共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
吴琼 《佳木斯教育学院学报》2009,(2):154-155
一词多义是一种重要的语言现象,它反映了语言和思维的普遍陛质,同时也是语义学研究的核心内容。本文将从认知角度出发,结合范畴理论和隐喻认知理论对一词多义现象进行探讨。 相似文献
3.
胡红花 《佳木斯教育学院学报》2012,(12):322-323
词汇在轮机英语中占有非常重要的地位,一词多义现象的形成有使用范围的转移等多方面的原因,在英语词汇学习中应注意避免简单的中文词义罗列,讲解词义应联系一定的上下文,帮助学生扩大词汇量,提高英语综合能力。 相似文献
4.
5.
一词一义的形成过程是词的制造者为一个意义选配一个“词的语音形式”的过程。一词多义的形成过程是新的词义与旧的词音相结合的过程。多义词中本义之后的义项都是由本义直接或间接地“引进”到同一个“词的语音形式”之中的。词的本义不能“产生出”或“带出”词的新义, 故词义不可“引申”而出。“词义引申”说未能真实反映多义词中本义之后的义项进入同一词中的客观过程。古汉语中的多义词皆词义引进所致。词义引进表现为“一义一进”和“一义多进”。 相似文献
6.
《校园英语(教研版)》2015,(36):77-78
英语词汇存在着一词多义的现象。作为英语词汇的一大重要特征,无疑给英语词汇的教与学带来负担与难度。本文中,笔者通过分析一词多义现象的产生原因和多层含义关系,试图寻找其对英语词汇教学的启示,以期能够在具体语境中确定词义。 相似文献
7.
谢葵 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》1999,(4)
词汇教学是英语教学中的一个重要环节。在英语词汇教学中应注意避免简单的中文词义罗列 ,讲解词义应联系一定的上下文 ,要帮助学生了解中心意义和次要意义之间的关系 相似文献
8.
田斐斐 《和田师范专科学校学报》2009,(4):140-141
与传统语言学不同,认知语言学认为隐喻广泛存在于日常语言中,多义现象的形成与人类认知密切相关。隐喻在英语中大量存在。了解隐喻有助于学生对词汇意义的深层把握。本文主要利用隐喻理论进行一词多义教学的研究,进一步证明隐喻在一词多义教学中的促进作用。 相似文献
10.
一词多义是词汇教与学的难点,不少语言学家倾向于将隐喻化视为一词多义发生和发展的理据。本文通过对“hand”一词多义个案分析,探讨并验证了一词多义发生、发展的过程。在此基础上讨论了词汇教学的几个原则问题。 相似文献
11.
谈英语一词多义现象 总被引:12,自引:0,他引:12
段满福 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》2004,36(3):116-120
英语中一词多义现象的形成主要有四个原因:使用范围的转移、专业词汇和普通词汇之间的相互转化、由于修辞而产生的多义和语言使用过程中的省略。多义词各个义项之间存在“连锁连接”和“辐射”两种关系。语言语境和情景语境对于消除多义词使用过程中产生的歧义起关键性的作用。 相似文献
12.
13.
刘效军 《中学语文(读写新空间)》2001,(8):58-58
要攻破古汉语难关,必须重视古汉语中一词多义之间的内容联系。一词多义是由词义发展而形成的,词义发展的规律基本是本义到引申义,各义之间有着内在的联系。如“行”字,在甲骨文中作兆,像个十字路口,本义是“道路”的意思,在《诗经》中“女执懿筐,遵彼微行”,从“道路”引申为“走路”,《论语》中又有“三人行,必有我师焉”。这里由动作涉及的对象引申到动作本身,属于词义转移,由“行走”再引申为“走了”,由此可见词义之间的联系。因此,我们在掌握词义时要努力发现一词多义之间的线索,从而揭示词义的系统性,决不能把它当成一个孤立的义项 相似文献
14.
一词多义是一种普遍语言现象。利用两种概念的相似性、用已知概念去表达未知概念的隐喻认知模式对理解和掌握一词多义有着重要的作用。文章分析了隐喻对一词多义的影响。并提出通过掌握基本范畴词汇、寻找词义间的相似性以及在语境中理解隐喻等方法来提高隐喻认知能力。 相似文献
15.
一词多义是一种普遍现象,指一个词语有多种不同却互相联系的意义。先前的语义学理论没有把握多义现象的本质,因此不能对这一现象作出充分的解释。认知语言学理论认为多义现象的形成是人类通过认知手段如原型理论、隐喻等由一个词的中心意义向其他意义延伸的过程,是人类认知范畴和概念化的结果。另外,本文还阐述了两种确定多义词义项的方法:语境和关联。对一词多义现象的认知解释不仅给我们提供了一种可利用的方法,对于英语教学也有极大帮助。 相似文献
16.
针对一词多义现象造成的理解上的问题,本文为英语学习者提供了联想记忆和语境理解两种解决方法,并从一词多义现象的趣味性.及其有助于扩充词汇量等方面进行了探讨。充分地了解并运用一词多义现象,不仅有助于学习者提高英语理解能力.也会增强英语学习的信心。 相似文献
17.
一词多义是语言中的普遍现象。本文从商务英语学习中的一些常见例子入手,就商务英语翻译中的一些一词多义、误译等现象进行了分析探讨,并提出了一些相应的对策与建议,以期为商务英语学习者提供一定的借鉴与帮助。 相似文献
18.
赵凌 《温州职业技术学院学报》2007,7(1):59-61
一词多义是一种重要的语言现象,普遍存在于各种语言现实中。一词多义现象是在一定的意象图式的基础上,借助隐喻和转喻模式实现的,是由基本词义向其它词义的引申,而且多义词各义项之间相互关联。从认知语言学的角度研究一词多义现象不仅使我们对一词多义现象有了更深入的理解,同时对外语词汇教学也有一定的启发作用。 相似文献
19.
隐喻化作为一词多义的理据 总被引:11,自引:0,他引:11
蔡龙权 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》2004,33(5):111-118
作为语言的普遍现象,一词多义引起语言学家的重视,追究其发生的原因和发展轨迹。本文认为隐喻化是一词多义发生和发展的理据,探讨其发生的特征和发展的过程。研究发现,隐喻性思维的普遍性决定一词多义的普遍性,隐喻引发一词多义的本质是隐喻表达式的题域与体域之间的属性相似,方式是以实喻虚,路径是自由的且以交叉放射为主,受个体认知倾向、语境变化和社会认同的条件限制。当词典收入隐喻化的一词多义的时候,相关隐喻的隐喻性已不再鲜活,词典的处理也因此不同。 相似文献
20.
纪国泰 《雁北师范学院学报》1994,(4)
近年来语言学界出现了否认一词多义的学术主张,但本文作者仍持传统观点.文章的分论点有:汉语不是表音文字而是表意文字,引伸的手段在许多民族的语言中都是比较普遍的,在汉语中字、词不能截然分开. 相似文献