儿园老师从网上下载,教孩子们广为传  相似文献   

2.
罗雪娟:“我还不是奥运会冠军,也没有打破世界纪录,运动员一生追求的这两个目标还没有实现。夺得世界锦标赛的金牌,只是迈出了第一步。” 第一次参加世界游泳锦标赛,就夺得了两个世界冠军的浙江杭州姑娘罗雪娟,虽已奠定了“蛙王”的地位,但她不失冷静:“别人也在努力,我不会放松自己,我要尽最大努力保持第一的水平。” 罗雪娟没有给自己放假。在回家乡杭州的第二天就一头扎进了训练场。她很认真地说:“从领奖台上下来后就不是冠军,一切都要从零开始。”  相似文献   

3.
一、会议介绍为纪念清华国学研究院成立80周年与新加坡国立大学建校100周年,由清华大学人文学院历史系经学研究中心和新加坡大学中文系联合举办的“首届中国经学学术研讨会”,于2005年11月5日至6日在清华大学隆重召开。来自中国大陆、港澳台地区,以及新加坡、马来西亚、日本、韩国和美国的学者一百余人恭与盛会。经学,是中国传统学术的渊薮。然而自上世纪始,经学却被认为与落后、封建密切相连,经学研究日见式微。近年以来,这种局面有所改观,经学对中国传统学术研究的重要意义、经学蕴涵的人文情怀逐渐为人所认知,经学研究论著日渐增多,专门…  相似文献   

4.
赵征 《文化交流》2004,(1):8-10
上世纪90年代初,陈源斌的小说《万家诉讼》被著名导演张艺谋、著名影星巩俐联袂拍摄成电影《秋菊打官司》,荣获49届威尼斯国际电影节最高奖。此后,“讨个说法”便成为当代社会流行词汇,陈源斌也获得“秋菊爸爸”的誉称。由于这个原因,对于作家陈源斌,人们最了解的就是他是“秋菊”的“爸爸”。在网上用陈源斌的名字做关键词,找出来的内容很多也和“秋菊”有着或多或少的关系。但人们或许不了解的是,这位“秋菊爸爸”已经在一年多前悄然移居杭州,在西湖边的北高峰下继续撰写文学新作。“让我萌生落户杭州的念头是前年5月浙江省作协举办的采风…  相似文献   

5.
“一个文明进步的城市应该是鸟语花香的乐园。鸟是大自然的歌星、虫害的克星、庄稼的救星,善待这些可爱的精灵吧,爱护鸟类就是爱护人类自己!”这是潘宏耕老人发自肺腑的爱鸟宣言。 市长支持捐造爱鸟亭  相似文献   

6.
“茶之为饮,发乎神农”,翻开当代的 中国茶史,篆刻着一个个闪光的名字:吴 觉农、庄晚芳、王泽农、张天福、陈宗 懋……然而在茶文化领域,还有一个名字 不能忽略,那就是88岁高龄的国际茶文化 研究会名誉会长王家扬。 “我与茶的情缘还只是开始……” 王家扬,1918 年出生于浙江宁海, 1938年抗日从军,成为一名新四军战士。 南征北战、粗茶淡饭,“在我作战的岁月 里,茶还只是解渴的饮料。” 走出战场,王家扬投身政治工作。从 江苏省总工会主席到全国总工会书记处书 记,从浙江省副省长到浙江省政协主 席……在政治舞台上,王家扬辛勤耕耘, 殚精竭…  相似文献   

7.
姚明 《文化交流》2001,(1):50-53
十月金秋,我畅游三峡后来到重庆,按计划在重庆有一整天可以逗留,于是就去了宝顶山。宝顶之游,使我大开眼界。规模宏大、精美绝伦的“大足石刻”令我深深折服。 大足石刻,是星罗棋布地分散于大足县境内的上百处摩崖石刻(窟)造像的总称;其中列为各级文物保护单位的即有75处。宝顶山,则是其中最著名、最具典型性的一处。“大足石刻”造像总数约有5万余尊,宝顶一处即有万尊之多。  相似文献   

8.
博雅水族画是融技术和艺术为一体的新型产品,具有"新、特、雅、奇"的四大营销优势.产品上市后引起了居家墙面装饰风格的革命."鱼儿墙上游"的新景观得到广大消费者的赞许和欢迎.而如此巨大的魅力源于公司原始的创新并成功将科技成果转化为生产力.也正因如此,博雅公司十分珍视自己的技术权益,但是令人遗憾的事情还是发生了.  相似文献   

9.
在本刊《西藏之窗》栏目刊发的多篇文章中,都曾涉及西藏独特的历史文化的保护和发展话题。2006年7月1日,青藏铁路的开通不仅结束了中国最后一个省级行政区不通火车的历史,而且使“布达拉宫”、“唐卡”、“藏医藏药”这些有着浓郁西藏特色的名词开始更多地进入人们的视野。而同  相似文献   

10.
在中国大陆东部海岸线上的浙江宁波市,处处美丽整洁,光鲜闪亮,谁进入这个城市,都觉得这个城市有着一种特有的魅力。不久前,新华社江苏分社老新闻工作者参观访问团来到宁波,他们走大街逛小  相似文献   

11.
Abstract

China's entry into the global networked society has raised considerable debate over what is derived from the development and expansion of information and communication technologies (ICTs). One of the hotly debated issues is Internet copyright piracy, which is critical to the credibility and stability of China's membership to the global networked society. This paper examines Chinese users’ online discussion about Internet software piracy as local resistance to global copyright enforcement exercised through globalization processes. The study uses Mittelman and Chin's (2005) framework of Polanyi's (1957) counter-hegemony and Gramsci's (1971) counter-movements as a heuristic device to conceptualize the resistance points to globalization located within the dominant discourse on intellectual property rights, specifically Internet software piracy, by Chinese Internet users. Gee's (2002) discourse analysis framework is applied to produce seven recurring themes within online postings: cost, convenience, software companies, foreign developed countries, China's development, Chinese culture, and moral dilemma. The analysis on these dominant themes illustrates the cultural models held by Chinese users towards the issues of Internet software piracy: Internet as a public domain, socialist market economy, patriotism, and Chinese culture. These cultural models represent different types of resistance in Mittelman and Chin's (2005) framework. Meanwhile, these resistance positions are integrated under the notion of Chinese nationalism to constitute a complete set of counter-discourses to global software copyright enforcement.  相似文献   

12.
江南水乡,如梦如幻。浙江乌镇,小桥流水、桨声舟影,白墙黛瓦,从古至今,由内而外,令人魂牵梦萦。如今,在这个最适合织梦的地方绽放出最美丽的世界互联网之花。  相似文献   

13.
梓里 《文化交流》2017,(10):21-24
正2017年7月22日,首届中国匠人大会在杭州云栖小镇举行,来自全国各地的近千名优秀匠人云集杭州,以"匠心致未来"为主题,畅谈匠人匠心。大会发布了一份名为《中国匠人电商生态观察》的报告,说,基于匠人手作电商平台"东家"的数据分析,中国80后、  相似文献   

14.
杨洁 《文化交流》2015,(1):13-17
一个是作为中国传统文化结晶的江南千年古镇,一个是代表人类最先进文明的互联网,因为一次前所未有的盛会,激情拥抱、永久结缘。  相似文献   

15.
China Danwei     
图丫 《文化博览》2005,(4):14-15
抹不去的情结 一个收发室,一个传达室,一个食堂,一个锅炉房,一面围墙,一个牌子,这就是中国人的单位,外国人称它为:CHINA DANWEI……  相似文献   

16.
正宁波港畔,在北仑区春晓洋沙山风景区,两座海螺外形的巨大建筑物联成一体拔地而起。这是中国港口博物馆暨国家水下文化遗产保护宁波基地,也是我国规模最大、等级最高的港口专题博物馆。宁波自古以来就是中国重要的对外交通贸易口岸、中国大运河南端出海口、古代"海上丝绸之路"重要节点,"海上茶路""陶瓷之路"的始发港,因此拥有丰富多彩的水下文化遗产  相似文献   

17.
2006年7月18日,中国广东珠江海滨成千上万的人正在翘首以待,热情迎接一艘来自遥远的北欧风帆贵宾船——哥德堡号。这艘由瑞典人历时十年、耗资3000多万美元、由4000名工程技术人员和志愿者合力打造的仿古商船,在中国领航员的引领下驶进了广东南沙港码头,身穿灰色西装的瑞典国王  相似文献   

18.
Abstract

This paper examines the relationship between new media use and international communication that addresses religiosity and affirms users’ standpoints occupied by transmigrants that are marginalized in dominant societal structures. Drawing from focus group interviews among recent Chinese Protestant immigrants in Toronto, we argue that new media “use” is broadened by users’ cultural appropriation in situational contexts to include proxy internet access as accommodative communication given the political and legal constraints in their home country. Chinese transmigrants not only reinterpret and alter semantic associations that spiritualize the internet, they also engage in innovative strategies that involve the intertwining of offline and online communicative modes. These include deploying complementary media forms or communicating in codes that are mutually understood among participating members to facilitate intragroup networking among Chinese religious communities. Implications are discussed with regard to the importance of cultural norms and situational context in shaping mediated international communication.  相似文献   

19.
20.
今年5月,海外华文作家喻丽清、戴小华与湖州作家座谈交流,她俩优雅出众的身姿,清脆标准的华语,声情并茂的言谈,可亲可信的内容,给与会者留下深刻印象。喻丽清祖籍杭州,曾任第五届海外华文女作家协会会长,现任美国青树教育基金会的副主席。其实全国各地读者对喻丽清并不陌生。各地图书馆大都有她的著作可供借阅;许多读者常在网上读到其发表在中国报刊上的作品。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号