首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
民国时期的商务印书馆,以传播文化知识、振兴中华为己任,组建编译所,延聘文化名人主持,依靠高素质且文学素养深厚的编译队伍及精益求精的工作作风,出版了大量以小说为主的域外翻译文学作品,给中国文学带来新的气息.其以期刊连载、单行本、丛书为主的多种出版形式,适应了不同读者群体的阅读需求,为中国翻译文学出版事业的发展做出了重要的贡献.  相似文献   

2.
焦菊隐先生不仅是我国著名的戏剧理论家和导演艺术家,还是位多产的翻译家,尤其是在外国戏剧翻译方面建树卓著,堪称翻译大师。本文着重归纳焦菊隐先生的翻译成就,并概括其翻译思想,以期对文学翻译或剧本翻译工作带来一定的启发。  相似文献   

3.
通过详细阐述民国时期的翻译与创作实践情况,深入挖掘民国时期翻译与创作之间的关系。通过研究发现,民国时期的翻译在新文学建设中意义重大,它与创作之间呈现出密切联系,主要有同一性、双向互动性以及互文性三大特征。  相似文献   

4.
秦晓梅 《兰台世界》2015,(1):116-117
翻译教学法自19世纪传入我国,并且在此后一个世纪内主导中国的英语教学活动。翻译教学法在实施的过程中,极易受到师资水平、教材等方面的制约。因此,实际教学效果并不理想。  相似文献   

5.
朱生豪是我国较早翻译莎士比亚戏剧作品的翻译家。他一生爱好诗歌、戏剧文学,将几乎全部翻译精力都用在了莎氏戏剧的翻译上。朱生豪在艰苦的环境中翻译了30余部莎氏戏剧作品,完成了中国翻译界百年来最艰巨的一项任务。  相似文献   

6.
19世纪末西方目录学思想开始传入我国,1950年代以前西方目录学思想在我国的传播经历三个阶段。1920-1930年代前后对西方目录学著作的译介达到顶峰,公开发表的目录学译作40余篇(部),主题涵盖目录学方方面面,在目录学基础理论、分类与编目法方面出现了一批深远影响的作品。  相似文献   

7.
管贤强  MU Xiao-yong 《编辑之友》2018,(1):98-101,107
20世纪初,外国翻译作品正式入选现代语文教科书,并逐渐成为语文教科书选文的重要组成部分,这一现象已引起教科书编辑出版研究者的关注,但其研究成果多局限于对某一时期选文编制特征的分析,鲜有研究关注外国作品选文编制与编辑群体之间的内在关联.鉴于此,本研究聚焦民国时期语文教科书外国翻译作品的编辑群体,研究发现:在救亡图存的时代召唤下,经过新教育洗礼后的教科书编者更容易对外国翻译作品选文认同;教科书编者译者身份、同人关系、师友情谊影响外国选文编选;教科书编者所在出版社的意识形态对外国翻译作品选文产生影响;教科书编者身份的复合体影响着外国翻译作品选文的编写.  相似文献   

8.
民国以后,东三省移民运动进入了一个新的阶段,昔日封禁政策的残余全被扫除,"新的共和国在推翻满清统治以后,深知把本国人移往满洲的重要性"[1]753.  相似文献   

9.
郑丽芬 《出版科学》2013,21(2):104-106
民国时期的商务印书馆,积极引介出版西方哲学著作。本文从出版经营的角度,通过综合《民国时期总书目(哲学·心理学卷)》和《商务印书馆图书目录(1897—1949)》的哲学类译著书目信息,分析和总结商务印书馆翻译出版国外哲学类著作的特点和成功之处,希望能为今天的出版业以参考。  相似文献   

10.
11.
朱生豪(1912-1944),浙江嘉兴人,莎士比亚戏剧著名翻译家、诗人.朱生豪英文功底扎实深厚,是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的人,其译文质量出色,为国内外莎士比亚研究业界所公认,译本后期影响深远,对造就中国一代又一代的莎翁迷功不可没,被誉为中国前不见尝试者、后不见超越者的翻译莎翁戏剧之王和译界楷模.  相似文献   

12.
周仁成 《出版科学》2013,21(2):107-110
民国以来的西方文艺理论翻译,为新文学的生产与创作建构起文学话语规则。然而无论是通过最初的日本中转还是后来的直接从原本翻译,都存在"西方化"与"本土化"的两难,在翻译上具体表现为转译、节译、改译与编译等问题。从出版的角度说,西方文论的兴盛多多得益于于现代出版业的繁荣。同时拥有外语背景与留学经历的现代知识分子积极加盟出版事业,也为西方文艺理论的翻译出版提供了便利。  相似文献   

13.
晚清时期受"中学为体、西学为用"思想的影响,以"开启民智"、救亡图存为目的的翻译文学盛行,其中包含了大量外国儿童文学的翻译。受晚清占主流地位意识形态的控制,以及对"儿童"的错误理解,本时期儿童文学翻译在很大程度上不是以儿童为出发点的。但大量外国儿童文学的引入,为五四时期我国现代儿童文学的诞生作了重要准备,是我国儿童文学由"不自觉状态"向"自觉状态"过渡的一个重要阶段。  相似文献   

14.
本文从中国体育教育的发展要求和新文化运动中民主和科学思潮的推动两个方面指出了民国时期国术科学化的历史动因,重点考察论证了民国时期国术科学化的发展进程,分析了民国时期国术科学化的历史影响。  相似文献   

15.
民国时期,河南报业得到了长足的发展。仅在开封市,从1904年《河南官报》创刊,到1948年《开封日报》问世,在不到半个世纪的时间内,在开封出版的报纸竟多达百余种。除了宣传不同的政治思想、记录重大社会事件之外,报纸还全方位介入到戏剧演出进程中,不仅刊登戏剧演出宣传广告,全  相似文献   

16.
民国时期图书馆员职业探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文对民国时期图书馆人员的来源、职位分类、薪金收入、社会地位等方面的情况进行初步的分析和探讨.  相似文献   

17.
民国时期广西出版了800多种期刊,这些期刊经历了四个发展阶段,有着特定历史时期的一些出版特征,在内容上反映了民国时期广西社会政治、经济、文化的发展和变迁,成为广西地方历史文化的重要组成部分。  相似文献   

18.
王晓红 《兰台世界》2011,(10):65-66
民国时期,中西文化交流日渐兴盛,形成了中国近代史一个极为关键的外语教育时期,各类学校和出国留学机构特别重视对英语能力的考试。本文仅就民国时期英语考试的主要内容、主要目的作一简要论述。  相似文献   

19.
民国时期,中西文化交流日渐兴盛,形成了中国近代史一个极为关键的外语教育时期,各类学校和出国留学机构特别重视对英语能力的考试.本文仅就民国时期英语考试的主要内容、主要目的作一简要论述.  相似文献   

20.
目前,我国学术期刊封面封底信息的翻译存在诸多误译问题,这在一定程度上影响了我国对外学术交流。针对这个问题,本文通过调查和比较分析了学术期刊封面封底英译的问题并提出改进建议,同时指出解决这些问题还必须依靠相关部门的规范化管理。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号