共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
洪新莲 《邵阳学院学报(社会科学版)》2006,5(3):95-97
歧义是英语中常见的语言现象,虽然给人们彼此交流带来了障碍,但它的存在是有价值的。文章着重对歧义现象中的蓄意歧义和无意歧义进行了探讨,并就消除无意歧义中的不合理歧义提出一些看法。 相似文献
3.
4.
方秀才 《淮南师范学院学报》2005,7(1):119-121
歧义是指一种语言形式具有两个或两个以上的意义,因而造成的不同的理解。歧义的产生主要有三个方面的因素:语言因素、文化因素和心理因素。就语言因素而言,歧义主要存在于三个层面:语义层面、语法层面和语用层面。无论哪种语言歧义都是不可避免的语言现象。这可以说是歧义问题的客观性。另外,语言接受者的文化因素和心理因素也会成为产生或者消除歧义的潜在根源。文章将分析了歧义产生的三个因素,并探讨其应对策略。 相似文献
5.
6.
7.
8.
清晰明确,是语言表达的基本要求。如果语言不能表达确定的意思,同一短语或句子的多义成分在某一语言环境中得不到限制,就会带来理解上的分歧,这就是歧义,辨析与消除歧义是做到语言简明、表意明确的重要一环。歧义现象比较复杂,下面举例加以辨析。 相似文献
9.
我们平常说话、写文章要语言明确。要做到语言明确,就要避免歧义。所谓歧义就是同一语言形式有不同理解的语言现象。歧义也是产生语病的原因之一,1998年全国高考第七题作为专项知识进行考查。可见对现代汉语中的“歧义现象”有必要有一个全面的认识。 相似文献
10.
在汉语里往往会存在这种情况,一个语言片段可作两种或两种以上的解释,我们就把这种现象称为歧义现象。从语法角度来看,我们说话写文章时要把自己的观点准确地表达给听者、读者,此时我们就要消除歧义,力避语病,但这只是我们对歧义现象基本的消极的看法,如果我们巧妙地对歧义现象加以使用,便会产生积极的修辞效果,且成为使用语言的人驾驭语言的一种能力。 相似文献
11.
谈英语语言的歧义现象 总被引:1,自引:0,他引:1
英语语言使用中,常见有词法歧义和句法歧义。词法歧义一般是由于词的同音异义和一词多义;句法歧义一般是由于句子结构的含混引起的,分表层结构歧义和深层结构歧义。本文就英语语言使用过程中出现的这些歧义现象进行分析,并提出相应的应对方法,以确保交际的顺利进行。 相似文献
12.
一个语言符号表达两个或两个以上的含义时就会出现歧义或语义模糊现象。广义上来说,语义模糊包含了歧义现象。但两也存在区别:歧义是孤立地对语言符号进行解码时产生的,借助语境很快便消失;而模糊现象是语言符号内在的语义不清晰和不明确所造成的,是语言的内在特征,有语境也不一定能消除。 相似文献
13.
语言中广泛存在歧义问题。歧义使语言能够表达丰富的内容,从而使其成为有效的交际手段;它是一个表达式具有至少两个或两个以上的意思或解释。语言的表达式与意义之间不是一对一的关系,而是一对若干的关系。语言的语义内容是无限的,大到人的想象力所能及的范围。使用有限的表达式表达无限的语义必然产生多义性,而多义在语言使用中常常导致歧义。 不同的学者从不同的领域和角度对歧义现象进行了研究和分类。单纯从语言学角度看,歧义主要表现在三个层次上,音系和词汇方面造成的歧义范畴只局限在句子的个别词上,可称为局部歧义。语法方… 相似文献
14.
15.
16.
本文以Fillmore的“格语法”理论为根据,分析了大量的语言材料中的主语的意义,发现对主语的“语义格”的不同理解可能导致对句子的不同理解,据此,本文提出了三种不同类型的歧义现象。 相似文献
17.
英语歧义现象浅析 总被引:2,自引:0,他引:2
祁福民 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》2004,(5):109-110
语言交际中的歧义现象是普遍的。英语的歧义现象在使语言活泼、生动有趣的同时,也给交际带来困难。本从语音、词汇、语法、语义和化等五个方面对英语歧义现象进行了分析。 相似文献
18.
张蔚虹 《语文学刊:高等教育版》2010,(1):129-130
句法的多义在汉语中不是偶然的现象,只是有些多义结构在具体的语言环境中会造成歧义。本文认为造成歧义现象的因素主要有三个:(1)结构层次不同。(2)结构关系不同。(3)语义关系不同。根据句法结构歧义现象产生的因素,可以采用层次分析、结构关系分析及变换分析的方法来分析句法结构,从而消除句式内部隐含的歧义现象。 相似文献
19.
语言学家普遍认为,歧义现象是指一个句子的含义模棱两可,可以作两种或多种解释。本文将从语义学角度对英语中的歧义现象进行分类;剖析引起歧义的各种因素;并指出歧义在语言运用中的一些积极作用。 相似文献
20.
温伟力 《读与写:教育教学刊》2007,4(12):19-20
目的:比较、分析英汉语言歧义现象产生的原因和特点,探讨如何消除语言歧义产生的负面影响、发挥语言歧义积极作用的有效方法。方法:从语音歧义,词汇歧义,语境歧义和语法结构歧义四个方面对英汉语言歧义现象进行对比分析,找出引起两种语言歧义现象的原因和特点,结果:中英文化差异引起语言歧义现象的产生。结论:各种语言歧义现象并不是孤立存在的,而是相互联系的。并非所有的语言歧义都需要消除,因为语言歧义可以作为一种制造幽默的手段,用于相声、广告等言语交际形式和文学作品中。 相似文献