首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 47 毫秒
1.
文化语言学将认知语言学的核心概念"图式"和"意象"应用到语篇分析上构建语篇情节,更新了认知、语言和文化的理论框架。本文以文化语言学为理论基础,从构建语篇能力的视角探索大学英语文化教学模式,以求构筑一个能有效地提高学生跨文化交际能力的语言与文化教学的平台。  相似文献   

2.
文化图式是已知事物和信息储存于大脑中的知识结构,跨文化交际中文化图式发挥了重要的作用.认识文化图式、构建文化图式可以有效地提高跨文化交际能力.文章从文化图式理论对跨文化交际活动的作用的过程、文化图式理论对跨文化交际作用的分类等方面对文化图式在跨文化交际中的运用进行分析.  相似文献   

3.
文化图式在跨文化交际中发挥重要作用,因此,认识并构建文化图式有助于提高跨文化交际能力。文章首先讨论了文化图式对跨文化交际活动的影响,接着深入探讨文化图式构建的原则和方法,以便外语学习者在跨文化交际中适时激活相应图式,成功进行交流,实现外语教学的根本目的。  相似文献   

4.
“并购”类语篇中的婚恋隐喻——隐喻的社会认知研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
以隐喻的社会认知观为出发点,运用语料库语言学的研究方法,对英汉并购语篇中的“婚恋”隐喻进行的一项实证研究,尝试依托广泛的经验证据来透析隐含于该隐喻使用背后的社会文化模式.基于英汉语报刊有关并购话题的“婚恋”隐喻语料,通过对隐喻始源域的结构分析,并结合概念要素的分布情况,归纳出两个语言社团以该隐喻模式为参照系构建并购概念时共享的意象图式特征,以及汉语模式特有的图式结构特点.研究发现,英汉并购语篇中“婚恋”隐喻反映在意象拓扑结构上的特征揭示出基于涉身体验运作的隐喻与潜存于背后的意识形态以及文化价值观紧密相关.  相似文献   

5.
跨文化交际中的文化图式   总被引:2,自引:0,他引:2  
图式理论中的文化图式可以用来感知和理解交际中的各种文化现象,对交际起着重要作用。根据文化图式重合、差异、缺省三方面的原因分析,调整和构建新的文化图式有利于进行成功的跨文化交际。  相似文献   

6.
图式是存储于长时记忆中的相互作用的知识结构.文化图式是关于社会文化知识体系的整体图式,是垮文化交际得以进行的社会文化认知基础.文化图式的差异性和冲突性是跨文化交际的主要障碍.成功的垮文化交际,要求交际者具有明确的跨文化交际心理意识,不断构建和完善跨文化交际的认知图式,在交际实践中顺利实现文化图式的调整和转换.  相似文献   

7.
论文以三则广告语篇为研究语料,分析广告语篇中体裁互文性特征,并从认知图式的视角对这一现象进行了阐释。得出结论认为,在某一话语共同体中,成员间的言语交际活动会以图式的方式储存于大脑之中。各类图式的组合构成了新的语篇,决定语篇体裁的关键是反映主要交际目的的内容图式。各图式的混杂使语篇呈现出新颖性,并在读者头脑中触发联想。  相似文献   

8.
传统上,对中国古典诗歌语篇的研究主要从文体学、修辞学角度进行分析。现在也有很多学者从认知学对唐诗意象进行研究,但较少从认知的角度,尤其是意象图式这一认知理论对中国唐诗的连贯性进行解读。试用意象图式对杜甫的《绝句》连贯性进行分析,以检验这一认知理论对唐诗语篇连贯性的可操作性和可应用性。  相似文献   

9.
交际中的文化缺省是指在同一文化机制里交际双方共有的文化背景知识的省略。文学作品中的文化缺省是指作者向读者交流时对双方共有的相关文化背景知识的省略。由于文化缺省是一种特殊的文化现象,而原文作者和译文读者的认知环境不同,文化铁省很可能在跨文化语篇交际中导致误读或理解障碍。这就需要译者发挥其跨文化交际中的作用,在译语中采取必要的连贯策略,使读者对语篇作出正确解读。  相似文献   

10.
动物类民间俗语是中国传统文化中具有代表性的语言文化形式之一。为了加强不同民族间的文化交流,以文化图式理论为基础对动物类民间俗语翻译进行研究。通过分析其汉英文化图式的对应、冲突、缺省,提出在源语和目的语文化认同的基础上,应及时填补相关文化图式知识,并在外国读者的认知语境中建立新的文化图式,以便其更好地理解译文,领略及传播中国民间文化,促进跨文化交际。  相似文献   

11.
意象图式指人类在与客观世界进行互动性体验过程中获得的常规性认知模式,起辅助抽象思维的作用。通过分析容器意象图式在地域、视野、颜色、情感和语言表达等方面的投射,证明了容器意象图式在人类感知过程中扮演着重要角色,同时也证明语言中大部分词汇概念的界定都是基本意象图式隐喻式投射的结果。  相似文献   

12.
从意象图式理论看中国古典诗词象征手法的翻译策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从意象图式的角度来探讨中国诗词中象征手法的翻译策略,指出中国诗词中象征修辞的翻译实质上就是图式的翻译,即将源语中的各种图式再现于目的语之中。译者在翻译的过程中,需要借助各种翻译策略来构建新的图式、填充或修正已存在的相关意象图式。  相似文献   

13.
语义分析存在如语义场理论,成分分析,语义公设等分析研究的方法.认知语言学家们从一种全新的角度对OVER语义加以探讨,提出新的阐释方法.基于本领域对OVER的研究,本文从意象图式的视角解析OVER,并尝试一种新的意象图式结合方式对OVER语义加以分析,即将OVER用法大致分化为静态场景与动态场景,并结合意象图式中的路径图式与容器图式,对OVER的语义提出见解.从而使对OVER的理解简单明了化。  相似文献   

14.
“图式”被认为是对过去已经获得的知识经验的一种抽象表示,它因文化背景不同而有差别。我国少数民族文化具有鲜明的多样化的个性特征,形成了各民族成员独特的文化认知图式,因此在民族教育中应考虑他们的认知独特性。学校教育应从单一的知识传授向文化教育转变,日常交往中也要注意语言文化因素的作用。  相似文献   

15.
感官意象图式是由人类自身积累的感官经验和贮存在大脑中的相关生活经验抽象出来的一类独特意象图武。通感就是某一个感官域的感官意象图式,投射到其他感官经验而形成的语言现象。以认知语言学的意象图式理论为基础而提出的感官意象图式,可以用来解释通感现象的成因及过程,并提供研究通感认知模式的新方法、新视角。  相似文献   

16.
由于东西方社会文化差异,话语信息所激活的文化图式也就不同,交际双方会各自按照自己认知语境中相关文化图式对同一话语信息做出不同的理解。文化图式成为制约语言理解的重要因素。深入分析和挖掘文化图式的影响,有利于我们正确推断出言者意义。  相似文献   

17.
母语阅读与第二语言或外语的阅读之间尽管有许多共同的基本要素,但阅读过程却差异很大。令人感兴趣的问题为是否存在着两个平行发挥作用的认知过程,或者是否存在着对两种语言的处理都适应的策略。本文将着力探讨母语与第二语言的阅读的异同之处,尤其是在文化方面的差异,如语言文化内容或背景知识认知体系,形式上的认知体系、语言认知体系等。  相似文献   

18.
This paper aims at explaining the outcomes of information technology education for international students using anthropological theories of cultural schemas. Even though computer science and engineering are usually assumed to be culture-independent, the practice in classrooms seems to indicate that learning patterns depend on culture. The situation in a college in Finland is evaluated based on study records, surveys on learning experiences, learning logs by students and classroom observations. Reasons for the educational outcome are discussed theoretically using cultural anthropology and the socio-cultural theory of learning. The universality of Western scientific thinking is questioned, and a need to recognise different cultural schemas in the thinking of international students is acknowledged. The study concludes that a view of human cognition as social and embodied gives new insights to information technology education when there is a great diversity of student backgrounds and their culturally produced mental schemas.  相似文献   

19.
饶娜 《海外英语》2012,(11):30-31,37
Image schema plays an important role in the acquisition of English preposition,for most of them derive from spatial conceptions,which represent how the first step that people have the basic knowledge of the world.Out schema is one of the basic schemas inContainer schema,which belongs to the spatial motion group.The word out as well as other prepositions has a great number of extensions in meaning deriving from metaphorical mapping.  相似文献   

20.
本文分析了学生在CET4听力中的情绪障碍、语言知识障碍和文化障碍,并结合情感角度、语用角度、认知角度、跨文化角度和语篇角度等几个角度针对学生遇到的困难提出了解决方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号