首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言交际成功的一半是在于文化意识和语言习得。学习外语的人到了一定程度普遍都有一种感受 :掌握一门外语 ,学好一门外语与对该语言文化的认识了解有很大的关系。尤其与外国人交流时 ,除了语言方面存在的障碍以外 ,不同文化意识是交际中的又一障碍。笔者认为 :不仅外语教师要注重加强文化意识 ,而且还把这种文化意识观浸注到教学之中  相似文献   

2.
不同的国家有不同的语言和文化,这对于非本族人来讲也许不容易被接受。语言和文化是紧密相关的。学习一门语言包括学习相关的文化。本文将主要介绍文化的含义及其语言学习中的文化因素。  相似文献   

3.
语言是文化的重要载体。对语言文化的了解,将会大大促进我们的语言学习。因此,外语教学应将文化教学与语言教学放在同等重要的位置上,将两者统一起来。  相似文献   

4.
学习一门语言就是学习一种文化,教授一门语言就是教授一种文化。本文从语言与文化的关系入手,阐述了外语教学中文化渗透的必要性,提出了教学中文化渗透的方法及内容。  相似文献   

5.
在外语教学中,影视资料不仅为学生创造了逼真的语言学习环境,可以提高学生的听说能力,而且其文化要素对学生了解该语言国的政治、经济、文化、生活习惯等都起着重要作用。在日语教学中,利用影视作品加深学生对日本社会、日本文化的理解,无疑是一个有效途径。本文以2007年热播日剧《派遣员的品格》为例,来分析日语影视作品中可以利用的文化要素。  相似文献   

6.
语言是文化的载体、文化的积淀,其本身也是文化的一部分。作为日本语言的传授者,有必要在日语的教学中导入日本文化,使日语学习者能更深刻、更透彻地学习日本语言。  相似文献   

7.
语言与文化相互依赖、相互影响。语言是文化的重要载体;文化对语言有制约作用。想学好一门语言,就必须掌握其目标语所附在的文化。大学新生在传统的英语教学方式下,对英语国家文化的掌握情况并不乐观。通过对大学新生进行英语国家文化能力测试,了解学生目前的水平以及存在的问题。教师可以调整教学计划以提高学生的文化意识,对未来英语教学起到一定的指导作用。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,学习一门外语的过程,也是了解和掌握对象国家文化背景知识的过程.然而,我国现阶段的英语教学对培养学生的文化知识重视不够.本文探讨了文化的含义,并讨论了新编实用英语文化教学的内容以及在此教学过程中如何提高学生的文化素养.  相似文献   

9.
不同民族有不同的文化背景,学习一种语言必须了解它所承载的文化内涵。语言学习中遇到的困难实际上是由文化和思维方式上的差异造成的。了解语言背后的文化背景有助于学生更好地掌握语言、使用语言。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,语言学习的目的是交流了解它所承载的文化。大学层面的英语教学不应再是仅仅对语言本身的一种教学,也是文化的教学。文化教学应该贯穿于大学英语教学中。  相似文献   

11.
外语教学的最终目的是培养学生的语言交际能力,交际能力离不开对所学语言国家文化的了解,学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。从语言与文化的关系等方面论述了在外语教学中加强对西方国家文化学习的重要性和必要性,并简要论述了加强文化因素教学的若干途径。  相似文献   

12.
语言与文化是密不可分的,学习和运用外语(英语)必须了解与这种外语有密切关系的文化,必须把语言知识和文化知识结合起来才能顺利地进行交际。本文主要从美国社交礼仪方面介绍美国文化,熟悉有关文化知识,了解当地的社会习俗,以保证使用得当的语言与英美人进行交际。  相似文献   

13.
语言是一种文化现象,要学好一门语言,了解和掌握与该语言相关的社会文化知识是必不可少的。韩国概况作为韩国语专业的必修课程,对韩语学习者了解、掌握韩国社会和文化的基本知识起着非常重要的作用。  相似文献   

14.
语言是文化的主要表现形式。学习一门语言并不仅限于语言本身,更涉及文化能力的培养。高职英语教学主要以培养学生的英语应用能力为目的,应注重在教学过程中渗透文化教育,从而更好地提高学生的英语综合素质。  相似文献   

15.
文学作品是每一个国家历史文化、艺术传统以及思想观念的重要基础和载体,而对于学习一门语言来说,文学作品是对这门语言进行深入了解的关键入口。在大学生公共英语教学过程中,适当的融入英语文学,能够让传统的英语学习方法所存在的束缚得以被打破,能够让大学生积极、主动地去阅读和学习英语文学,从而能够更加了解英语文化,感悟到英语语言的魅力所在。本文就大学生公共英语教学中英语文学的融入重要性和可行性进行简要分析,并对大学生公共英语教学中英语文学的融入成效进行探讨和研究,希望能够为我国大学生公共英语教学效率和教学质量的提升带来一定帮助。  相似文献   

16.
幼儿的双语教育问题是当今知识界关注的中心,把语言的学习与文化联系起来,从文化的视角来思考幼儿的双语教育,就要正确认识和处理好语言与文化的关系、母语与第二语言的关系、母语文化与第二语言文化引入之间的关系.  相似文献   

17.
语言与文化密不可分。一个人"在习得语言的同时也习得文化"。但在外语学习过程中,文化差异会引起文化干扰[3],在语言学习过程中产生文化负迁移。因此,了解本族语与目的语的文化差异,特别是深层的,不易被察觉的观念文化的差异,以及他们对交际风格和语用规则的影响,都将有助于学习者提高外语语言技能,增强社交场合的语用得体性,具备克服跨文化交际障碍的"免疫力"。  相似文献   

18.
语言是文化的载体,文化是外语教学的重要内涵,学习语言的过程也是学习文化的过程,两者紧密结合。在语言教学过程中巧妙地导入外国文化,针对不同的教学内容,以适当的方法进行文化导入,能充分激发学生学习兴趣,从而大幅提高英语教学效率。  相似文献   

19.
语言的学习离不开文化的内容,语言的学习过程即是对该语言所含文化内涵的了解、学习、渗透和运用的过程。将英美文化元素引入英语课堂不是一个新课题,但将英美动画中的文化元素引入课堂需要教师团队对此进行探讨、凝练、提取,会使学生获得不同的审视视角,扩大视野,同时也会增强英语语言的运用能力。  相似文献   

20.
任何一门语言都富有深刻的社会、文化、和哲学内涵,是语言学习中不可忽视的,否则,就算你能够说一口地道、流利的第二语言,在很多情况下却难免显得"愚蠢".  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号