首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 12 毫秒
1.
(一)导言本文的讨论重点是一个英语歧义句:Idontlikehimandhedoesntlikemebecausewearebrothers.笔者试用功能句法对其进行分析。尽管韩礼德(Halliday)(1994)和黄国文、肖俊洪(1996)的分析方法并不相同,但结果都表明,此句的第一层次既可看作并列关系(parataxis)也可看作主从关系(hypotaxis).而根据福塞特(Fawcett)1995)的分析方法,此句第一层次只能作为并列关系对待。那么到底孰优孰劣呢?笔者在对以上几种分析介绍之后,将做简要评述。(二)Hallid…  相似文献   

2.
在自然语言中,歧义是一种普遍存在的语言现象。英语中有些歧义是由于英语句子的线性结构所致。本文从句法结构这个层面分析了一些由介词短语引起的英语歧义句。文中提出的避免或减少这类歧义的具体方法,将给英语学习者提供一些帮助。  相似文献   

3.
一、most开头的某些时间状语前。例如:most of the time大多时间的most of the year(month/week/day)一年(月、星期、天)中的大部分时间二、another开头的某些时间状语前。例如another day改天、改日another time另找时间三、other所在的某些时间状语前。例如:the other day几天前  相似文献   

4.
介词短语Preposional Phrase(下称“P.P)由介词及其宾语构成,在句中用作表语、定语、状语等句法功能,这一点已为人所知。可P.P作主语和宾语在一般语法著作中很少论及,本文就这一问题作一简介,以飨读者。  相似文献   

5.
讨论了英语交流中,介词短语承担不同的句法功能,造成不同的句法歧义,提出了消除介词短语引起歧义的方法,旨在帮助学生更好的理解英文并应用英文进行准确地交流。  相似文献   

6.
中学英语课本中出现了很多作状语的时间短语,有的前面加介词,有的不加介词,对此许多同学常常迷惑不清。下面我想就常见的前面不加介词的几种情况加以归纳,希望对读者有所帮助。  相似文献   

7.
由于某些介词本身的特点,介词与某些抽象动作名词的搭配,以及汉译时汉语表达习惯的影响,英语中一些作表语的介词短语具有动词意义,可以表示进行态、完成态或者一般现在时态。掌握这一特殊用法有助于提高我们的表达能力。  相似文献   

8.
副词和副词性短语作状语在句子中的位置主要有三种情况:句首、句中和句尾,现在分述如下:一、频度副词,如alw ays,usually,often,som etimes,never等,一般位于句中,有时也可以位于句首或句尾。1.位于实义动词之前。例如:H e always reads E nglish in the m orning.I often go to work ateightin the m orning.I hardly ever heard him singing.2.如果句中含有情态动词或助动词,频度副词通常放在这类动词之后,行为动词之前;如果句中有be动词,频度副词常常放在其后。例如:Y ou m ustalways read E nglish in the m orning.H e has never be…  相似文献   

9.
10.
在泰国学生学习汉语中,使用介词短语作状语时,出现了大量移位性的偏误。文章从泰国学生偏误入手,将汉泰两种语言中介词短语作状语的情况进行对比,提出:泰国学生此类状语移位性偏误来自于母语的负迁移。在教学中,如果教师能给予针对性的指导,及早帮助学习者摆脱母语负迁移的影响,能有效提高教学质量。  相似文献   

11.
随着中国对外贸易的迅速发展和互联网技术的日益更新,商务英语的作用愈发重要。由于商务英语中介词的使用频率比较高,与本国语言的表达方式有很大的差异,而且含义复杂,对保证商务英语合同的文本的严谨性、措辞的准确性及合同条款在实际执行时避免产生歧义具有重要的作用,因此对介词短语的正确理解和翻译直接影响到对外贸易活动中翻译和合同文本的质量,从而必然影响商务洽谈业务的最终成果。本文试图通过介词"in"和"as"论述和总结商务英语中介词短语的正确翻译。  相似文献   

12.
《考试》2008,(10)
介词短语在英语中运用得非常广泛,在中学阶段主要有三种功能。请看下面几个例子:The pay phone is behind the library.那部投币式电话在图书馆后面。You can play the guitar in the park.你可以在公园里弹吉他。Let me tell you the way to my house.让我告诉  相似文献   

13.
中学生英语读写1.有的介词短语可用来表示时间,这种介词短语实质上起着状语从句的作用,它可以取代一个表示时间的状语从句。例如:At the age of twelve(=When he was twelve),Edi-son began selling candy,sandwiches and newspapers on a train.(JBVI,P.66)/During the first hundred years of my stay in the sea(=When I stayed in the sea for the first hundred years),I made a promise that if anyone set me free I would make him rich. (JBV,P.76)/The whole nation was plunged into deep sorrow at this news…  相似文献   

14.
介词短语作为英语中常见的语言现象,一般由一个介词和作为其补语的名词词组构成,能表达丰富多样的语义,实现多种语言功能。本文从组织篇章、简化句子、美化语言等三个方面分析了介词短语的文体功能;在此基础上,结合大学英语写作中语篇组织和逻辑条理等方面存在的问题,对介词短语在大学英语写作中的应用进行了实践考察。  相似文献   

15.
英语介词及短语运用非常广泛,怎样准确汉译是广大语言工作者在一直探讨的一个难题,作者从词义的选择、引伸、词类转译、增译、省译、反译等角度试论英语介词及短语的汉译技巧。  相似文献   

16.
英语口语信息包括两个方面:一是句子结构,二是辅助要素(包括语调、语气、重音、节奏、响度、停顿、表情、身势、语境等)。诚然,信息的确定以前者为主,后者为辅,二者结合,即构成口语的整体性。辅助要素之间又彼此依赖,相互渗透。“然而,总的来说,在英语口头信息的传递过程中,语调是最主要的一种辅助成分。”(陈文达,1986;2。见“参考文献”,下同)同样一句话,如果语调不同,意义必有差异。本文试就语调的这一特征,谈谈它在英语歧义句中的辨义功能。英语歧义句颇为复杂,其语义往往模棱两可,令人困惑。句子结构本身及其所负载的信息  相似文献   

17.
歧义是一种特殊的语言现象,英语中的歧义有词汇歧义和结构歧义两种情况,造成歧义的原因是多方面的,本文对此进行了探讨。  相似文献   

18.
1.引言一般的传统语法书认为,“to”这个词身兼两职,既可作介词,与“in”,“at”等相区别,表示一定的目的性,又可作为不定式标记,与其后的成分一起构成非限定形式。对于“to”的这两种职能,传统语法作了明确的区分,如章振邦(1989:319)在谈到不定式标记“to”与介词“to”的辨别问题时指出:“既是介词to,其后就应跟着名词/代词,如果其后为动词,则应采用ing分词形式。”也就是说,如果“to”后面是名词、代词或分词(如tohim,todoingsomething等),就作介词用;如果其后是动词原形(如todosomet…  相似文献   

19.
《大连大学学报》2016,(5):72-74
从系统功能语法的概念功能角度出发,运用例证的方法对英语的歧义句进行了分析。举例说明了由于物质过程与心理过程的模糊性,物质过程与关系过程的模糊性,物质过程与存在过程的模糊性,物质过程中环境成分的模糊性,关系过程中识别者的模糊性,言语过程中受话者和讲话内容的模糊性等原因产生的歧义。  相似文献   

20.
在谓宾对象介词短语中,介词所标记的是谓词宾语指涉的对象,标记对象的介词一般是“对”或“对于”。蕴涵这种介词短语的句法结构存在着自身的特殊性:其谓核动词具有[+施加]的语义特征和[十黏连谓宾]之句法特征;它包括“形式动词”、“‘于’缀动词”、“允准动词”和“示显动词”四个次类。谓词性宾语则具有[-受事赋值]和[-致变]两个语义特征,它可分为“心理感知与评述动词”、“动作动词”和“形容词”三类。介词所标记的谓宾对象,须具有[+受涉]、[-倚变]和[+拒载]三个语义特征。其句法主语因受谓核动词的制约,既有施事题元角色,也有当事题元角色。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号