首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
<正>在英语表达中,为了使语言简洁明了、重点突出或上下文紧密相连,省去某些句子成分,但又保持句子原意不变,这种语言现象称之为“省略”。省略句也是近年来各类考试中常见的考查内容之一。在不破坏句子结构和不引起歧义的基础上,为了使句子更简洁,能省略的地方可尽量省略。  相似文献   

2.
省略(Ellipsis)是英语的一种习惯用法。在英语句子中,特别是在非正式语体和会话中,为了语言的简洁,避免不必要的重复,表达丰富的感情色彩,可以把句中的一个或多个的成份省略。其特点是虽然省去了句子语法构造中所需的一种或多种组成部分,但仍能表达其完整意义。在英语语句中,常省略的有代词、名词、动词、连词、形容词、副词和介词等。而本文拟就  相似文献   

3.
现代英语的发展中,有一种倾向是趋于简练,英语中冠词的省略是使文章、讲话简单明了的手段之一。英语冠词省略的原因很多,有些情况下,可能是受到欧洲其他主要语言,如法语、德语等的影响。有些则是语音上的原因,特别在口语中,省去了冠词说起话来就顺口得多。有些则是在特定的语言环境中,由于上下文的原因,常常可以省去冠词而并不影响意思的表达。不论什么原因,英语冠词的省略,不少已是约定俗成,变成了固定的习惯用法。下面简单谈谈省略英语冠词的一些用法。一、表示职称的名词前表示职称的名词在句子中作同位语时,前面不用冠词已有好长时间了,而现在的语言实际是,表示职称的名词在句子中作其他成分时,也常不用冠词,例如:  相似文献   

4.
语言中的“省略”(ellipsis)是一种习惯用法。“省略”应具备两个条件:一是句子中虽然省略了某些成分或某些词,但仍能表达完整的意思;二是虽省略了某成分或词,读者仍能够将其添补出来。对“省略”,这两个条件缺一不可。使用“省略”的目的,是为了省去可用可不用的成分或词,使语言更加精炼。  相似文献   

5.
英语中的语言现象是很多的,其中省略(Ellipsis)便是一大特点.何为“省略”呢?为了把话说得简明畅达,我们往往会把句子中的某个词、短语、从句或主句省去.例如:I’ll give you some books.我会给你几本书.When?(=When will you give me some books?)什么时候?象这样,省去句子中的某些成分,而保持句意不变的现象,便称为“省略”.省略了某些成分的句子便是“省略句”(Elliptical sentence).英语中的“省略”在书面语和口语中都是常见的,且纷繁复杂.本文只想谈谈that做关系代词时的省略现象.  相似文献   

6.
省略指的是把语言结构中的某个成分省去不提.受话者可以从上下文中找到被省略的成分,即省略结构的出现预设了被省略成分的存在,正是由于省略结构与被省略成分之间的这种预设关系使句子或语篇前后衔接.  相似文献   

7.
省略精讲     
为了避免重复,突出关键词语,并使上下文紧密连接,在句子中有时就省去了一个或几个句子成分。这种语法手段就称为省略。省略是重要的修辞原则,因此,只要不损害语法结构,不产生歧义,能省略的就应省略。高考中对于省略的考查常体现在复合句的省略、动词不定式的省略以及交际用语一些习惯性的省略中。一、省略的目的省略多见于非正式的文体,尤其在对话中,省略是一种十分普遍的现象。英语中的省略一般说来有三个目的:1.避免重复,减少累赘。省略的主要目的是避免重复,去掉不必要的累赘和繁琐。  相似文献   

8.
省略是把语言结构中的某个成分省去不提,避免重复,使表达简练、紧凑、清晰的一种语言连接手段。省略现象合乎语言使用的一般规律,这一语用现象为英汉两种语言所共有,通过比较英汉两种语言在句子层面上省略的应用,可以体现英汉构句的异同。  相似文献   

9.
一、省略的定义及意义英语句子就其结构而言 ,可以分为完全句和省略句两种形式。无论是在口语中 ,还是在书面语中 ,在不妨碍理解、不影响句子意义完整的基础上 ,为了使语言简练、结构紧凑、避免重复 ,可以把句子中的一个或多个成分省略 ,这样的句子叫“省略句”。 (elliptical sentence)。省略也叫“零替代”(substitution by zero)。与替代一样 ,使用省略的目的也是为了避免重复 ,同时突出语句要传递的主要信息 ,使上下文更紧密地衔接在一起。省略是语言使用过程中常见的现像 ,是一种修辞手段。恰当地使用省略 ,不会影响人们的交际 ,因为语…  相似文献   

10.
省略现象普遍存在于各种语言中,但往往不被人们重视。英语中省略的结构方式很多,主要有主语、谓语、宾语、表语、系动词的单独省略,主语和谓语、主语和be动词、景语和系表结构(复合谓语)、主语的一部分和宾语、动词不定式及其后成份的同时省略等。 1.主语的省略。可以省略主语的句子,除了复合句以外,大多数是祈使句。如(1)(I)Beg your pardon.(2)(you)Stand up.但也有部分可以省略主语的句子是习惯的说法,在这些句子中省去的主语都是第一、二人称物主代词和非人称代词it。如(3)(I)Wish you lucky.(4)(you)Have a good time.(5)(It)Serves him right.这些省略了主语的句子的基本结构为:v.+n(名词性词组或短语)。  相似文献   

11.
省略是所有语言共存的现象。大多数语法书里谈省略只就其结构而言,将省略狭义地定为:省去一个句子中的词、短语或分句。这些成分对语法结构的完整性是必要的,而干句子的理解却是多余的重复。我以为它远远不能全面概括语言中的省略现象。根据乔姆斯基的理论,语言研究仅从语言学的角度出发,只能看到繁杂的语言现象的一小部分。他提出从深层结构和表层结构两方面去分析并解释每一语言现象。基于这个理论,我们便会观察到省略的广阔世界,省略的不同层  相似文献   

12.
省略是英语的一种十分常见的修辞手法,特别是在口语中更为普遍,省略就是将句子中的某一成分省去,省去的部分从语法角度看是必要的,但从表意上看则可有可无,而无比有更好,它可以使句法简练,行文紧凑,表意突出,从而达到强调的效果  相似文献   

13.
英语中由连词as和than引导的比较状语从句,很少以完整的句子形式出现,通常我们都要省去一些在理解中“不言而喻”或容易造成语言繁复、冗赘的部分.这一现象在英语的实践中早已屡见不鲜.由as和than引导的这种从句经过省略后,有的成了没有主语或宾语的不完全句,有的甚至只剩下了已难于作从句成分分析但仍可接受的“话语”(可能为一个词或短语等),即所谓的“非句”(non-sentence),当然这一切的省略都应该以不影响句子的准确理解为前提.至于这时的as和than究竟是还应算作连词,还是应随着其功  相似文献   

14.
英语中有时为了避免重复,使语言简练紧凑,在不损害结构或引起误解的原则下,往往省去一个或多个句子成分或词语,这就是英语语法里的省略现象。这一语法项目同时也是历年来高考的热点。本文中笔者将对2007年高考原题进行归纳整理,以帮助同学们更好地掌握。  相似文献   

15.
省略是一种避免重复、突出关键词语并使上、下文紧密连接的语法手段。有时在一个句子中有一个或多个句子成分被省略掉,我们把这样的句子称为省略句。下面从三个方面来谈谈英语中的省略句。  相似文献   

16.
省略是语言中常见的语法现象。英语中省略句出现的频率甚高,且以特定语境下的省略见多。然而,有些学在谈及英语省略现象时出现了一些误漏。本就有关对英语省略的误解从词汇、句子结构、语言习惯等各个角度阐述几点看法,希望有助于对英语省略现象的正确理解。  相似文献   

17.
<正> 介词是英语十大词类之一,在英语的表达上占有重要的地位;用途广泛灵活。但在近年来的英语中,特别是在美国英语中常把一些介词省略,虽然是少部分介词,但它毕竟是一种语言现象。那么这部分介词通常是哪些,以及为什么省略,笔者就这方面的内容谈谈自己的几点拙见。 我们都知道英语的介词分为三大类,即:简单介词、合成介词、成语介词,这其中用途最广的就是简单介词。也就是简单介词中的许多介词在句子中常常给省去了。虽然省去了,但并不表示不存在,也不是随便省去的。一般的说介词的省略是在大体上不妨碍表达意思为前题的情况下,凡是带点形式化的介词可省去。下面我们看一看省略at的几个句子: 例1,What time will you otart?(你何时动身?) 例2,My wifre tdephones me six o’clock from the mountain’o hotel.-B.Tarkington(我夫人六点钟从山中旅店给我打来电话。) 例3,You,must find toard nd room some place.-Ibid,(你必须在什么地方找到食宿之处。) 在上面这三个例句中都分别在:例1,start之后;例2,Six o’clock之前;例3,some place之前省略了介词at。 另外在美国口语中常用some place,every-place,any place,no place来代替somewhere,everywhere,anywhere,nowhere.单说sone place,也不说atsome pla  相似文献   

18.
在说话或写文章的时候,为了使语言简洁明快,避免不必要的重复,后边句子里的主语往往可以承接前边句子里的某个成分或前边成分里的某个词语而省略,这在语法上叫做主语承前省略。主语承前省略主要有四种形式,即承前主语省略、承前宾语省略、承前定语省略和承前状语中的某个词语省略。 (一) 承前主语省略。这是最常见的省略形式。它的特点是,后边句子里的主语承接前  相似文献   

19.
现代英语并列结构可以表示加合,转折和选择等几种关系。表示这几种关系的并列结构中都存在着省略和重复的情况,本文只讨论表示加合关系的英语并列结构中的省略和重复的问题。 人们在使用语言传递信息,交流思想时,一般都遵循经济的原则,言必简明扼要,尽量减少冗词赘语,以提高交际效益。把表示加合关系的并列结构中的某些词省去,是使语言达到言简意赅目的重要手段之一。这种省略情况在汉语中大量存在,如我们可以把语言片断“党的信任和人民的信任”说成“党和人民的信任”。在第一个并列成分中省去了“的信任”几个字,语言表达简洁明快,意思依然清楚无误。又如秦牧在《土地》一文中的一句  相似文献   

20.
英语句子中的省略现象十分常见,也是各种试题考查的热点之一。了解句中省略了什么成分,对掌握句子的框架结构大有好处。下面笔者就复合句中的省略作一归纳,以求对同学们的学习有所帮助。一、状语从句中的省略1.在when,while,if,asif,though(或although),as,until,once,whether,unless,where等连词引导的时间、地点、条件、方式或让步等状语从句中,如果谓语动词中包含be,从句主语又与主句主语一致,则可省去从句中的主语和谓语的一部分(通常是be)。例如:1)Dontreachsidewayswhile(youare)standingonaladder.2)…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号