首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
外语教学中跨文化非语言交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
非语言交际是整个交际中不可缺少的部分 ,因为非语言符号在一定意义上比语言符号能传递更多信息量 ,更能判断感情真假。我国加入WTO也对跨文化非语言交际能力提出了迫切要求。跨文化非语言交际能力培养的主要途径是 :对母语和目的语非语言交际方式进行对比讨论 ;充分运用现代多媒体手段 ,强调“说”“看”并举 ;创造跨文化交际实践活动 ;全面提升教师的跨文化交际意识及其素养。  相似文献   

2.
非语言交际在外语教学中能对学生的理解和认知产生极大的影响。教师的个性、对学生的期待值、姿势语调及面部表情等对学生的习得能产生重要影响。因此,非语言交际在外语教学中的作用和应用有重要作用。为了适应社会的发展与教学改革的要求,教师应把非语言交际渗入到语言教学中去。  相似文献   

3.
非语言交际行为是人类交际的重要手段,在人类的交际中起着非常重要的作用,在教学中也不例外。对跨文化非语言交际行为的研究和应用,可以进一步提高我国外语教学水平,使外语教学为我国的经济发展作出更大的贡献。  相似文献   

4.
通过语言交际与非语言交际在人们交际活动中重要作用的分析,论述了非语言交际在外语教学过程中的作用,提出目前的外语课堂教学应加强非语言交际的研究与应用。  相似文献   

5.
外语教学与跨文化交际能力培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际能力是语言能力、非言语能力、跨文化理解能力和跨文化交际适应能力等方面所构成的综合能力。外语教学的根本目标在于培养跨文化交际的人才,外语教学要涉及到语言、文化、交际三者之间的关系,而它们之间的关系正是跨文化交际的一项内容。  相似文献   

6.
非语言交际是一种重要的交际方式。外语教学的目的是培养学生的跨文化交际能力。在培养学生语言交际能力的同时,还应着力培养其非语言交际能力。  相似文献   

7.
跨文化非语言交际教学是外语教学中的一项重要内容,也是提高学习者交际能力的必经之路。文化差异的对比分析是跨文化非语言交际研究和教学的重点。跨文化非语言交际能力的培养可分为2个教学途径:显性学习和隐性学习。  相似文献   

8.
语言与文化相互影响、相互作用,外语教学中文化教学的重要性日益为外语教学界所重视。本文论述了跨文化交际研究的目的和意义,探讨了在外语教学中加强跨文化交际教学的必要性,以及如何在外语教学中进行跨文化交际能力的培养。  相似文献   

9.
在跨文化交际中,语言是人们最重要的交际工具,人们往往重视语言的学习,却忽视了非语言在交际中的作用。非语言交际是指除了语言之外的所有交际手段,由于文化的差异,非语言交际的意义也不尽相同。本文主要介绍了几种重要的非语言交际形式,并对其意义的差异化进行了举例分析。人们要想提高跨文化非语言交际的能力,就必须重视交际中的文化差异,克服交际障碍。  相似文献   

10.
培养跨文化交际能力与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化相互影响、相互作用,外语教学中文化教学的重要性日益为外语教学界所重视。本文论述了跨文化交际研究的目的和意义,探讨了在外语教学中加强跨文化交际教学的必要性,以及如何在外语教学中进行跨文化交际能力的培养。  相似文献   

11.
以非语言交际为切入口,阐述了日本人体态语的主要表现形式:面部表情、手势和身势、视线接触、体距和体触等,并分析了其形成的文化背景和原因。同时指出在跨文化交际过程中,不仅要掌握语言交际能力,还要了解对象国的非语言行为,避免由于文化上的冲突导致交际障碍和误解。  相似文献   

12.
外语教学的主要任务之一是培养学生运用外语与不同文化背景的人进行交际的能力。做好跨文化教学,了解影响跨文化交际的因素,探索培养学生跨文化交际能力,对提高外语教学质量、培养适应未来社会外语人才极为重要。  相似文献   

13.
本文从认知与元认知的概念入手,对国内外语言学习领域中的元认知理论和实践研究状况进行综述和评价,提出在外语教学中培养元认知能力的重要性及其策略和方法。  相似文献   

14.
Foreign language teaching has been playing a dominant role in China’s curriculum reform, especially in the present globalization of Chinese society and economy. However, the insufficient research into foreign language teaching and blindly adopting western theory demand China learn from its own experience and also develop western foreign language teaching theories that innovate and promote its education system and research. __________ Translated from Foreign Language Teaching & Research in Basic Education, 2004 (10)  相似文献   

15.
外语教学现在已经不再被视为一种单纯的语言知识的传播。外语既是一种知识,也是一种工具,在外语教学中应加强对学生创造能力的培养,最终要使之能够创造性地使用这一工具进行交际。  相似文献   

16.
长期以来我们忽视了非语言形式的媒介在交际中的作用。随着全球信息的发展,跨文化交际的作用越来越重要。本文主要探讨了非语言交际形式在外语教学中的重要性。  相似文献   

17.
语言的本质观与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文基于从许多具有代表性的语言本质观抽取的语言的普遍本质特征,分析语言教学原则,结合外语教学的特点,并针对目前学生的外语学习状况,探讨有效的外语教学的途径和方法。  相似文献   

18.
从语篇分析的三个层面来看二外教学,外语教学不能只注重句子水平语言能力的训练,而还应重视在语篇水平上组织教学,进而培养学生在语篇水平上的语言交际能力。  相似文献   

19.
随着全球化进程的加快和国际间交流的日益加深,跨文化交流的有效性引起了广泛关注。随着跨文化交流的进一步发展,交流的障碍也开始显露出来,在这其中双方语言文化差异起了很大的影响。本文通过分析中西方在语言文化方面的各种差异性对跨文化交流的影响,以便我们更好地进行跨文化交流。  相似文献   

20.
本文结合外语教学非语言交际导入的现状,指出外语教学非语言交际导入存在的几个问题。并提出了相应的解决方案。实践证明这些方法取得了不错的教学效果.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号