共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
2.
6.
高素菊 《英语大王(小学)》2009,(6):26-26
鸡蛋也是一些美国成语重要的组成部份。要是一个人把他所有的钱都当成赌注,想冒险发财.在中文里可以用“孤注一掷”来表达这个意思,而在英文里就是put all his eggs in one basket。eggs是“鸡蛋”。one baske!是“一只篮子”,put all his eggs in one baskel的意思是“把所有的鸡蛋放在一只篮子里”。 相似文献
7.
8.
9.
10.
11.
姜丽 《英语大王(小学)》2014,(9):26-27
The bike is still locked, but the boy can carry it about 800 meters away. It's so strange(奇怪的). How does the boy do it? Now let me give you some tips (提示). 相似文献
12.
13.
15.
16.
19.
20.
梅琳 《英语大王(小学)》2009,(8):26-26
人们认为.毫、怒、衰、乐等各种感情源于心heafl,因此heafl这个单词出现在美国不少关于感情的成语中也就不足为奇了。在大多数情况下.人心显示出来的是人类感情善良的一面.例如慷慨。 相似文献