首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
论法律移植   总被引:1,自引:0,他引:1  
法律移植是比较法学中的一个重大的理论和实践问题,也是我国法学界在围绕如何建立和完善社会主义市场经济法律体系的讨论中所提出的一个热门话题。法律移植的实践表明,只要移植的法律能转化为接受国自身的发展需要,法律移植就会成功。法律移植也是我国法律改革的手段之一。  相似文献   

2.
研究法律移植,是我国法律能否与世界接轨的一个重要方面,法律移植是一国法律进步的一个重要条件。究其法律移植原因,社会的不平衡性是其主要原因,国际社会一体化的要求,法治现代化的需要也是引起法律移植的重要因素。  相似文献   

3.
论法律移植     
法律移植是比较法学中的一个重大的理论和实践问题,也是我国法学界在围绕如何建立和完善社会主义市场经济法律体系的讨论中所提出的一个热门话题。通过评析法律移植理论中的不同观点,澄清了理论分歧中移植含义的模糊认识;通过对实践中法律移植的分析,认为只要移植的法律能转化为接受国自身的发展需要,法律移植就会成功。进而论证了法律移植的可行性和必要性,提出法律移植是我国法律改革的手段之一。  相似文献   

4.
法律移植的讨论在我国始于八十年代中期,并日渐成为法学界的一个热点问题。法律移植有风险因素的存在,我们必须正视、分析、论证其对我国经济立法中进行法律移植是可行的和必要的,这是建立和完善社会主义市场经济法律体系的一条重要途径。经济法律移植必须立足本国,洋为中用,学有发展,把移植的法律融入我国的法律体系,为经济建设服务。  相似文献   

5.
法律移植是世界法律制度趋同化的重要方式之一。但是,我国在法律移植中存在着"畸形移植"现象。从法理学上讲,法律移植是一个法律的移植及其本土化的过程,关键在于"本土化"。本文以刑事诉讼中辩诉交易制度的法律移植为例,探索和分析该制度在法律移植过程中出现的问题,希望通过对该制度的研究,达到抛砖引玉的作用。  相似文献   

6.
自改革开放以来,中国法律制度建设日趋完善.在这个发展过程中,法律移植起到了不可忽视的促进作用.本文对法律移植的意义、实质等进行探讨,在此基础上提出:在法律移植过程中应注意国外法与本国法之间的同构性和兼容性,做到有选择地移植;移植过来的法律还要面临一个"本土化"的过程;移植法律的同时必须注意植入与之相适应的法律精神、意识和观念.从而迅速缩小与发达国家的差距,促进我国法制的现代化.  相似文献   

7.
法律移植(legal transplant),在比较法学中是一个值得研究的问题,在当今世界各国法律相互交叉融合的过程中,如何正确对待及研究法律移植,是我国法律能否与世界接轨的一个重要方面。关于法律移植,孟德斯鸠在著作《论法的精神》中曾作过一段精辟论述,“为一国人民而制定的法律,应该是非常适合于该国人民的;所以如果一个国家的法律竟能适合于另外一个国家的话,那只是非常凑巧的事。”这番论述,曾影响了将近两个世纪的比较法学家的思想。然而,社会在不断进步,孟德斯鸠在作出论断时所依据的条件(“气候、宗教、法律、施政的准则、先例、风俗、习惯”)等已发生了重大的变化,在全球信息及学说充分交流的今天,法律移植已成为可能并已成为本国法律进步的一个重要条件。  相似文献   

8.
当代中国关于法律移植的认识深刻地镶嵌于时代背景之下,历经了正名法律移植、设计法律移植和否思法律移植三个阶段。这三阶段既是一种历时性演进、推演张开,又是一种共时性的存在、陈陈相因。设计法律移植和否思法律移植阶段所呈现的"二元对立式的法律移植观"使法律移植的认识面临着一系列的困境。当今"现代性"与"全球化"的深入展开成为目前中国所处的最为显著的新时代背景,使以往影响法律移植的因素发生了改变。法律移植的认识由此面临着逻辑转换。在以往对法律移植认识的基础上以及新的时代背景之下,"实践理性法律移植观"力求做到移植过程中工具理性与价值理性的统一,把法律移植放入全球化和现代性的整体性格局中去考察和评判,以形成一条既与全球法律文明相沟通又具有民族特色的法律发展道路。  相似文献   

9.
法律移植作为比较法学中较引人注目的课题,对我国立法进程有着十分重要的作用.笔者从法律移植定义着手,阐述法律移植可行性论争、分析我国法律移植的必要性、厘清我国法律移植概况、剖析我国法律移植存在的错误思路、提出完善我国法律移植需注意的问题和应当遵循之原则.  相似文献   

10.
法律移植成本是衡量法律移植是否有效的尺度.而法律移植成本分析制度是以有限的法律资源,进行有效的法律移植,实现法律移植本土化的保证。我国的法律移植应该引入法律移植成本分析制度,并且使法律移植成本分析的主体规范化。使法律移植成本分析所提供的数值是多种成本组合方式分析的综合值.通过对影响法律移植成本的定量和变量分析,以及法律移植的成本分析与法律移植的价值评判界限的把握,实现法律移植的理性化和科学化。  相似文献   

11.
法律移植(legal transplant)是西方比较法学中经常使用的一个词,含义是指一个国家法律制度的某些因素是从另一个国家法律制度或许多国家的“法律集团”中输入的,也就是说特定国家(或地区)的某种法律规则或制度移植到其他国家(或地区)。  相似文献   

12.
关于法律移植与法律本土化问题   总被引:2,自引:0,他引:2  
法制现代化是一个开放的国生的法律发展过程,中国现代化的过程中应移植发达国家的法律。法律移植不是对外国法的全照抄。我们应该将外国法与本土的习惯法有机整合,来实现移植法的本土化,创造出特色的现代化法制。  相似文献   

13.
法律移植的讨论在我国始于八十年代中期,并日渐成为法学界的一个热点问题,法律移植有风险因素的存在,我们必须正视,分析,论证其对我国经济立法中进行法律移植是可行的和必要的,这是建立和完善社会主义市场经济法律休系的一条重要途径。  相似文献   

14.
法律移植是一个实践意义大于理论争议的话题。在对历史上的法律移植加以整理分类的基础上,对法律移植构成影响的因素往往不完全是历史性的,而是和当时的政治因素密切交缠在一起的。  相似文献   

15.
本在明确法律移植主体问题既是我国法制建设和社会发展的需要,也是法律移植秩序化和我国法律体系完整性要求的基础上,从狭义的法律移植角度和宽泛的法律移植角度对法律移植主体构成进行阐述,认为法律移植主体应依法拥有法律移植权,而法律移植权属于立法权的范畴,故法律移植主体应具有专属性,就我国法律移植的现状而言,我国应尽快地法律中明确法律移植权的归属,使法律移植主体合法化、规范化。  相似文献   

16.
制度移植与本土实践:以立法听证为个案的研究   总被引:5,自引:0,他引:5  
本文从理论上建构了一个分析制度移植的框架,然后用它检验了立法听证在中国的引入和发展过程。立法听证已经走过了理论化和法律化阶段,现在正在经历着实践化和理念化。听证要进一步发展,今后应该把重点放在鼓励人大各专门委员会在法律起草过程中多举行听证,实现听证“日常化”上。只有在实践中学习,才能使制度移植过程成为各个相关利益者共同学习的过程,才能使强制执行的规则升华为自愿遵从的共同理念。  相似文献   

17.
法制现代化是一个开放的国际性的法律发展过程,中国在法制现代化的过程中应移植发达国家的法律。法律移植不是对外国法的全文照抄。我们应该将外国法与本土的习惯法有机整合,来实现移植法的本土化,创造出中国特色的现代化法制。  相似文献   

18.
比较法这一研究领域和法律移植关系甚密,比较法的“力量”为一国对他国法律的移植提供了积极的实践基础,在立法传统、国际法、国内部门法等方面都有很多实例可对此加以佐证;而其“弱点”又制约着一个国家或地区对其他国家、地区的法律移植界限;通过分析法律与文化背景、地理环境、语言及宗教的关系,进一步揭示比较法潜在的“困境”,以期为中国法律发展提供些许借鉴意义。  相似文献   

19.
法律移植论     
黄文懿 《考试周刊》2010,(15):237-238
法律移植是法律发展演变的重要途径之一,就是在鉴别、认同、调适、整合的基础上,引进、吸收、采纳、摄取、同化外国的法律,使之成为本国法律体系的有机组成部分,为本国所用。法律移植有其必要性,法律有很多种移植形式。法律移植也有一定的方法和技巧及注意事项。  相似文献   

20.
试论法律移植应遵循的原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
法律移植的原则是指法律移植理论的初始原理,是法律移植活动的领导性规定。在我国,法律移植应遵循科学性原则、合宪性和法制统一性原则、变通原则和适时、适量、适度原则。这些原则对立法慎重移植、保证移植的成功以及克服法律移植的诸多弊害,使法律移植顺应并促进整个社会的发展将起到积极的作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号