首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈昌瑞 《海外英语》2016,(4):163-164,169
幽默是可以一种可以使事物变的有趣的特性。人们发现,英文作品,英文电影或者连续剧中总有一些值得捧腹大笑的桥段。以英语为母语的人常常在他们的日常生活中制造幽默。这些年,幽默作为一种特性被语言学家通过各种方式方法来研究。合作原则的诞生,对于幽默的产生有了更好更详尽的阐释。从语用学角度来看,很多幽默的产生与合作原则的违背密不可分。合作原则又包含若干细则,任何一个细则的违反都会带来特殊含义,继而产生所谓的幽默。对英语中幽默的充分了解有助于更好的学习英语国家文化,了解英语国家的社会生活。  相似文献   

2.
孙立春 《家教世界》2013,(12):272-273
幽默在我们生活中无时不在,无处不在,它能给人们带来无尽的欢乐,可以消除人们内心的疲惫和生活的烦恼。幽默的形式有好多种,通常人们会通过电视或网络看一些小品、相声或者搞笑视频来获取幽默的来源,这也是最常见的幽默方式—言语幽默。然而,现在有许多学者开始从语言学的角度开始分析幽默的效果,也取得了一定的成绩,为此,本文也尝试这从关联的角度来分析小品《相亲2》言语幽默的效果。  相似文献   

3.
幽默语言是人们日常生活中经常采用的一种语言交际形式。本文试用言语行为的基本理论来分析中国英语学习者(EFL)和以英语为母语的人(NS)交谈时因误解而产生的幽默,旨在探求语用规则和幽默之间的关系,以便对英语幽默有更好的理解和应运,进而促进我们的英语学习。  相似文献   

4.
英语幽默的语用分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
幽默语言是人们日常生活中经常采用的一种语言交际形式。文章通过指示语、预设、言语行为、会话含义、礼貌原则和关联理论等语用学的基本理论来分析英语幽默话语,旨在探求语用规则和幽默之间的关系,以期对英语幽默有更好的理解和欣赏,从而有助于英语交际和英语教学。  相似文献   

5.
小品是语言的艺术,主要靠诙谐幽默语言和演员形象演艺吸引人。赵本山的小品深深植根于东北地区肥沃的语言土壤之中,在创作上采用多样化的艺术手法。赵本山是当代中国小品界最有成就的幽默大师。  相似文献   

6.
小品作为承载幽默的一种形式,已经为越来越多的人所关注与接受。小品中的一些经典台词和幽默话语,也在人们的日常生活中得到了广泛的运用。  相似文献   

7.
文章通过分析陌生化手法的审美特征并结合具体实例,说明了陌生化手法是产生幽默效果的重要方法;并分析论证了各种文艺形式都可以通过“语义的转移“达到产生幽默效果的目的.  相似文献   

8.
英语幽默、关联理论及英语学习   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语幽默是创造乐趣的一种语言形式,它有自己独特的表现手法。我们可以通过关联理论来理解英语幽默,还可以从拼写、同音异形词、一词多义、习惯用法、谐音双关、词语搭配等六个方面利用英语幽默来学习英语。英语幽默是英语学习的一条有效途径。  相似文献   

9.
作为一种幽默形式,喜剧小品是当今人们喜闻乐见的艺术形式,具有独特的艺术表现手法。文章从语用学的视角运用关联理论来解释2007年春晚小品《回家》的幽默语言,以萨克斯等人提出的“话轮转换”和“相邻对”为依据,将小品中的语言划分成小的语言对话单位进行分析,旨在说明关联理论对幽默具有很强的解释力,为观众更好地欣赏小品提供一个新的语用学视角。结果表明:关联理论确实能够充分解释言语幽默现象。  相似文献   

10.
概念整合理论对英语幽默言语的解释   总被引:1,自引:0,他引:1  
幽默是一种普遍而又特殊的语言形式。在日常言语交际和书面文体中,人们经常有意识或者无意识地使用幽默。由于人们对幽默的青睐及其普遍性,对它的研究从未停息。本文在前人研究的基础上,运用Fauconnier和Turner等人提出的概念整合理论和概念整合网络从认知的层面对英语幽默的意义构建进行分析,通过分析证明英语幽默的意义构建可以从认知的角度运用概念整合理论来阐释,为英语幽默的研究提供一种新的研究角度和方法。本文将概念整合的四种子网络和幽默实例相结合,在分析中注重认知过程的描述及各种子网络不同特色的总结。  相似文献   

11.
人们把运用影射、讽喻、双关等修辞手段,在善意的微笑中,揭露生活中的乖谬和不通情理之处,称之为“幽默”。“幽默”这个美学名词也算是个“舶来品”,它是由英语hu-mour音译而来,这当中,还有一段小小经历呢。humour的英文意思是be-ingfunnyoramusing。20年代后期,围绕humour的翻译,先后出现过多种译法。一些文人学者的翻译也不乏情趣。李青崖译作“语妙”;陈望道译作“油滑”;易培基译作“优骂”;唐桐候译作“诙谐”;文字音韵学家钱玄同则完全按音译成“酉革末”。幽默大师,著名语言学家林语堂则根据其音译为“幽默”。相…  相似文献   

12.
《考试周刊》2015,(88):15-16
幽默源于生活,幽默为人们的生活带来了欢声笑语。当下的社会生活节奏越来越快,在生活中人们渐渐失去笑容,而幽默总是让人们开怀一笑。幽默是赵本山喜剧小品的灵魂。本文从语用学角度出发,依据Grice的合作原则(数量准则、质量准则、关联准则和方式准则),对赵本山小品中的部分对话进行语用分析,从中可以发现赵本山小品会话中因违反合作原则而产生的幽默效果。  相似文献   

13.
认知隐喻作为一种重要的认知方式,普遍存在于人们的生活和艺术中。小品是一种源于生活有高于生活的艺术形式,也是人们热爱的一种娱乐方式。论文用认知隐喻对小品台词进行了详细的分析,使我们更加深刻地认识到隐喻在幽默制造中的实际应用价值。  相似文献   

14.
幽默是英语的重要组成部分,幽默反映英语文化,反映英语文化中的价值以及现实等,所以不理解英语幽默就不能算是真正掌握了英语。了解英语幽默的常用手法是欣赏该语言文化的一个重要方面,而归化、功能翻译、直译和注释法则是幽默语言翻译的重要策略。根据译文读者的期望,同时也为了再现原文的诙谐情趣,通过对幽默翻译的例句分析,得出结论为幽默语言的翻译虽非易事,但毕竟有其可译性。  相似文献   

15.
本论文运用语言学观念对开心麻花的小品语言进行深入分析,认为其小品在语音、词汇、修辞情境这四方面都有其独特的语言幽默策略,并例证了音色、谐音、方言词、词语别解、夸张、双关、情境突转等众多艺术手法在开心麻花小品中的恰当应用与重要作用。  相似文献   

16.
幽默是一种机智,是一种创造,也是一种乐观向上的情趣。每个人都应当学会幽默。不少哲人弼士早有这方面的实践和论述,虽然尚未家喻户晓、妇孺皆知,但每当我们端坐于电视机前欣赏精彩的幽默小品时,就不难深刻地领会到它的奇妙无比的艺术魅力了。幽默是一门艺术,语文教学也是一门艺术。艺术应该是可以  相似文献   

17.
小品是深受观众喜爱的一种表演艺术形式.幽默是小品的生命.赵本山小品言语的幽默生成有其独特的偏离方式.本文尝试从语用学合作原则的角度,运用零度偏离理论,对其进行实例分析,探讨赵本山小品言语幽默的偏离现象.  相似文献   

18.
幽默一词借自英文,是humour的译音。长期以来人们虽然对其所下定义见仁见智,但在有些方面的理解上,还是有一定共识的。人们都不否认:幽默是一种口语艺术,是口才的一个组成部分,是一种对事物矛盾性的机智反映;同时人们还认为,让人笑的并不都是幽默,幽默除了...  相似文献   

19.
人们之间的语言交际活动并非每一次都直截了当、彼此能心领神会。说话人经常是话中有话,带有弦外之音,即所谓的会话含义。幽默语言这一特殊语言形式主要依赖词汇、修辞、语境语言手段的妙用,通过违反合作原则产生幽默效果,同时实现说话人或听话人的会话意图。  相似文献   

20.
人们对言语幽默的理解是一个"明示-推理"的关联过程,因此,使用关联理论来准确理解言语幽默是了解幽默的最佳方法。文章以黄西在美国各电视台的幽默话语为语料,分析英语幽默话语成功产生的原因,希望读者可以从此正确的理解并欣赏英语幽默话语,最终使幽默这种形式更好的服务于英语学习。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号