首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
本文从系统功能语言学三大纯理功能中人际功能的角度出发,结合英语被动语态的特点和用法,研究了英语被动语态可能体现的人际意义:通过使用by短语使动作者在句末出现,强调动作者,使其得到关注;不使用by短语,突出小句目标;使动作者被有意忽略,从而使动作者摆脱责任,使话语更客观;对小句目标表示礼貌和尊重等。  相似文献   

2.
主动语态和被动语态具有不同的句式结构,在语篇中选择主动语态还是选择被动语态必然会带来不同的结果。本文以Halliday的三大纯理功能理论之一(语篇功能)为理论基础从语篇层面上分析英语被动语态的语篇功能与人际意义。  相似文献   

3.
从系统功能语言学中的人际功能角度出发,以Jesperson归纳的英语被动语态的五种用法为依据,并结合VOA新闻报道中的英语被动语态的具体特点和表现形式,研究英语被动语态体现的人际功能及意义:使用by短语使动作者在句末出现,强调动作者,使其得到关注;不使用by短语,突出小句的言语目标;使动作者被刻意忽略,从而使动作者摆脱责任,强调话语客观性;对小句的言语目标表示委婉与礼貌。  相似文献   

4.
该文运用韩礼德的系统功能语法,主要从语气、情态两个方面,对30篇中国高校教师英文邮件进行分析,探究其人际意义的实现手段。旨在减少文化障碍,为跨文化交际提供借鉴。  相似文献   

5.
功能语法的人际意义主要是从“互动的”、“认识的”和“评价的”三个方面来考察的。然而,这一人际意义的三元素框架还不能全面涵盖话语的人际意义类型。作为用以增强语气、强化语义、突出重点、凸显主题,以便更有效地影响受话人的情感和行为的重要手段——强调,应被看作一种重要的人际意义因素。它不仅具有不同于上述三种性质的人际意义,而且实现其人际意义的资源十分丰富。  相似文献   

6.
根据系统功能语言学理论,人际意义是意义的一个层面。人际意义通过语气和情态表达出来。除了语气和情态,人们在语言交际时有时会通过词汇的感情色彩表达人际意义。将词汇人际意义的研究成果应用在大学英语听力教学中将有助于学生理解听力材料的含义,从而提高听力理解的正确率。  相似文献   

7.
在正式的课堂教学中,教师话语被看成是非真实语境中促进语言学习的最有利的因素,对教师话语的研究一直受到广泛的关注。本研究将采取系统功能语法的分析手段,利用李战子(2002)扩展的模式,从认知、互动和评价的层面研究教师话语人际意义的实现手段,从而得出小学英语教师应使用多种语言资源,并合理调整语言的使用情况等结论。  相似文献   

8.
语言的精彩之处在于表达上的多样性,无论是词汇的选择还是结构的取舍都离不开这一特点,汉语如此,英语也如此。在通常情况下,英语语言中的被动意义通常用被动语态来表达,但是,这并不等于说被动语态是被动意义表达的唯一方式,除了被动语态结构外,还有多种结构可以达到这一目的。  相似文献   

9.
王慧 《海外英语》2014,(3):207-208,213
从Halliday的三大纯理功能中的语篇功能和人际功能出发,该文详细分析了被动语态的语篇功能和人际功能。该文首先从主位-述位系统、已知信息-新信息系统和链接系统的角度来探讨被动语态的语篇功能,并指出被动语态的人际功能包括:引起关注、表示委婉、陈述事实和推脱责任四大类。  相似文献   

10.
英文中存在许多以非被动语态形式表达被动意义的现象。本文对这些现象进行分析和研究,从动词,动词不定式,动名词几个方面通过实例分析了非被动语态形式表示被动意义的几种情况。通过揭示这一语言现象的特点,帮助我们更好的理解被动意义的表达方式和表达效果。  相似文献   

11.
As a subcategory of "voice". one of the grammatical categories in English. "passive voice" shows its characteristic fcatures different from "active voice". From four aspects, this paper points out convincingly where the difference lies in  相似文献   

12.
语言的精彩之处在于表达上的多样性,无论是词汇的选择还是结构的取舍都离不开这一特点,汉语如此,英语也如此.在通常情况下,英语语言中的被动意义通常用被动语态来表达,但是,这并不等于说被动语态是被动意义表达的唯一方式,除了被动语态结构外,还有多种结构可以达到这一目的.  相似文献   

13.
讨论英语中主动语态与被动语态的联系,两种语态在一定条件下的相互转换以及在教学中应该注意的问题。  相似文献   

14.
英汉被动句中存在的普遍倾向性是主语均为受事;存在的主要差异是前者的片语结构规则为动词中心词中位,后者的片语结构规则为动词中心词中位或后位。英汉中动态存在的普遍倾向性是在结构上部分相似;参数差异是前者的受事所受制约较多,后者的受事所受制约较少。英汉被动动词句在结构上与功能方面存在着普遍倾向性。否定词与情态动词皆置于"被"字之前、中动态与被动动词句里的双名词结构乃是汉语特有的表达方式。  相似文献   

15.
介绍并分析了英语语态中的不对称现象,根据标记理论归纳出了语态方面的有标记与无标记的组配,希望能对中国人在英语语态方面的学习及写作有所裨益。  相似文献   

16.
英语主动语态与被动语态的句子表征同一事件,但其使用的意义和场合不同。本文以主位一述位理论和及物性理论为依据,分析了它们的不同。并以实例讨论了其在不同场合的不同意义,以及在语篇中衔接作用和与语类的关联。  相似文献   

17.
语态是指主动语态和被动语态。这两种语态在英汉两种语言中由于文化差异,使用情况是不尽相同的。在翻译中应注意语态的翻译。本篇主要根据汉语特点,谈论将英语被动态译成汉语的一些规律及方法,以助于实践中对英语被动语态的翻译。  相似文献   

18.
由于日语与中文的语法结构截然不同,因此在学习日语的被动态时,很多初学者在日语的主语与对象语的处理上往往容易混淆。要想熟练掌握日语的被动态用法,首先要了解被动态的形态、句式和语义的特征,并对被动态用法的若干类型以及被动态的一般倾向要十分熟悉明了。  相似文献   

19.
从发话人的角度对英语被动语态进行语用平面分析,重点分析发话人的话语意图和被动语态的使用策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号