首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
文章从跨文化语用学的视角,探讨了中西方两种既相互关联又相互区别的礼貌原则,旨在通过两种礼貌原则的对比研究,发掘言语应用背后的文化差异根源,从而使言语参与者在跨文化交际的过程中根据不同的交际对象和交际环境,选择合适的礼貌原则,克服跨文化交际中的语用失误,保证跨文化交际顺利完成。  相似文献   

2.
文章从跨文化语用学的视角,探讨了中西方两种既相互关联又相互区别的礼貌原则,旨在通过两种礼貌原则的对比研究,发掘言语应用背后的文化差异根源,从而使言语参与者在跨文化交际的过程中根据不同的交际对象和交际环境,选择合适的礼貌原则,克服跨文化交际中的语用失误,保证跨文化交际顺利完成。  相似文献   

3.
跨文化交际中英汉礼貌原则的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉礼貌原则在跨文化交际中起着重要的作用,但英汉文化差异却导致了英汉礼貌原则差异的存在,从而影响了跨文化交际的顺利进行。因此本文主要分析了英汉礼貌原则的差异,并对其差异形成的原因进行了探讨,希望能够对跨文化交际起到一定的借鉴作用。  相似文献   

4.
本文结合实例对礼貌原则作了简要分析,指出礼貌原则的三个主要特征及其次特征,以及礼貌原则在日常生活中、特定场合下与在跨文化交际中的应用.清楚地了解礼貌原则在跨文化交际中的应用,可以避免一些语用错误,从而营造友好和谐的交际气氛.  相似文献   

5.
礼貌是人类社会活动的一条重要准则,语言活动也要受到这条准则的约束.在跨文化交际中,人们的言语交际中礼貌原则必然体现各自的文化依附性,礼貌原则中的各项准则的重要性也不尽相同.本文试从跨文化交际语境中的集体主义、个体主义价值取向和异域文化常识两个方面来探讨跨文化交际语境与礼貌现象的理解,旨在为成功的跨文化交际提供理论与实践的启示.  相似文献   

6.
在对中西礼貌语言的比较分析中,阐明了中西方言语行为中礼貌原则在本质上的相通之处,以及二者在各自语言文化中的不同侧重点。提出了其对跨文化交际的启示,以期跨文化交际中英、汉语言使用者遵守彼此的礼貌原则达到相互沟通,从而获得交际的最佳效果。  相似文献   

7.
刘春姣 《海外英语》2010,(2X):165-166
从语用学的角度解释在跨文化交际中礼貌的差异。首先,介绍礼貌原则在跨文化交际中的重要性。其次,简要地分析西方和中国的学者在语用学领域所作出的对礼貌的研究。最后,举例对比在跨文化交际中中国和西方国家礼貌的不同之处。  相似文献   

8.
礼貌普遍存在于各种语言文化中,不同语言文化赋予礼貌不同的内涵。缺乏对英汉礼貌原则的认识是导致跨文化交际中出现语用失误的重要因素。本文通过介绍以Leech和顾曰国为代表的英汉礼貌原则的概念及准则,深入对比和分析英汉礼貌原则的异同,同时探讨因迁移礼貌原则所导致的语用失误及相应的对策,以保证跨文化交际的顺利进行,达到交际目的。  相似文献   

9.
礼貌原则由文化决定又反映着文化,不同的文化对礼貌有不同的解释和侧重.Leech的札貌原则没有考虑语境的制约因素,不能有效地指导跨文化交际.在跨文化交际中,礼貌原则必然体现各自的文化依附性,不同文化背景下的英汉礼貌原则存在差异.  相似文献   

10.
阮倩倩  黄万武 《中国科教创新导刊》2012,(13):124+126-124,126
礼貌一词看似简单,却蕴含了不同的文化意义和体现了不同的文化背景.本文从跨文化交际角度分析了“礼貌原则”在英汉两种语言中的运用.礼貌原则贯穿于人类的日常生活和交际中,对礼貌原则的探究要透过表面现象,深入到文化本质中去,找出文化的差异性,才能达到人与人之间的和谐,实现成功的跨文化交际.  相似文献   

11.
礼貌是语用学研究的热点问题之一.本文在继承中外学者关于礼貌问题合理见解的基础上,以东西方两种文化的差异为出发点,从跨文化语用或交际的角度,提出了对礼貌问题的看法礼貌原则是人们顺利进行言语交际的基础,在不同文化中表现出不同的特点.本文从中西文化差异的角度,阐述了具有代表性的、分别由顾曰国和利奇提出的中西礼貌原则,对比分析了中西礼貌原则的差异与成因,说明了在跨文化交际中对礼貌原则的研究的重要性及其对外语教学的启示.  相似文献   

12.
作为人类文化发展的标志和重要的语用现象,礼貌在跨文化交际中起着举足轻重的作用。在与日俱增的商务谈判过程中,谈判应注重双方的文化差异,加强对礼貌的语用功能的认识。本文试从英国著名语言学家G.N.Leech的礼貌原则理论出发,结合我国高职高专商务英语的教学特点,分析了礼貌原则在跨文化交际中的应用以及如何培养学生在跨文化交际中的语用策略。  相似文献   

13.
郑茂  张丽 《华章》2012,(34)
本文通过分析《喜福会》中的人物对白,阐述了礼貌原则可帮助交际、尤其是跨文化交际的更好完成.因此,适当运用礼貌原则,不仅可协助人们更加顺利地进行日常交流和交际,更能有助于跨文化交际朝积极有利的方向发展.  相似文献   

14.
礼貌具有文化差异性。这种差异性常会构成跨文化交际中的障碍。本文分析了中、西方礼貌文化的差异,并指出礼貌原则的相对性和复杂性,并在此基础上讨论了外语教学中应如何培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

15.
汉语、英语属于两种不同的文化范畴,有着不同的礼貌原则。中国英语学习者在跨文化交际中往往喜欢将中国的礼貌表达方式或习惯套入英语中,这样容易造成礼貌语用失误。本文就中西礼貌原则、中国英语学习者在跨文化交际中易出现的礼貌语用失误以及礼貌原则在综合英语教学上的应用作一些初步的探讨。  相似文献   

16.
朱卫红 《考试周刊》2009,(42):129-130
高职高专商务英语的教学目标是培养学生跨文化交际的能力.而合作原则和礼貌原则是为了实现交际目的必须遵守的准则.是商务英语文化教学的重要内容之一。本文首先综述了合作原则与礼貌原则,然后分别论述了这些原则在商务英语中的运用及其对商务英语教学的启示,旨在避免语用失误.使学生成为成功的跨文化交际者。  相似文献   

17.
魏伶伶 《考试周刊》2010,(17):37-38
礼貌作为一种文化现象普遍存在于各种语言和文化中,但不同文化类型中的“礼貌原则”却有所不同。英汉文化的巨大差异必然导致礼貌语的使用差异。本文从历史文化的角度研究中西方社会礼貌原则的差异。提高跨文化交际的能力,以保证跨文化交际顺利进行。  相似文献   

18.
秦勃 《考试周刊》2011,(80):23-24
礼貌是人类语言中的共有现象,但是在不同的文化中有不同的内涵。在跨文化交际中,交际双方倾向于使用本土文化所认同的礼貌策略,这往往造成误解进而导致交际的失败。本文从Leech的礼貌原则谈起,通过对比分析中英礼貌策略异同,说明在跨文化交际中关注礼貌问题的必要性,以及所应该采用的礼貌策略。  相似文献   

19.
在跨文化交际中,礼貌原则是进行成功交际的前提和基础。相关研究关注的是语言形式、交际者和话语语境三者之间相互作用的语用关系。文章从文化视角分析英汉礼貌原则的差异,揭示了英汉礼貌原则差异的本质是英汉文化差异。  相似文献   

20.
随着跨文化交际活动的日益频繁,英汉两种语言的差异性越来越明显。礼貌用语是维系交际的有效手段,西方的礼貌原则更倾向于平等与尊重,而中国的礼貌原则更富有人情味。了解英汉礼貌用语的差异,可以避免交际失误,实现成功交际。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号