首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
目前有关河北衡水市方言儿化韵的报告中还没有发珥儿化韵有加闪音的情况,经过调查,发现位于衡水市东北部的武邑县确实有这种情况而且很成系统.  相似文献   

2.
行唐方言儿化变音主要有变声、变韵、增音三种类型,即变声为复杂辅音■与■、变韵为复杂辅音声化韵■、增生闪音■。三种类型的儿化变音现象尤其是闪音在行唐周边及河北中南部多个方言中都有分布,其中闪音与儿缀音值、声母部位、介音类型、复杂辅音表现都有密切关系。  相似文献   

3.
许昌方言中儿化词与普通话儿化词基本上是一致的,但儿化韵的读音却不尽相同。本文用调查记音的方式,分析了许昌方言中儿化韵的读音,探讨了许昌方言儿化韵和普通话儿化韵之间的差异和对应规律,总结了许昌方言中韵母儿化后的归并情况。  相似文献   

4.
宁河方言因其处于冀鲁官话保唐片中间地带,其语音特征带有明显的过渡性质,通过对宁河方言儿化韵归并情况及儿化韵系统的研究,可对宁河方言语音特征,特别是韵母演变的历史层次问题有重要的作用。  相似文献   

5.
本文归纳了赤水话的声韵调系统及变调现象,重点对赤水方言儿化韵的语音形式,基本韵母生成儿化韵的类别以及自成音节的儿尾等进行了描写和分析。  相似文献   

6.
河北武邑方言的动词重叠具有明显的地方特色。表现在:武邑方言中有普通话没有的动词重叠式;动词的小类不同,其动词重叠式也不同。  相似文献   

7.
儿化是汉语方言中一种值得注意的现象。现代北京话的儿化表现为卷舌音的特征,但在北方方言的其他地区则有不同的类型。河北省唐山地区的迁西方言儿化现象就与北京儿化存在较大差别,本文探讨迁西方言儿化的这种特殊语音形式及其语法特点。  相似文献   

8.
内蒙古后套方言属于北方方言中的晋方言,但也有自己的独特之处,尤其表现在儿化音方面。后套方言有四类儿化韵;儿化音在多种词类中都有分布;后套方言儿化音的功能比普通话中儿化音的功能多;后套方言中儿化音的构成极其丰富;后套方言的儿化音有很多特别之处。  相似文献   

9.
河北属晋语区方言的共涉及35个县市,这些方言的儿化读音从类型上看都属于化合型的读音,但从具体音值上看,有单纯韵母变化型、混合变化型、边音韵尾型三种类型。与河北境内的官话相比,这些县市的儿化读音有两个突出特点:一是儿化韵数量较官话少,二是有些县市儿化韵的音值较特殊。究其原因,由于"儿"本身的读音差异和"儿"尾与"子"尾竞争导致的结果。  相似文献   

10.
《河北方言中的儿化变音研究》的出版对河北方言研究有着相当重要的意义。该书在空间上以全省150多个市县为调查描写对象,在时间上跨越古今,材料丰富、系统。它是到目前为止研究河北方言儿化变音的第一部著作,具有全面、厚实、深入细致等鲜明特色,对儿化产生的时代、儿音演变的过程以及儿化变声等许多问题都有独到的见解。但该书也存在一些不足之处,如关于儿化历时演变过程、特殊功能的儿化来源等问题尚需进一步探讨。  相似文献   

11.
方言的形成有其独特的地缘和历史因素。在古代,中原人一次又一次地迁入五邑地区,中原话及由中原话演变而成的客家话结合,并融入冈州土话,逐渐形成别具一格的五邑方言.鸦片战争后,大批五邑人远涉重洋,流向海外,因而五邑方言又渗入了大量外来语,使五色方言染上了很多外来文化的色彩.  相似文献   

12.
《三侠五义》与《小五义》《续小五义》关系辨   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过对石玉昆生平经历及《三侠五义》、《小五义》、《续小五义》内容的比较考察,可以看出文光楼书坊所刊《小五义》、《续小五义》系出自光绪四年曾在王府说书的一位民间艺人之手,与《三侠五义》并非同出一书,并非石玉昆所创,传自石玉昆之说当是书坊主出于牟利目的的假托  相似文献   

13.
闽方言是广东三大方言之一。总体而言,粤语作为强势方言,对闽、客方言有较明显的影响。但在局部地区,闽、客方言对粤语亦不乏反作用力。运用大量方言材料,结合历史人资料,试图初步揭示闽语在广东特定的环境中对粤语的反作用力,分三部分:一、广东闽方言的分布;二、粤方言语音中的闽语成分:三、粤方言词汇、语法中的闽语成分。  相似文献   

14.
武夷山世界双重遗产本身不仅具有自成体系的自然科学和社会科学兼备的学科内涵,而且具有在一定条件下孵化新兴学科和交叉学科的强大功能。因此,随着世界遗产热的兴起和依托世界双重遗产而组建的武夷学院的诞生,创建武夷学成为一个与时俱进的历史选择。武夷学与武夷文化既有密不可分的联系,又有学科范畴、层次类别和量与质的差异。武夷学应该是武夷学院创建学术特色与学科品牌的着力点所在。  相似文献   

15.
贺州市秉塘寨本地话简称为秉塘话,属粤语勾漏片。秉塘话有一部分字音与粤语读法不同而跟客家话一致,主要是匣母读[f],溪母读[kh],假开三的主要元音跟假开二相同,浊入读高调,清入读低调。形成这种情况的主要原因是:在局部强势方言的包围当中,双方都在多语人身上零距离接触交融。多语人是语言接触的中介和融合的关键。  相似文献   

16.
古楚语和古吴越语在先秦时代是和中原“通语”差异最大的两种方言。而闽语和吴越语的关系尤为密切。莆仙方言为闽语支流之一,其口语中至今尚保留着一批与文献记载相吻合的古吴楚方言词语,它们可作为闽语和古吴楚语有深刻渊源关系的佐证之一。  相似文献   

17.
闽南方言的文白异读具有相当特色。以粤东闽语潮州话和福建泉州话作为粤闽两地闽南方言代表,从两地文读层之间的差异入手,以语言接触为基础,探讨粤东闽语文读层特点及引起其衰微的原因;并从语音和音韵的历史比较中推断粤东闽语中古文读层形成的时间。  相似文献   

18.
靖碧话是一种混合语。它与丽水话有较多的同质成分,并有着相当多的松阳话的语言特点,同时还具有一些跟丽水话与松阳话都不相同的语言特征。  相似文献   

19.
樊华 《铜仁学院学报》2009,11(6):63-66,104
遵义方言和重庆方言同属西南官话的成渝片。二者在语音、词汇和语法系统方面都存在着较大的相似性,尤其是儿化程度明显高于西南官话其它方言片。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号