首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文运用语料库方法研究了中国英语学生写作中的指示语失误现象,结果表明:(1)中国英语学习者使用的人称指示代词较多,并且易出现错误;(2)时间指示中的时间指示名词、时间指示短语和时间副词用的较少,并很少出现错误,而时态出现的错误较多;(3)地点指示中的地点指示短语和带有指示信息的某些动词很少出现错误,而纯地点指示词语在倒装句中出现的错误最多;(4)话语指示和社交指示在写作中出现的错误也很多,学生混淆指示词和一些连接词的用法;(5)通过中国英语学生和英语本族语者学生指示语失误现象的比较,分析中国英语学生指示语失误的原因是受到母语迁移、中介语发展及语境的影响。本研究对英语教学有启示意义。  相似文献   

2.
二语习者目的语的习得总会受母语的影响。本文便从母语迁移角度、结合语料库研究了中国英语习者写作中的指示语失误现象。研究发现中国英语习者指示语的使用在词汇层面与句法层面都存在失误;以上这些层面的失误主要原因是受到了母语迁移的影响。  相似文献   

3.
中、美两国的学生在作文语篇中指示语的使用方式上存在有一定的差异,究其原因是由于受到母语迁移因素、中介语发展以及英语教学方法的影响。本文分析了指示语与指称的关系,指示语使用的特点,并对指示代词的对比、指示名词的对比以及情境指称的对比进行了重点阐述。  相似文献   

4.
张永 《绥化学院学报》2007,27(3):131-132
本文将通过对中国学生常犯的一些语用失误的简单分析,指出在英语教学中应充分重视到学生的语用失误,在进行语言知识教授的同时,加强语用知识的传授,从而提高中国学生的英语语用能力。  相似文献   

5.
以中国学习者语料库CLEC(Chinese Learner English Corpus)所提供的资料为依据对高职学生英语写作失误进行了调查,分别从词汇层、语法层、语篇层三个层面分析了失误及其产生的可能原因,提出一些弥补改进的措施。  相似文献   

6.
本研究通过自建的高职学习者英语应用能力考试作文语料库,对写作中的关键词interested,product,sell搜索、标注,然后进行分类和失误分析。通过分析发现:高职学习者对研究中的词类的区分能力薄弱,尤其是在区分动词与名词、过去分词和现在分词等方面,失误率很高。研究进一步分析了失误的根源并有针对性地提出了词汇学习和教学的对策。  相似文献   

7.
英语语篇中的语言指示语拾遗   总被引:2,自引:0,他引:2  
从人称指示、时间指示、地点指示、话语指示和社会指示等五个方面来论述语言指示语的作用,并重点例举说明这些指示语在实际使用中的例外现象。中国学生在学习过程中要加强对语言指示语的了解,从而尽量避免语言交际中的语用失误,使话语交际达到最佳效果  相似文献   

8.
谢家成 《文教资料》2010,(13):35-36
本文探讨了中英社会指示语在敬语和自谦语两个方面的特点及其翻译。互译往往采用归化翻译,不过英汉平行语料库调查也显示了二者在语义或语用层次上一些容易被忽视的对等现象.表明中英社会指示语互译时归化翻译有提升的空间。  相似文献   

9.
语言知识的准确和熟练掌握并不意味着语言的恰当使用,不恰当地使用语言而引起的理解方面的错误,其根本原因在于对该语言所蕴含的文化缺乏了解。本文结合中国学生在学习与交际中使用语言的实际情况,列举并分析了存在于他们之中的这些语用错误,提出语言的教与学都应该以培养学生的实际使用语言的交际能力为目标。  相似文献   

10.
阐述中国学生对外交往中出现的一些英语语法方面和语用方面的失误。在语用失误方面着重对汉、英两种语言在社交应酬方面的语用差异进行了对比和分析,同时给学生指出了避免语用失误的几种办法,帮助学生顺利地进行对外交往,达到交际的目的。  相似文献   

11.
众所周知,每一种语言都有自己独特的称呼体系。汉英两种语言的称呼体系也不尽相同。正是由于这种差异性,在进行跨文化交际时,语用失误极易发生。本文以英语专业学生在英语称呼语使用中的语用失误现象为切入点,探讨了英语教学中帮助学生提高语用能力的策略和途径,从而寻找一种更为有效、合理的语言教学方法。  相似文献   

12.
以中国学习者英语语料库(CLEC)为基础,对中国学习者可及性指示语的掌握情况进行了分析和研究。结果表明,不同水平的写作者在指示词频和指示词频数比例方面都非常接近。不同水平学习者在指示词使用失误方面差异显著,同质条件下,水平越高,指示语失误越少。  相似文献   

13.
分析了指示语在叙事性语篇中的作用.  相似文献   

14.
刘春燕 《现代语文》2014,(2):120-121
回顾了语用失误的研究状况,探讨了从语料库的角度研究非专业英语学习者语用失误,帮助学生在学习和应用中避免典型语用失误,从而提高他们的外语交际能力和综合应用能力。  相似文献   

15.
把英语作为第二语言的中国立生的语失误分为两大类:一类是因文化差异产生的,另一类则是由学习者的母语和目的语(或者说其现有“中介语)水平的局限造成的,这些失误很多是不可避免的,而且将会成为英语在中国广泛推广后的变体(中国英语)的主要特点。  相似文献   

16.
英语常用语是英语学习者进行言语交际必备的基本功。然而在交际过程中,由于交际者受本民族文化思维定式的影响,造成了很多不必要的语用失误,使交流无法完全沟通。因此,对文化对言语表达所产生的影响进行研究,有助于减少语用失误,增强英语学习者的交际能力。  相似文献   

17.
建立不同来源的英语新闻语篇对比语料库,对其中的模糊限制语进行统计分析,并试图探索英语新闻语篇中模糊限制语的使用规律,以期为模糊语言学、语料库语言学应用,以及新闻英语阅读教学提供一定参考。  相似文献   

18.
时间指示语在日常语言交流活动中起着很重要的作用,本拟从时间单位概念,日期和指示修语连用而构成的时间指示语,介词短语所表示的时间指示语探讨它们在具体运用中与时态和语境的关系,以便于正确运用时间指示语提高我们的交际质量。  相似文献   

19.
写作是二语习得过程中语言输出的重要方式,因此常常成为大学英语四、六级考试中测试考生英语水平的重要手段。词汇是写作最基本的部分,词汇搭配是指词汇间的习惯性共现的语言现象。学生的搭配能力直接制约着其写作的准确性和地道性。本文以中国英语学习者语料库(CLEC)和英语国家语料库(BNC)提供的语料为依据,分析大学英语四、六级写作中搭配失误,并结合实例说明语料库与英语教学相结合的优势。  相似文献   

20.
指示语是语用学最先研究的基本课题之一,它包括人称指示语、时间指示语、空间指示语、篇章指示语和社交指示语。在翻译活动中,正确理解指示语具有十分重要的意义。本文旨在通过对英语指示语的介绍,探讨如何有效地翻译指示语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号