首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
罗伯特·勃朗宁在他的戏剧独白诗《我的前公爵夫人》中塑造了两个拥有对立人格的角色——公爵和公爵夫人。本文将运用二元对立理论来分析诗中的二元对立的意象和结构。勃朗宁通过比较费拉拉公爵自私无情和公爵夫人的天真善良,公爵的端正外表和丑陋内心,说者的炫耀和听者的沉默,鞭挞了英国贵族阶级对他人生命的蔑视。  相似文献   

2.
该论文从哲学二元论思想解读劳伦斯的作品.劳伦斯的二元论思想经历了变化,并最终超越了广义二元论单纯的对立理论.其短篇小说《请买票》中充分展示了作者的爱情二元对立观点.  相似文献   

3.
郭丽彬 《科教文汇》2014,(4):115-116
罗伯特·勃朗宁在他的戏剧独白诗《我的前公爵夫人》中塑造了两个拥有对立人格的角色---公爵和公爵夫人。本文将运用二元对立理论来分析诗中的二元对立的意象和结构。勃朗宁通过比较费拉拉公爵自私无情和公爵夫人的天真善良,公爵的端正外表和丑陋内心,说者的炫耀和听者的沉默,鞭挞了英国贵族阶级对他人生命的蔑视。  相似文献   

4.
成敏 《科教文汇》2010,(31):65-67
"二元对立"的思维方法是结构主义的重要概念,被广泛应用在文学批评领域。这一方法主要是主张我们在头脑中通过比较对立的双方来进行思考,形成对周围世界的认识。本文借助这一方法来分析著名美国作家金·斯达福德的短篇小说《在动物园》,指出其中存在三对鲜明的二元对立:本我——超我,喜——悲,爱——恨。这些对立鲜明、生动、感人肺腑,把握这些二元对立对我们理解整个文章的篇章结构、人物形象及主题思想都具有重要意义。  相似文献   

5.
郭秀萍 《科教文汇》2010,(26):86-86
词是最小的能够自由运用的语言单位,也是构成句子的基本单位。每个词语都承载着丰富的内涵。在文学作品中,二元对立的词语组合经常出现。这种看似不统一的组合却能体现出巨大的张力,其表意的丰富性正是我们解读作品的一把金钥匙。  相似文献   

6.
"二元对立结构模式"涵盖了生活中普遍存在的对立观念。在莎士比亚剧中,许多人物之间的具体关系都可以运用"二元对立结构模式"理论来解读,让读者清晰理解和把握剧中情节。本文拟运用"二元对立结构模式"探讨解读莎士比亚剧中人物,清晰地展现这些剧中人物之间的具体关系,将有助于读者更好地理解莎士比亚剧中人物,更好地读懂莎士比亚戏剧,有助于读者理解和把握剧中的情节。  相似文献   

7.
历史上,"冲突与对立"曾被认为概括了科学与宗教、神学的关系。在科学与神学的关系史上有三个重要的里程碑:新的天文学革命、机械论的宇宙观和达尔文的人类起源说。近年来,人们认识到,科学与神学之间的冲突是由于二者对科学知识和神学知识的本质和范围作出了言过其实的断言。科学方法的成功、神学的新境遇以及自然科学的新发展推动了科学与神学的交流与对话。  相似文献   

8.
分析有关"李约瑟难题"真伪的争论,即可发现其所具有的典型意义。这些争论所体现的二元对立的倾向,流行于人文社会科学的各个领域。甄别这些争论所赖以存在的文化学依据,有助于解除文化比较中对立双方对对方视野的遮蔽,增强双方的理论自觉,进而超越当前非此即彼的二元对立的语境,形成文化比较的恰当态度。  相似文献   

9.
李艳丽 《科教文汇》2011,(32):43-43,74
本文试图以《易经》中的阴阳学说为理论基础,分析东西方文化之间既对立又互补的本质关系。  相似文献   

10.
科学与人文的对立不仅存在于不同学科门类之间,而且存在于两种思维形式之间,即普遍主义与特殊主义,甚至泛化为“两种文化”的相互对立。但是,人类知识在当今跨学科、跨文化的发展中,科学与人文理应成为互补的方面。这种理由在社会科学内部出于国家政治的需要,在自然科学与文化科学之间依据现实世界的本质,在“两种文化”上则基于人类文化之整合。  相似文献   

11.
王蕊娜 《科教文汇》2012,(29):136-136,137
本文以王熙凤在第十六回合中的语言为分析蓝本,比较《红楼梦》两全译本的译者杨宪益和霍克斯处理王熙凤语言中的以四字格为基础的俗语翻译的异同,从文化传递的角度分析两译本的优劣,探讨汉语四字格英译的规律。  相似文献   

12.
评价理论于20世纪90年代由马丁提出,应用于语言学领域,根据韩礼德的系统功能语言学发展而来。它主要研究与词汇语法资源相关的人际功能。评价理论由三大系统组成,即态度、介入和级差,如此便为翻译质量的评判提供了一个标准。本文旨在通过分析诗歌中的态度资源,然后对比原文与译文,从而决定翻译的质量。  相似文献   

13.
14.
满江红     
<正>~~  相似文献   

15.
荆煜君 《科教文汇》2012,(26):62-64
文章从哲学与宗教、文学艺术、礼仪规范、婚姻制度、饮食与服饰、园林建筑六个方面分析了《红楼梦》中体现出的中国传统文化的风貌,指出《红楼梦》将传统文化以感性的形式传达给读者,能够唤起中国人对自己民族文化的认同感和自豪感。  相似文献   

16.
英国著名翻译理论家纽马克提出了语义翻译、交际翻译理论。这个理论在翻译上提供了很好的指导性作用。语义翻译结合逐字翻译、直译和忠实翻译的优势,交际翻译有归化、意译和地道翻译的优势。总得来说,语义翻译和交际翻译是最理想的翻译方法。这里以《红楼梦》英译为例,探讨纽马克理论的运用。  相似文献   

17.
毕良军 《科教文汇》2014,(31):109-110
薛宝钗,在爱情的世界里,众人都觉得她就是一个不那么热情的人,其实她也有自己对爱情的态度,虽然不及他人那样热烈,但是在遇到自己所爱的时候还是会努力地追求自己的爱情。  相似文献   

18.
赵楷 《科教文汇》2014,(32):5-6
“红色电影”具有独特的教育资源,对加强和改进大学生思想政治教育工作有较大意义。高校要不断挖掘“红色电影”的价值,认真开展理想信念教育、爱国主义教育、思想政治教育,通过“红色电影”传播社会主义核心价值观,以促进学生全面健康发展,提高高等教育质量。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号