首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
中西文化和语言存在较大差异,作为文化差异的一部分,语言差异反映着本质上的文化差异.因此培养学生的跨文化交际能力,要帮助学生认识中西文化差异的本质,才能使学生正确地理解语言差异,灵活运用英语进行跨文化的交际.  相似文献   

2.
冯勋波 《考试周刊》2007,(26):61-62
在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行。因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。  相似文献   

3.
4.
5.
在跨文化交际中,中西文化冲突的事例屡见不鲜,从而影响了交往的顺利进行。因此,很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。  相似文献   

6.
在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。  相似文献   

7.
语言是文化的载体,文化是语言的基础环境.语言反映着一个民族的特征,包含着该民族的文化背景,蕴藏着该民族对大千世界的种种看法,体现了该民族的生活方式.语言和文化有着十分密切的联系,任何一种语言的教学都离不开对这种语言所表现的文化内涵的理解.因此,对某种外国语言的学习过程也是对该种文化的了解过程,所以我们在英语教学过程中应注意中西文化的差异.  相似文献   

8.
从体态语看中西文化差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
体态语是交际中常用的一种非语言交际手段,它与民族文化有着密切的联系。文章着重关注非语言行为的体态语在跨文化交际中的作用,通过比较中西体态语的共性及差异,探讨了中西文化在宗教信仰、价值观念、社会规范和民族性格等四个方面的差异。  相似文献   

9.
文化,具有丰富的内涵。交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程,所以学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的。在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此只有处理好语言教学与文化教学的关系,并采取一定的措施来培养学生跨文化交际的能力,避免文化冲突,才能达到培养学生跨文化交际能力的目标。  相似文献   

10.
浅谈中西文化差异对语用能力的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国学生缺乏对异国文化的了解,在很多方面导致语用能力的低下.本文从几个方面列举了中西文化差异对交际能力的影响.  相似文献   

11.
外语教学中应注意中西方文化差异所带来的影响,要针对文化差异现象在外语教学中重视文化教学。  相似文献   

12.
跨文化交际中的文化差异   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言是反映民族文化的一面镜子。因此,要想使跨文化交际获得成功,就要求我们在学语言规则的同时,也要学其文化的交际规则。本文主要探讨由于思维方式不同而引起的汉英文化交际中常常出现的障碍和误解。  相似文献   

13.
随着中国与外部世界交往加深,中西文化在这一过程中不断发生接触与碰撞。本文阐述了中西文化差异产生的原因、中西文化差异的一些具体表现形式并提出了消除中西文化差异的对策。  相似文献   

14.
中西文化差异与文化学习   总被引:1,自引:0,他引:1  
中西文化差异体现于世界观、文化心理、价值观念、宗教和神话渊源等诸多层面,一直是跨文化交际活动及其理论研究的重要选题,也是外语和外语教学的重点、难点和热点问题。结合语境、随语随文具体分析中西文化差异及其文化信息,既能拓展不同领域里的文化知识,又能激发学生的学习兴趣,最终进一步增进对异域文化的敏锐性,提高跨文化交际能力。  相似文献   

15.
文章论述培养学生文化意识的必要性 ,提出了四个培养学生文化意识的教学原则 ,通过展开一系列的活动 ,让学生了解到目标语文化与自身文化的差异 ,从而运用合适而得体的语言进行有效的交际  相似文献   

16.
中英文交际用语的差别与应对策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
交际用语是对外交往中必不可少的语言,然而由于历史文化、风俗习惯等原因,不同文化间的交际用语存在着差异。本文通过列举具体事例,结合自身在国外学习的经历,阐述中英文常用交际用语差异,分析背后反映的中西方文化差异,并逐条对英语学习者提出应对建议。笔者认为,只有打下扎实的中外文语言功底,培养跨文化意识,才能更好地开展对外交流。  相似文献   

17.
18.
从英汉颜色词透视中西文化差异   总被引:7,自引:0,他引:7  
在跨文化交际中,由于英汉语两种文化历史背景的差异,在颜色词的使用和理解上英汉语也就存在着差异。注重颜色词的文化差异有助于正确理解词汇载有的文化内涵,提高跨文化交际能力。  相似文献   

19.
语言和化是密不可分的,掌握一门语言实际上就是掌握该语言所承载的化,跨语言交际实际上就是一种跨化交际。掌握和了解了中西化差异,才可以顺利而有效地进行相互之间的语言交流。  相似文献   

20.
浅析中英问候语的文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于中国人和西方人的性格差异和交际差异,中英语言习惯不同,问候方式也不同,有着不同的常用问候话题、称谓、禁忌话题和非语言性问候.中国式的问候较为保守,而西式问候相比更加开放和多样.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号