共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈根生 《北京师范大学学报(社会科学版)》1984,(1)
<正>我们讲解鲁迅作品时,常常碰到学生提出其中的标点符号问题,比如鲁迅写对话时使用标点符号不统一的情况就不是个别的,《祝福》里有这么三种不同的标点方法: 相似文献
2.
“非规范”标点符号是指编入教材作为课文的作品中存在的不符合现行规范的标点符号。语文教材中的鲁迅作品大都写于20世纪二三十年代,有很多标点使用不符合现行《标点符号用法》,给学生学习规范的语言带来一定困扰。教师应充分认识标点符号的重要性,树立动态的语言规范观,教材编者也应对“非规范”标点符号作必要的修改或解释。 相似文献
3.
向莉 《四川教育学院学报》2004,20(5):46-48
鲁迅作品中的标点符号运用具有极强的修辞作用。其主要特征是 :逗号特顿 ,寄寓深意 ;引号非引 ,谴词灵活 ;破折号后 ,再出新意 ;省号非省 ,话藏其间 ;标点夹注 ,以代文章 ;标点叠用 ,含义深远 相似文献
4.
关于鲁迅作品中的标点符号广东深圳市翠园中学杨祥明在一份中考试卷中,有一道这样的试题:孔乙己着了慌,伸开五指将碟子罩住,弯下腰去说道(甲)不多了,我已经不多了。”直起身又看一看豆,自己摇头说(乙)不多不多!多乎哉?不多也。”甲、乙两处标点正确的是()A... 相似文献
5.
陈根生 《中国小学语文教学论坛》1982,(9)
鲁迅作品中不少地方标点符号使用(?)多,是不是显得累赘了? 鲁迅先生使用标点符号是极其严肃认真的,该逗则逗,该句则句,他的文章里标点符号不是可以随便移易的。《药》写完之后,他专门写信请语言学家的友人帮助订正标点符号:“送上小说一篇,请您鉴定改正了那些外国圈点之类,交与编辑人;因为我于外国圈点之类,没有心得,恐怕要错。”《孔乙己》已经发表,在汇集成书时又加 相似文献
6.
鲁迅作品中标点符号使用的非典型性 总被引:1,自引:0,他引:1
普通话关于语法规范的表述是“典范的现代白话文著作”。鲁迅作品以其思想上的进步性和写作上的现代性而一直被公认为典范的现代白话文著作,并不断地被选作中学语文的课文。但是,其作品中标点符号的使用,却不具有类似于句法方面普遍的典范性。依1995年作为国家标准公布的《标点符号用法》审视鲁迅作品中标点符号的使用,其非典型性主要表现如下: 相似文献
7.
在中学语文课本中,鲁迅先生的作品共24篇,另外还有几篇论述、回忆鲁迅先生的文章。这个数目几乎占全部课文的十二分之一。一个中学生在六年的语文学习中,接触到的知名作家将近二百人,而鲁迅一人的文章竟占了十二分之一,可见鲁迅作品在中学语文教学中的重要性。但就我在三十年中学语文教学生涯中接触到的语文教师和学生来看,总的说来对鲁迅作品教学效果不够理想。有些学生常常说:“鲁迅作品半文半白的,我读不懂。” 为什么效果不好?主要是有些学生没有学懂,因而也就不愿意学。可见,能否学懂是愿意不愿意学的前提。本文想侧重谈谈怎样使学生读懂鲁迅作品的问题。 相似文献
8.
官春临 《中学语文(读写新空间)》1989,(3)
标点符号是在文章中用来表达语言的间歇停顿和思想感情的,它是书面语言的有机组成却分和不可缺少的辅助工具。我国在文章中使用标点符号是五四新文化运动之后的事。在此之前。我国古书中既不分段,也没有标点符号,看去密密麻麻一块板,阅读极为不便,初学时全靠塾师教学生如何句读一到什么地方读断,圈圈点点,十分麻烦,而且极不科学。五四新文化运动初期,是《新青年》成员刘半农最先提出文章分段和使用标点符号的,当时阻力很大。鲁迅曾回忆说:“单是提倡新式标点,就会有一大群人‘若丧考妣’,恨不得‘食肉寝皮’的”。因此鲁迅对他很是赞誉, 相似文献
9.
标点符号是书面语言中不可缺少的组成部分,是“文章中的无声英雄”(秦牧语)。标点运用巧妙,不仅能达到准确表情达意的作用,而且还能发挥其特有的修辞功能,创设出别具匠心的艺术意境。鲁迅先生深谙其中奥妙!他那运 相似文献
10.
标点符号与语意 总被引:1,自引:0,他引:1
葛信益 《北京师范大学学报(社会科学版)》1984,(2)
<正>标点符号是跟文章的语意密切联系着的。一个标点用对了,就可以引起读者共同的思想认识或情感上的共鸣;用错了,不仅达不到预期的效果,甚至还会产生相反的效果。凡是作文字工作的以及留心写东西的同志对于标点与语意有密切联系这一点,都有深切的体会,惟独一般青少年多半没有认识到这一点,因而在有机会学习标点时也不大注意,以致不能正确地使用标点。不能正确地使用标点,在中学学生中是普 相似文献
11.
邓木辉 《中国小学语文教学论坛》2011,(4):53-57
鲁迅文章是特定时期的典范之作,但无庸讳言,其词句及标点运用与现代规范标准有诸多不吻合之处。但这不能看作“不规范”,因为规范是一个动态的语用概念,只指特定时空中的语言运用;显然也不能看作“规范”,不能用它指导当下的语言运用,因为它毕竟与现代规范标准有诸多不吻合之处。该文以现代规范标准为参照,分析了鲁迅文章的词句及标点运用情况,指出其与现代规范标准的不吻合之处,呼吁对入选教材的鲁迅文章按现代规范标准作必要的技术处理,使之完全符合现代规范标准。 相似文献
12.
13.
标点符号虽然不是文字,但它却是文章中不可缺少的组成部分,它可以“表明词句的性质,帮助达意的明确和表情的恰切,作用跟文字一样,决不是附加在文字上,可有可无的玩意儿”(朱自清《写作杂谈·标点符号》),而是“文章中的无声英雄”(秦牧:《语林采英》)。标点运用得巧妙的话,不仅能达到准确表情达意的作用,而且还能发挥其特有的修辞功能,创设出别具情趣的艺术意境,具有“只可意会,不可言传”的妙处,鲁迅先生深港此道,他的作品标点运用得很巧妙,具有极强的艺术魅力。下面略举数例,让我们一道品评、欣赏他那高超的标点艺术… 相似文献
14.
沈春松 《教学月刊(中学下旬版)》2007,(12):3-4
因为不同版本的中学新课程教材中鲁迅作品入选篇数的增减,鲁迅作品教学的讨论近来在语文教育界再次成为热点,进而引起主流大众媒体的关注。本期刊发一组文章,探讨当前中学语文教学应该如何对待鲁迅作品教学、鲁迅作品教学方法应该如何创新等,见仁见智,以飨读者。 相似文献
15.
张婧 《语文学刊:高等教育版》2015,(16)
文学创作的多样化,使人们对标点符号的使用超越了传统规范,使标点符号具有修辞作用。鲁迅作品中有些标点符号的使用,便具有超越其本身表停顿等规范作用的修辞效果。 相似文献
16.
论杨译鲁迅作品标点语用功能的翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
著名翻译家杨宪益和戴乃迭,于20世纪间断把巨匠鲁迅的作品译成英文,受到多方关注和评论。诸多学者研究该译本(杨译),涵盖了传统译论和修辞等学科。这种多学科的观照,利于鉴赏杨译和丰富翻译研究。但无论是分析遣词造句,还是评价翻译技巧,都仅限于文字,而没关注作为“书面语的有机组成部分”闭的标点,鲜有对杨译鲁迅标点的翻译研究。译界有学者视翻译标点是译者应“重视的环节”。鉴于此,本文探讨杨译鲁迅作品标点的翻译, 相似文献
17.
标点的妙用与误用胡凤岚,王世民一、标点的妙用_标点符号是句子的有机组成部分。郭沫若同志曾说过,标点符号好象人的五官。不能因为它不是文学就以为在文章中无足轻重,标点符号用得不好。同样会影响内容的表达。相反,如若运用精当,则可使语言更加准确、生动,获得意... 相似文献
18.
19.
长期以来,对鲁迅作品的研究与教学,备受广大教师的重视,因而来稿中关于鲁迅作品的颇多。本期,我们从众多的关于《孔乙己》的稿件中选发了一组视角不同、观点也不尽相同的文章,但意不在争鸣而在展示,在提供参考与借鉴。如果此举能被读者首肯,我们将对其他重点课文也做这种安排。 相似文献