首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从动物词汇的文化意义看英汉文化的异同   总被引:1,自引:0,他引:1  
张本东 《内江科技》2007,28(9):71-71
动物词汇在英汉两种语言中的出现频率都很高.文化制约了动物词的意义演变,而动物词的文化意义又折射出了丰富的文化内容.英汉两种文化的异同,同样也反映在所使用的文化动物词汇中.本文从大致相同、部分相同、完全相异三个方面对英汉动物词汇的文化意义作了比较.  相似文献   

2.
学习外语词汇是关键,对于初上大学的学生来说很盲目,必须让学生了解需要掌握的词汇的数量和范围.俄语学生的来源大体上是初、高中就开始学习俄语的学生.因此他们有一定的俄语基础.对这部分学生来说,词汇教学起着基础性决定作用.因为在语言的三要素(语音、词汇、语法)当中,词汇是构成语言的建筑材料,掌握一定数量的俄语词汇是进行阅读和交际的前提条件和必要准备.探索一下在大学阶段俄语词汇的范围.  相似文献   

3.
万琪  周苏 《中国科技信息》2007,(6):249-250,252
动物词汇是一个社会语言和文化的重要组成部分.一方面由于动物的外貌、行为和习性等的差别,另一方面由于民族文化内容、文化传统和文化心理的不同,使得东西方动物词汇的喻义是异多同少.本文对英汉动物词汇的隐喻意义进行了比较.  相似文献   

4.
陆凤珍 《科教文汇》2014,(23):117-118
动物与人类的生活密切相关;动物词汇更是存在于人类的日常会话中。因此,对动物词汇的研究历来是认知语言学的重点。语言是文化的载体,英国语言学家Palmer说过:“语言忠实反映了一个民族的全部历史、文化”。从这个意义上来说,任何人对动物的情感都载有特定的文化内涵。本论文是关于动物词汇在汉英语言文化中的比较研究,通过对比,我们可以发现由于文化差异,动物词汇在汉英语言中有不同的内涵。  相似文献   

5.
付晓 《科教文汇》2014,(20):110-111
现今的俄语教学常以词汇和形式为重心,而忽略了俄语的文化因素,以至于常因文化因素导致误解、误译、交际障碍等现象。因此在教学过程中,学生必须了解两国的文化差异,并在实施过程中注意文化的引入。  相似文献   

6.
本文总结概括了石油科技俄语中的一些词汇和句子特点,并进行举例分析。另外结合这些特点,探讨其在石油科技俄语翻译教学中的作用。  相似文献   

7.
近年来,随着全球经济一体化及“一带一路”的深入发展,我国对俄语语言文化教学的重视程度越来越深入.在大学俄语语言教学过程中,师生借助跨文化交际体系深入进行不同文化背景及文化发展历程的研究.因此,深入了解、探讨大学俄语教学中的文化输入,有意识地增强俄汉语言中所含有的文化共性和文化差异,对提高我国高校学生的俄语语言社交能力、实现跨文化交流具有重要现实意义.由薛冰编著、中国纺织出版社有限公司出版的《俄语教学理论与实践》一书,聚焦新时代发展背景下的俄语专业学科建设,对当前我国高校俄语教学中的语言与文化问题进行了深入研究与系统梳理,对于加强高校俄语语言课堂教学的课程建设、增强高校专业学生对于俄语语言的技能培养具有重要的理论参考价值.  相似文献   

8.
人类常常借动物来寄托和表达人的感情,所以在英汉两种文化中都有许许多多与动物相关的词汇.由于受历史、习俗、价值观念、宗教信仰等诸方面文化因素的影响,中英两种语言赋予动物词汇以各自特定的文化内涵,生动地揭示出中英两种文化间的差异.  相似文献   

9.
俄语学习者往往因为其繁杂多变的词汇、语法形式等,将主要精力和注意力都倾向于这些方面,忽视对俄语文化背景知识的探究,但在实际学习及运用俄语的过程中,经常因一些文化因素导致不解、误解、误译,甚至交际障碍等现象。本文从中俄文化差异及实际需要两大方面阐述,语言与文化不可分离,中俄两国文化又有着巨大的差异,因此需要重视学习俄语文化背景知识。  相似文献   

10.
语言磨蚀通常被视为语言学习的逆过程,对外语教学与实践研究有重要意义,因此,本文以在校学习一年的俄语专业零起点学生为研究对象,通过俄语会话,俄语词汇,俄语写作等测试,以及调查问卷探明其在俄语词汇,俄语口语及俄语语法等语言技能磨蚀情况。  相似文献   

11.
学习外语词汇是关键,对于初上大学的学生来说很盲目,必须让学生了解需要掌握的词汇的数量和范围。俄语学生的来源大体上是初、高中就开始学习俄语的学生。因此他们有一定的俄语基础。对这部分学生来说,词汇教学起着基础性决定作用。因为在语言的三要素(语音、词汇、语法)当中,词汇是构成语言的建筑材料,掌握一定数量的俄语词汇是进行阅读和交际的前提条件和必要准备。探索一下在大学阶段俄语词汇的范围。  相似文献   

12.
文化负载词如动物词汇的内涵差异研究一向是跨文化交际研究中的关注点之一。本文通过问卷调查的形式,对山羊这一较少为人所关注的动物形象在中、欧两大文化认知体系中的内涵意义进行统计研究,并试图探讨其差异背后的原因,力求能进一步充实、丰富跨文化动物类词汇文化内涵差异之研究。  相似文献   

13.
本文主要简单地介绍了现阶段俄语语言文学研究在我国的发展状况,对互联网中的俄语词汇进行了分析,探讨利用互联网来提高我国俄语语言文学研究水平的有效措施,以保障我国俄语语言文学教学的质量。据此,有利于充分发挥现代计算机信息技术的作用,突出现代俄语语言文学研究特点,促进我国俄语语言文学研究水平的提升,以提高我国俄语语言文学教学有效性,实现俄语语言文学研究效益最大化。  相似文献   

14.
在各民族文化中,动物渗透到了社会生活的各个领域。本文即从动物文化涵义的角度出发,对汉、俄语中体现的两国动物文化的涵义进行比较分析,审视中俄民俗的部分现象,探索两国动物文化涵义的异同,揭示动物在两国文化中隐藏的文化信息,从而更加深入了解俄罗斯语言和文化,以提高中俄文化语言的交际能力。  相似文献   

15.
胡睿 《科教文汇》2008,(8):179-180
语言是文化的载体,不同语言中的词汇反映了不同文化的差异。本文以动物词语为例,通过分析比较英汉语言中具有相同、部分相同或相异文化涵义的动物词语,没有对应文化内涵的动物词语,以及具有相似文化内涵的不同动物词语等,探究中英文化内涵的异同。通过比较分析两种语言中有关动物的词语,可以透析出文化对词汇的影响,也可以生动地揭示出中英两种文化间的差异,同时会有助于英语学习者更好地进行跨文化交际。  相似文献   

16.
语言是文化的载体,不同语言中的词汇反映了不同文化的差异。本文以动物词语为例,通过分析比较英汉语言中具有相同、部分相同或相异文化涵义的动物词语,没有对应文化内涵的动物词语,以及具有相似文化内涵的不同动物词语等,探究中英文化内涵的异同。通过比较分析两种语言中有关动物的词语,可以透析出文化对词汇的影响,也可以生动地揭示出中英两种文化间的差异,同时会有助于英语学习者更好地进行跨文化交际。  相似文献   

17.
语言是传播和交流文化的一种手段,在不同国家和民族之间的交流中发挥着重要作用.外来词的借用反应了一个国家、民族的发展历程.研究俄语中的外来词就要研究俄罗斯民族文化在不同时期的发展特点,以此帮助我们更加深刻地理解俄罗斯的语言. 一、俄语中外来词的借入来源 相较于其他欧洲语言,俄语诞生较晚.俄语属于印欧语系中斯拉夫语族的东斯拉夫语支,与其他欧洲语系有着较为密切的亲属关系.  相似文献   

18.
包含动物词汇的习语在英语习语中占很大一部分,构成英语中最精彩的部分,这些习语具有结构完整和语义统一的特点,来源于英语文化中的神话传说、事件寓言或文学作品,其中最多的则直接来源于日常生活.要理解这些习语,需要积累英语文化背景,涉猎各种英语文化的载体.  相似文献   

19.
王矗 《中国科技信息》2004,(20):126-127
本文将通过对比颜色词汇和动物词汇在中西方文化制约下的特定内涵意义,从而找到跨文化交际的钥匙,提高语言使用中的质量和效率,减少或避免出错。因此,本文对英汉词汇内涵的对比研究有深刻的意义。  相似文献   

20.
在语言交际中,词汇扮演着极为重要的角色。它不仅是一切言语技能的基础,而且也是学习语法句型的一个中心点。大学生在俄语学习中遇到的主要问题之一就是词汇,因此,开发一种轻松学习、记忆词汇的方法是众望所归,也是十分必要的。本文将从英俄单词对照记忆法、联想法、词根、词缀法等几个方面来探讨俄语词汇的学习策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号