首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
众所周知,修辞格是一种特殊的语言艺术,其对语言的发展有着不可替代的作用,对语言的发展做出了难以估量的巨大贡献。修辞格借助多种语言表达方式、词汇、语法等,可以使语言表达更为生动、活泼和形象,也更为准确。比喻作为修辞格的一种,是文学作品中最为常用和最为重要的修辞方法和语言表达方式之一。钱钟书在《论比喻》中,把比喻视为语言表达的本质,足见比喻在语言发展历程中的地位。在英语中,常见的比喻修辞格有转喻、暗喻和明喻等,本分即对英语修辞格中的暗喻与转喻做多维辨析探讨。  相似文献   

2.
暗喻和转喻都属于英语的修辞格范畴。认知语言学认为,暗喻和转喻都是对抽象范畴进行概念化的有力的工具。对于英语学习者来说,暗喻和转喻是比较容易混淆的两种修辞格,其实它们既有联系又有区别。  相似文献   

3.
暗喻和转喻都属于英语的修辞格范畴。认知语言学认为,暗喻和转喻都是对抽象范畴进行概念化的有力的工具。对于英语学习者来说,暗喻和转喻是比较容易混淆的两种修辞格,其实它们既有联系又有区别。  相似文献   

4.
作为一种修辞手段,暗喻丰富了语言,深化了思想。它伴随语言的发展而产生,又推动语言不断发展。暗喻的表现形式与其表现的内容一样生动活泼,不拘一格。常见的暗喻格式有中所述的八种。  相似文献   

5.
英语中常见的比喻修辞格   总被引:3,自引:0,他引:3  
英语中的修辞格丰富多彩,比喻是其中较为常用的一种,英语中的比喻修辞格又有明喻、暗喻、转喻和提喻之分。本文对这四种比喻进行了比较和分析。  相似文献   

6.
为了清楚地表达人们的思想情感,加深读者的印象,开阔视野,增强对文章的理解和欣赏力,使文章产生某种意境,从而更加丰富多彩,我们常采用修辞手法,下面对英语修辞格中明喻与暗喻进行分析与探究。  相似文献   

7.
转喻(metonymy)和提喻(synecdoche)是英语修辞中很难被学生掌握和区分的两种修辞形式。它们看似相似,实质不同。本文先分别阐明转喻和提喻的特点,然后通过比较指出两者的不同之处,以期对英语学习者提供一些可资借鉴的指导。  相似文献   

8.
对明喻、暗喻、转喻等几种常用的英语修辞手法及其翻译技巧进行了一些探讨  相似文献   

9.
修辞在人们传递信息和进行言语交际中发挥着越来越重要的作用。为此,文章选取了英语中常见的辞格之一——metaphor来试析,从对比的角度探索英汉暗喻的异同,认为英语辞格涵盖了除明喻以外的所有汉语比喻方式。  相似文献   

10.
通过对周珊凤、张祥保合编的《大学英语》第四册第十一课和第十三课中含有修辞格的句子的分析,介绍了英语修辞格的表现形式并揭示其对语句含义和作真实意图之理解所产生的作用。  相似文献   

11.
人类认知手段的转喻和隐喻是词汇扩展的两种重要方式。文章以hand为语料,从隐喻认知角度来分析一词多义的现象。研究发现:(1)隐喻在词义延伸中发挥的作用大于转喻;(2)在词义延伸中有两种思维结构:一是以邻近性关系为基础的部分代整体的转喻思维结构;另一个是以事物相似性为基础的隐喻性联想思维结构。两种思维结构相互交叉,出现连续统的现象;(3)词义从本义向转喻、隐喻方向延伸的时候,离本义越远,修辞性就越强。  相似文献   

12.
本文将英语常用语义修辞格与汉语相应的修辞格进行对比 ,并对其翻译方法作了详细的介绍  相似文献   

13.
修辞是一门语言运用的艺术,恰当地使用修辞格可以使语言更加形象生动,增强语言的说服力和感染力。《大学英语》精读教材(董亚芬主编)中出现了许多精美的修辞格,文章对其第三版1-4册中出现的多种修辞格进行挖掘、归纳和研究,以期对教学提供一定的借鉴作用。  相似文献   

14.
多模态隐喻是指源域和目标域分别由不同符号模式呈现的隐喻。政治漫画是图像和语言文字这两种符号相结合的一种视觉模态语篇,属于多模态话语;其通过图像和语言文字共同作用构建意义,创造出完整的交际事件,具有很强的目的性。本文探究政治漫画的概念组织结构:概念隐喻和转喻,聚焦政治漫画如何通过视觉图像和文字的互动来通过概念隐喻和转喻构建和传达创作者的思想,进而影响公众思维。对多模态隐喻和转喻的研究可进一步揭示隐喻和转喻的动态构建及操作机制,对语言隐喻和转喻研究是一个强有力的补充。  相似文献   

15.
从明喻、隐喻、借喻三个方面对英语文学作品中的比喻修辞格进行了赏析.  相似文献   

16.
新闻是人们传播交流信息的重要方式,新闻标题起着统帅全文的重要作用。标题中修辞格的使用,更能大大增加新闻的可读性,刺激人们的阅读欲望。本文就标题中辞格的使用做一概述,并对其汉译技巧进行探讨。  相似文献   

17.
本研究利用"棱柱形模式"证明了汉语和日语均存在"空间转喻→空间隐喻连续体";通过考察与空间场所有关的日语惯用语及其汉译,明确了日汉在空间转喻、空间隐喻上存在三种对应倾向,并进而指出"认知激活"和"规约性"是造成上述对应的根本动因。  相似文献   

18.
《老子》八十一章,几乎每章都涉及到修辞格,书中很多篇目,还体现了综合运用辞格的特点。《老子》的辞格运用,既给我们展示了上古修辞实践的范例,又有利于主体哲学观念的阐述。  相似文献   

19.
本文认为隐喻、移位法与拟人法这三个英语辞格是人类思维中三种性质不同的方式的产物,并分析了其表现形式的不同。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号