首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
根据传统语法和生成语法划分词类标准的不同,区分了词类和语类,回顾了维吾尔语传统语法的词类和生成语法的语类,并按照生成语法学家划分语类的标准把维吾尔语代词归于功能语类。  相似文献   

2.
《蒙古语语法信息词典》是为实现蒙古语语句的自动分析与自动生成而研制的,囊括词法形态、句法功能、搭配特征以及正字法规则等信息的一部机器词典。它由《蒙古语语法信息词典总库》(以下简称《总库》)和各个分库等不同层次构成,《蒙古语语法信息词典量词分库》(以下简称《量词分库》)是其第二层的有机组成部分。  相似文献   

3.
本文根据系统功能语言语类理论探讨了中国-东盟文化产业论坛主题演讲的语类结构和词汇语法特点.研究表明:在语类结构方面,中国-东盟文化产业论坛主题演讲由四个必要成分界定:称呼、致谢、主题和结语;在词汇语法层方面,语场主要由物质过程、关系过程和存在过程实现,语旨体现在陈述小句和物化主语的使用,语式特点体现在高词语密度、被动结构和名词化.  相似文献   

4.
词汇组块理论在外语教学中的应用   总被引:2,自引:0,他引:2  
词汇组块观点的根本原则是,语言是语法化的词汇而不是词汇化的语法。句法应谊为语法服务。语言的流利程度不取决于学习者大脑中储存了多少生成语法规则,而取决于词汇组块储存的多少,是词汇组块使人们流利地表达自我。因此。二语教学应采用词汇组块教学法,以降低难度和提高效率。  相似文献   

5.
中世纪蒙古语及其研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
中世纪蒙古语,又称为中古蒙古语或古蒙古语,是指十三至十六世纪末十七世纪初的蒙古语。目前所搜集到的中世纪蒙古语文献资料,主要有汉字标音的蒙古语文献、回鹘式蒙古文和八思巴字记载的蒙古语文献、阿拉伯文字记录的蒙古语文献等。《蒙古秘史》是中世纪蒙古语的最典型的文献资料之一。中世纪蒙古语,具有自己的语音、语法、词汇及其它方而的特点。然而通过上述四种文字文献的研究  相似文献   

6.
类固定短语主要有两个来源:一是从自由短语而来,这是类固定短语的最主要来源;二是从语法性成分参与组成的句法结构固化而来,这一部分的类固定短语数量较少。类固定短语的生成,多数情况下都是在语言使用者无意识的情况下发生的,是一种自然生成的方式,是自由短语词汇化和语法化的结果。类固定短语的另一种生成方式是仿造生成,这种方式是在语言使用者有意识的情况下发生的,是语言使用者通过已有的结构式自觉类推、扩展生成新的类固定短语。类固定短语的类推,包括语例类推和格式类推两种类型。  相似文献   

7.
蒙古文词根、词干、词尾的自动切分系统   总被引:1,自引:0,他引:1  
在蒙文信息处理工作的词处理阶段,自动切分构形词尾和词根、词干是多项后续工作的基础。如,词汇和词尾的统计,各种词典的编制,进行句处理,篇章处理等都需要以正确的“切分”为基础。词根、词干和词尾的切分迄今为止都是人工完成的,所以存在着速度慢、人力投入大以及出现因人而异,前后不一致等问题。本系统从计算机自动切分的角度对蒙古语构形词尾进行了分类,在具有两万多词条的《蒙汉辞典》和一百万词级的《现代蒙古语数据库》语料的基础上考察和比较了蒙古语的词根、词干和构形词尾,在传统语法的研究成果和计算语言学方法相结合的基础上把蒙古文近200种词尾分成三大类,并根据各类词尾的不同特点编制了几种词典,设计,提出了二十多组语法条件和若干个生成规则,在计算机上实现了自动切分。据测试,使用该系统可以覆,盖现代蒙古语各类文本的95%以上。  相似文献   

8.
生成语法句法结构理论是对美国结构主义语法研究的扬弃,克服了直接成分分析法存在三分法等弊端。生成语法认为,所有结构具有向心性,主张采用以语类为基本划分单位、以X标杆理论为划分依据的二分法。生成语法句法结构二分法能够从理论和经验上区分歧义现象。  相似文献   

9.
空语类——移位理论对汉语被字句及其动词的解释应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
空语类--移位是转换生成语法的中心课题之一.可以从传统语法和移位--空语类理论两个层面对汉语的被字句进行分析;也可以从对外汉语教学中的作用这一角度进行探析,这一做法对促进对外汉语被动句教学研究和发展有一定意义.  相似文献   

10.
以建构主义和词汇语法理论为基础的数据驱动学习是二语词汇教学的新路径。类联接和语义韵是二语词汇习得的必要内容。该文以基础阶段的一个词汇"terribly"为例,展示了数据驱动学习如何促进二语词汇类联接和语义韵的习得。研究表明,基于语料库的数据驱动学习能够呈现符合本族语者习惯的类联接和语义韵,帮助学生习得地道的搭配和语用知识。  相似文献   

11.
在回顾最简方案框架下的语言观、普遍语法可及性、二语习得的逻辑问题的基础上,依据中介语特征理论对研究二语习得中功能语类习得顺序的启示,认为普遍语法在二语习得中是可及的,二语习得者通过习得某些词汇形态,进而逐渐熟悉语类特征,从而成功习得在句法层面上的某些形式特征。  相似文献   

12.
借词是民族之间在化上相互渗透的历史见证。俄罗斯人很早就与中亚操蒙古语的部落有来往。现在卡尔梅克和布里亚特民族已成为俄罗斯多民族大家庭中的成员。大规模广泛的接触促进了语言的相互借用。在借用过程中大部分蒙古语借词都保留了自己的语法和词汇特点,但从构词和词形变化上开始遵循俄语的规则。  相似文献   

13.
在悉尼学派提出的语类读写教学模式中引入语料库和语料库方法,尝试重构教学模式,以发挥语料库和语料库方法的优势,完善语类读写教学模式.初步的教学实践也证明了这种教学方法能够培养学生的语篇意识,把语篇结构和词汇语法形式相结合,又充分发挥了语料库方法的作用,可以全面提高学习者的读写能力.  相似文献   

14.
本文基于功能语法中的人际功能和评价系统理论,对13篇报忧类商务英语信函进行了分类和研究,旨在揭示这类信函实现人际意义的语言手段。文章分别从词汇层面和语篇层面进行了分析,发现报忧类商务英语信函呈现出特定的语言和语篇特点。  相似文献   

15.
研制《蒙古语语法信息词典》是蒙古文信息处理的支柱工程。在词典的框架已形成的情况下制定更具体的语法属性字段,并将其系统实现,已迫在眉睫。在自动分析、自动生成、机器翻译、自动标注、自动校对等工作中语法信息词典所起的作用都是通过语法属性字段及其取值所含信息得以实现。动词在蒙古语句子构成中常常是一个句子的核心。在借鉴传统蒙古语语法研究成果的基础上,运用计算语言学理论与方法,设计出易于计算机处理的各种语法属性字段及其取值。  相似文献   

16.
元代法律典籍《元典章》、《通制条格》中有许多公文是用直译体写成的。直译体与传统公文所用的书面语不同。直译体的词汇是汉语的,语法是汉语和蒙古语杂糅的。阅读直译体公文必须要了解独特的公文用语及其常见组合,了解汉语、蒙古语语法杂糅的特点。  相似文献   

17.
空语类一直在乔姆斯基转换生成语法中占据着重要地位。在汉语句法的研究中,空语类的研究正起着越来越重要的作用。本文着重分析汉语“连谓”句式中的空语类,以便从另一个层面揭示汉语语法结构的特点。  相似文献   

18.
公式性语言(或称语块),是指以单元的形式在记忆中存取,而非完全通过语法规则生成的单词序列。作为形式、语法、语义的统一体,公式性语言可以提高语言的流利度和习语性,实现特定的语用功能。本文从词汇、语篇和语用的角度分析语块对商务英语翻译的作用,借此探索更富成效的商务英语翻译教学方法。  相似文献   

19.
空语类一直是转换生成语法研究中的重要课题之一,英语、维语的空语类在句法上既有共性也有差异,深入了解二者的异同,不但有助于揭示语言的共性,也为第二语言学习者提供了一个新的理论视角。  相似文献   

20.
词块的概念和理论突破了语言传统的语法和词汇两分法,把词汇扩展到短语、句子、句群甚至语篇,超越了词汇简单的组词造句的功能,还扩展到构建语篇的作用。它有效地整合了词汇和语法,对语言的输入输出单位进行了重新划分。该方法对于屏蔽母语干扰、增强语感和真正的英语表达能力具有其独一无二的作用,具体到英语写作当中可以提高写作的准确性、流利性、地道性、多样性和生动性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号