首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
师瑞芳 《英语广场》2020,(22):51-54
时代在发展,教育在进步,现阶段我国高等教育极为重视各个学科的基础建设。通常而言,作为外国语学院两门最重要的学科,外国语言学以及应用语言学所取得的优异成绩有目共睹。本文就“外国语言学及应用语言学”发展现状进行探索和分析,并提出一些合理化建议和策略,以供参考。  相似文献   

3.
外国语言学是有关外国语言的研究与探索成果汇集而成的一门语言类学科,在外国语言学的具体细分之中,还有诸如"应用语言学""普通语言学""个别语言学"等的详细划分。本文就外国语言学的全领域进行研究与思考,从概念、应用到文化内涵等方面进行综合的探索与思考,旨在完成有关外国语言学的全方位探查。  相似文献   

4.
本就化、交际和跨化交际中的非语言交际形式进行探讨;从体距、体触、面部表情、目光、姿势、动作和副语言等方面论述了非语言交际在生活中的化差异以及论证了非语言交际在不同化人群生活中的重要性。  相似文献   

5.
俄语语言国情学教学应用策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
俄语语言国情学是跨文化交际学的俄语诠释.俄语语言国情教学在中国已有三、四十年的历史,从其产生至今一直处于不断的发展变化之中.我们从跨文化交际、对比教学、学生主体性、主体情景原则与教学技术手段、学习策略5方面入手,探讨如何使俄语语言国情教学顺应不断变化的客观环境,切实为跨文化交际服务,指导实践.  相似文献   

6.
外语教学中应贯彻语言国情学教学原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言国情学产生于二十世纪七十年代的前苏联,它的理论基础有三:1.语言的交际功能;2.语言的文化载蓄功能;3.语言的指导功能。其立足点是文化的载蓄功能。语言国情学的任务,一是揭示词语中的民族文化语义,二是在外语教学中贯彻语言国情学教学原则。语言反映文化,在两种不同民族的文化中,总有一部分相似的或  相似文献   

7.
"语言禁忌"作为语言文化的组成部分,是民族文化心理的产物,反映了不同民族的世界观和价值观。中越两国的语言禁忌现象,反映了两国在文化、历史、社会、风土人情等方面的同异。本文从"称谓禁忌"和"词语禁忌"两个方面考察了汉越语言禁忌的异同,认为中越两国的语言禁忌同多异少,同中有异,异中有同。本文还从人类趋吉避凶的心理、中越两国的历史文化背景以及汉越语言本身的角度,探讨了这种异同的根源。  相似文献   

8.
任何方法本身,其实都是研究对象本质特征的间接表现,研究对象特征上的任何变化,都会导致方法的相应变化。从严格语言学意义上说,语言其实只是一种高度抽象、无法直接研究的符号系统,我们实际相接触运用的,不过是语言的各种功能变体--语体。规范语言与艺术语言,实际就是从言语形式的规范和变异这一角度划分出来的语体类型的两翼。艺术语言是一般语言进入艺术这一使用域后发生种种变异而形成的,用独特的结构形式传递着规范语言无法传递的情感体验,超越现实世界而进入人们心灵指归的可能世界,其基本功能发生从指代功能向表情功能的转变。这决定我们以语体学方法为研究艺术语言的基本思考方式。  相似文献   

9.
从汉外语言教学中词汇学习、句式结构、语篇构成和交际文化四个方面入手进行对比分析,揭示了汉外语言文化的差异和特点,旨在探讨语言学习后面的深层社会文化因素和背景知识,以期渗透更多目的语文化和母语文化的内容,提高学习者跨文化交际的综合能力。  相似文献   

10.
颜色在民族与地区之间没有质区别,但由于中西方的历史文化、生活环境、文化心理结构,以及思维方式的差异,导致颜色词有了不同的文化内涵。本文通过对汉英两种语言中基本颜色词的对比分析,找出异同,并总结了造成这种差异的原因,以避免颜色词在中西跨文化交际时产生障碍。  相似文献   

11.
近十年国内语言性别差异研究概述   总被引:1,自引:0,他引:1  
从20世纪60年代中期起,社会语言学蓬勃发展,语言与性别差异的相互关系问题就成为许多语言学家研究的重要课题之一。本文旨在对近10年外语类核心期刊中语言性别差异的相关研究作一简要回顾与评述,指出研究中存在的问题以及后续研究可采用的新视角。  相似文献   

12.
从20世纪60年代中期起,社会语言学蓬勃发展,语言与性别差异的相互关系问题就成为许多语言学家研究的重要课题之一.本文旨在对近10年外语类核心期刊中语言性别差异的相关研究作一简要回顾与评述,指出研究中存在的问题以及后续研究可采用的新视角.  相似文献   

13.
跨文化非语言交际语用失误研究   总被引:18,自引:0,他引:18  
近年来,随着跨化交际的日趋频繁,语用失误引起了国内外语言学家及语言教师的重视。国内外很多学及语言教师对语用失误进行了一系列的研究。绝大多数的研究都是在英国语言学家Jenny Thomas的研究成果之上进行的。然而,她对语用失误的定义及分类因忽略了非语言交际而存在局限。章阐释了跨化中的非语言交际语用失误,并分析其理论根源。  相似文献   

14.
因受外国语言文学理论的影响,我国在语言学的研究上仍然存在"两张皮"的现象。外国语言学的理论变幻莫测,给我国的语言研究带来较大影响。本文将以外国语言学研究的目标为根本,深入分析并探索对外国语言研究的相关策略,目的是为了把外国语言和汉语更好的结合在一起。  相似文献   

15.
何妍 《凯里学院学报》2008,26(5):105-107
翻译等值是语言学派翻译理论的核心概念,翻译的中心任务就是在译语中寻求等值。从语言学和交际学两个途径对语言学派翻译等值观作一述评,并充分肯定语言学派翻译理论家们对翻译等值问题所作出的有益探索。  相似文献   

16.
翻译等值是语言学派翻译理论的核心概念,翻译的中心任务就是在译语中寻求等值。从语言学和交际学两个途径对语言学派翻译等值观作一述评,并充分肯定语言学派翻译理论家们对翻译等值问题所作出的有益探索。  相似文献   

17.
英汉成语的对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过英汉两种语言中成语的比较,从各自语言的特色,化的内涵分析两种语言之间的化异同,有助于了解英语所载的化意蕴及其多层面背景,是学习该语言并运用其进行跨化交际的有效方法,也是在英语学习和教学十应注意的问题。  相似文献   

18.
谊文对近十年来刊登在国内15种主要外语核心刊物的语言僵化现象研究的研究成果进行全面总结,试图在评析中提出问题,在反思中开阔视域,并对该领域今后的研究提出建议.  相似文献   

19.
非语言交际行为是人类交际的重要手段,在人类的交际中起着非常重要的作用,在教学中也不例外。对跨文化非语言交际行为的研究和应用,可以进一步提高我国外语教学水平,使外语教学为我国的经济发展作出更大的贡献。  相似文献   

20.
非言语行为包括言语行为之外一切由人类和环境所产生的信号,这些信号对于信息发出和接受者具有潜在价值或意义。通过非语言行为的分类、共性和对比的分析,说明了非言语行为在跨文化交际中的重要地位。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号