首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
文章论述了科技英语中被动语态句较多的现象及其原因,归纳了这类句子常见的四种类型,提出了英译汉的方法和应注意的问题。  相似文献   

2.
被动语态是英语科技语篇的特征,因此如何处理对被动语态的翻译就显得尤为重要。本文从四个方面探讨了翻译方法,旨在保证和提高译文质量。  相似文献   

3.
作为文字表达化的手段之一,英语被动语态常见于英语新闻报道和科技文章中。如何按英语的表达习惯去理解原意,又怎样将它译成恰当的汉语,这是一个值得探讨的问题。本文探讨了英语被动语态的一常见译法。  相似文献   

4.
随着国际学术交流的日益广泛,科技英语受到普遍重视。被动语态的广泛运用是科技英语的一个突出语法特征。文章通过大量实例,分析了科技英语中被动语态的翻译策略,以期提高翻译效率。  相似文献   

5.
于小晴 《海外英语》2011,(5):156-157
随着我国各行各业与国外学术交流的日益频繁,科技英语(English for Science and Technology/EST)翻译显得尤为重要。国际一些知名科技期刊和文摘,诸如科技索引SCI、美国工程索引EI等每年都刊登一些中国科技工作者的科技论文,推动了我国科技工作者与国际科学技术界的交流。文章从科技英语的特点和翻译入手,介绍一些科技英语翻译的基本方法和技巧。  相似文献   

6.
科技英语翻译对不同国家的科技交流,以及社会的发展进步起到了巨大的推动作用。与普通英语文本相比,科技英语具有简练、客观、准确等鲜明特点,而这些特点也决定了科技英语中被动语态的大量使用。被动语态在英汉两种语言中存在不小的使用差异,因此译者在处理科技英语中被动语态的汉译时,不可拘泥于原文,要在深入分析理解原文的基础上,灵活运用多种翻译方法,根据具体情况将其译为汉语中的被动句、一般的主动句、判断句或无主句。  相似文献   

7.
被动语态在英语中相当普遍,是英语的一大特点。凡是不必说出、不愿说出或无从说出动作的施动者的情况下,英语就采用被动语态。相比之下,汉语中虽然也有被动语态的表达方式,但其使用面和频率比英语要小得多。因此,在作英译汉时,许多英语的被动句就得译成主动句,切不可一见到be+V+ed的被动句式就以“被”字对译。看下列句子:1.Theletterhasbeenwritten.(信写完了。)2.He’scalledLiMins.(他叫李明。)3.Itissaidthatshemethimquitebychance.(据说她完全是偶然碰见他的。)4.Thequestionwillbediscussedatthenextmeeting…  相似文献   

8.
科技英语的主要目的是为了传达信息。本文采用句末重心,主述位信息结构等几个常见的功能语言学工具,对科技英语中广泛使用的被动语态进行句法、语篇功能分析,旨在帮助读者清楚地理解科技英语所传达的信息。  相似文献   

9.
英语中被动语态使用的范围要比汉语广泛得多,尤其是在科技英语中。如何让高职高专学生正确掌握英语被动语态并通顺地用中文表述出来,本文就此问题谈谈自己的教学体会。  相似文献   

10.
随着国际学术交流的日益广泛,科技英语已经受到普遍的重视。本文分析了科技英语的语言特点:陈述客观准确,逻辑结构严密,专业术语性强,语气正式。被动语态的广泛运用是科技英语的一个突出语法特征。通过分析被动语态的语义价值及其功用,本文提出“忠实”、“通顺”两个重要翻译标准,并归纳总结了基本的被动语态翻译处理技巧。  相似文献   

11.
本文论述了科技期刊论文英文摘要编辑把关的目的任务、依据、内容与方法,并对编辑把关人员应具备的素质进行了探讨,指出:为了科技论文的国际交流,对论文的英文摘要必须进行全面审查,严格把关,使其从形式到内容既符合国家政策法规又符合国际标准,担任把关的编辑人员要努力搞好自身建设,不断提高英语水平,科技知识水平和辩证唯物主义思想水平。  相似文献   

12.
孟莉 《巢湖学院学报》2007,9(4):139-142
收听英语广播在英语学习具有不可低估的作用,是广大学生学习英语中可以利用的有效途径。英语广播有利于英语听说能力的培养;英语广播有利于英语阅读能力的培养。只要技术条件允许,收听在线英语广播是最佳选择,我们应该善于利用。  相似文献   

13.
“省略”既是文体概念,又是现实交流中的迫切需要,在英语口、笔语中普遍存在。其特点是:虽然省略了句子语法结构所需的一种或多种组成部分,但仍能表达其完整意义。从而达到结构紧凑、表意突出、言简意赅的效果。省略的形式是多种多样的,而且各有一定的衔接手段。如果辨认不出省略的是什么,就可能对句子产生误解。因此,为了正确理解和运用这种交流手段,对省略应给予应有的重视和研究。本文分五个方面论述了种种省略和语义。  相似文献   

14.
老师,您每天早上都提出“回家不允许看电视”的要求,对此,我想提出自己的一点看法。  相似文献   

15.
浅谈科技英语长句翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从核心句和表层意义来理解科技英语中的长句翻译,并分析了核心句在翻译过程中的缺点。  相似文献   

16.
ABSTRACT:  As professional voice users, teachers are particularly at risk of abusing their voices and developing voice disorders during their career. In spite of this, attention paid to voice care in the initial training and further professional development of teachers is unevenly spread and insufficient. This article describes a questionnaire survey of 171 trainee teachers at the end of their Postgraduate Certificate in Education year that included the Voice Handicap Index (VHI) ( Jacobson et al., 1997 ). The survey aimed to identify the prevalence and types of voice problems experienced by students during their teaching practice and to relate these to previous history and to the area of the curriculum they were teaching. The analysis suggests that over a third of trainees suffer from voice difficulties on teaching practice and that one student in 12 was classified as having a moderate handicap as defined by the VHI. Trends of symptoms particular to individual curricular areas appear to be a fruitful area for further study.  相似文献   

17.
大学英语中的口语教学一直都是比较难的课题 ,教师好的教学方法与学生有效的学习方法有机结合才能解决这一难题。本文根据笔者的教学体会 ,对非英语专业大学英语课堂中口语教学提出了一些切实可行的建议  相似文献   

18.
基于英语戏剧表演的大学英语教学模式实证研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语戏剧表演以面部表情、手势、动作等为载体进行语言交流,它既能激发学生学习英语的兴趣,提高学生英语交际能力,又能使学生更好地了解英语国家的文化,所以被看成是一种行之有效的英语教学模式。本文结合英语教学理论与教学实践,从理论和实证两方面探讨了这种教学模式应用于大学英语教学的可行性,并分析了对英语教学的典型意义。  相似文献   

19.
根据我国目前外语教学发展的现状和需求,新《英语课程标准》从教学目的、内容、手段和实施策略等方面进行了重大改革,更注重发展学生的综合语言应用能力。面对教育改革和新课程标准的实施,师范院校应培养出全面发展的英语教师以适应新时代的英语教育的要求。  相似文献   

20.
写作是英语学习中的重要环节,同时也是学生的弱项。针对大学生英语写作过程中出现的一致性问题进行探讨,主要论述了英语句子中的主语、时态、语态、语气、引语、内容等几个方面常出现的问题,并试图提出解决问题的方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号