首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 58 毫秒
1.
黄碧云  柳晓春 《情报科学》2004,22(7):785-787
情报语言一体化是情报语言和情报检索的研究热点,也是信息资源组织的主要工具。本文从情报语言和情报系统两个方面对情报语言的一体化的概念进行了论述,并对情报语言一体化的四种主要类型,即分类法之间的转换和兼容,主题法之间的转换和兼容,分类法与主题法之间的转换和兼容,自然语言和受控语言的一体化等分别进行了介绍。  相似文献   

2.
孙耀  何明祥 《现代情报》2010,30(11):12-15
目前,随着企业全球化的竞争日益加剧,那些参与国外竞争的企业不仅要知道自己企业本身的情况,也要了解国外竞争对手的情况,这需要有效的收集企业情报。本文分析了企业竞争情报的特点以及情报收集存在的问题,并且将跨语言信息检索引入到企业竞争情报收集。本文构建了基于跨语言信息检索的企业竞争情报收集系统的模型,并对其进行了具体分析。  相似文献   

3.
从检索方法、结果展现和评估方法三方面分析跨语言信息检索的现状,引出翻译检索一体化的跨语言信息检索方法,把翻译、检索结合在同一检索模型中.一体化将翻译和检索中的不确定性组合在一起,从而做出更全局的优化,减少跨语言信息检索与单语检索之间的差距,从而充分利用单语检索中的有用方法;并针对万方数据现有资源,构建出面向科技文献的跨语言信息检索系统框架.  相似文献   

4.
本文分析了跨语言信息检索的现状,介绍和描述跨语言信息检索的主要问题,并针对万方数据和NSTL的现有资源,构建出基于科技文献的跨语言信息检索原型系统,此原型系统通过字典查询得到检索词翻译,应用Google在线翻译进行标题、摘要翻译,并预留中国科学院自动化所提供的翻译引擎扩展.跨语言信息检索强调检索结果翻译的可读性,帮助用户理解基本大意,不刻意追求准确性,力求在应用过程中促进机器翻译技术的进步和发展,辅助科研.  相似文献   

5.
刘璇  徐飞 《情报科学》2006,24(10):1578-1581,1586
文章阐述了情报检索语言一体化原理,并就其在网络搜索引擎、网络数据库及一体化检索系统(UMLS)中体育信息检索的应用状况进行了研究,探讨了应用一体化的情报检索语言检索体育信息的策略。最后,文章分析了存在的问题并给出了相应建议。  相似文献   

6.
目前大多数机器翻译和跨语言检索系统都是基于通用语料,对外文科技资料的翻译效果不理想,本文结合科技文献的加工方法,研究面向科技文献的跨语言信息检索系统的模型。首先对跨语言信息检索的概念和特点进行简单的概述,从3个角度介绍跨语言信息检索的研究方法,然后讨论构建跨语言信息检索系统的必要性,在此基础上设计出一个面向科技文献的跨语言信息检索系统模型以及主要功能结构。  相似文献   

7.
跨语言信息检索的理论与实践   总被引:13,自引:0,他引:13  
郑敏 《情报理论与实践》2003,26(3):223-225,212
在利用因特网进行信息检索时 ,有一块巨石已经越来越明显地阻碍了人们对于信息的获取和理解 ,那就是语言障碍。也就是说 ,人们现在所能够理解和利用的信息只是整个网络信息资源中的极少一部分 ,很多信息由于是用人们所不能理解的语言来表达的 ,因而不能被人们所利用。针对这种语言障碍 ,人们相应地提出了不少解决方案 ,如提供在线翻译的词典、对网页进行在线翻译、建立跨语言信息检索系统、构造跨语言搜索引擎等。本文将试图从理论和实践两方面对跨语言信息检索的研究现状进行展开和分析 :理论方面主要介绍了跨语言信息检索领域的 4次重要会…  相似文献   

8.
面向21世纪的计算机信息检索系统   总被引:3,自引:1,他引:2  
姚云鸿 《情报杂志》1998,17(6):53-54
在分析现行计算机信息检索系统与Internet之间区别的基础上,提出了网络化是计算机信息检索系统未来发展之路,讨论了网络化计算机信息检索系统的特征及实现的可能性,最后阐明在今后工作中应注意的问题。  相似文献   

9.
语言模型是目前信息检索研究的热点,本文对Ponte和Croft在该领域的先驱性工作做了一系列修正及简化改进,并在此基础上对基于语言模型的信息检索的两大框架做了综合比较分析,在从理论上揭示了模型的实质的同时,通过一系列实验验证了简化改进以及平滑方法的效果.  相似文献   

10.
缪融 《情报杂志》2007,26(3):118-120
分析了目前交叉语言信息检索存在的困难性,论述了实现基于外文数据库的交叉语言检索系统的可能性及其意义。  相似文献   

11.
自然语言处理与信息检索系统   总被引:15,自引:2,他引:15  
邱君瑞 《情报杂志》2002,21(3):47-48
把自然语言处理的理解层面从低级到高级划分为七个层次:即语音层次→词形层次→词汇层次→句法层次→语义层次→语用层次→语境层次。在此基础上,探讨了自然语言处理在信息检索系统中的应用。  相似文献   

12.
情报检索中的受控语言和自然语言   总被引:5,自引:2,他引:3  
徐成兵 《情报杂志》1998,17(1):9-11
从目前检索语言的发展出发,论述了受控语言和自然语言的对比及受控语言的先控和自然语言的后控的对比两个问题。提出情报检索语言发展的自然语言和自然语言化趋势,认为当前应着重建立一种自然语言和受控语言相结合的检索系统。  相似文献   

13.
在比较自然语言与受控语言的基础上,提出了情报检索语言自然语言化的内在因素与外在因素,并论述了情报检索语言自然语言化的多种模式。  相似文献   

14.
信息检索模型及其在跨语言信息检索中的应用进展   总被引:1,自引:0,他引:1  
吴丹  齐和庆 《现代情报》2009,29(7):215-221
信息检索发展中的一个重要理论问题是如何对查询与文档进行匹配,由此形成了不同的信息检索模型。跨语言信息检索是信息检索研究的一个分支,也是近年来的热点问题。本文主要对信息检索模型的研究进展,及其在跨语言信息检索中的应用进展进行分析与综述。  相似文献   

15.
面向网络信息资源的自然语言检索   总被引:1,自引:0,他引:1  
耿骞  汤艳莉 《情报科学》2004,22(7):845-849
本文对自然语言检索的有关问题进行了研究,并分析了自然语言检索的过程,探讨了自然语言检索中的关键问题和难点。  相似文献   

16.
葛川  陈洪梅  刘岚 《现代情报》2011,31(4):49-52
通过设计统一检索过程模型,并对统一检索的技术进行分析。采用PHP开发程序与Apache Web应用服务器相结合的方式,利用两者在字符运算处理速度的优异性和可靠性以及稳定性的特点,并采用性能优异的Web信息获取组件Client URLLibrary(CURL),来实现对科技文献网站的网页进行信息抓取,完成对不同异构数字资源的统一检索、统一显示和二次检索等功能。最后,对目前存在的问题提出了解决的思路。  相似文献   

17.
余波 《情报杂志》2008,27(5):125-126
在图书馆数字化的大背景下,计算机检索已成为一种主要的检索方式,这给情报检索语言的生存发展带来了许多新的问题.本文就情报检索语言在数字化背景下的生存状况、存续能力及存续前景进行了探讨.  相似文献   

18.
网络时代情报检索语言的路向   总被引:17,自引:1,他引:16  
就检索语言角度而言,在手工检索的条件下,情报检索应用自然语言极为困难,为此人工语言应运而生.随着计算机技术的进一步应用和发展,自然语言应用于情报检索不仅成为可能,而且必将成为历史发展的潮流.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号