首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
任何人在外语学习过程中难免会犯这样或那样的语言错误。学习者的语言错误是学习过程中的正常现象。因此在外语教学中,教师应辩证分析学习者学习中的语言错误,合理运用错误分析理论,使学生在犯错误和纠正错误中提高学习水平。  相似文献   

2.
在英语学习过程中,由于英语和汉语语言结构的不同,中国学生对虚词的使用与本族语者存在显著差异,在并列连词的使用和名词的搭配上,中国学生往往会出现错误。本文将基于学习者语料库和本族语者语料库,对学习者和本族语者的并列连词的使用及名词society的搭配情况进行对比,进而帮助学习者发现并纠正学习中的错误。  相似文献   

3.
少数民族汉语教学的主要目的是培养学习者的语言能力,语言能力是指学习者对语言各要素的运用能力。在少数民族汉语教学中,传统的满堂灌教学手段忽视了学生的主体地位,抑制了学生的自主学习能力和创新思维能力,挫伤了学生主动学习的积极性。所以,笔者认为在汉语教学中科学的使用现代教学手段可以有效地激发学生学习的热情,培养其创新思维能力,提高课堂教学质量。下面就利用现代教学手段,谈谈我的一些做法和体会。  相似文献   

4.
数字语言实验室为语言教学和实践提供了科学、自动化的学习环境,在数字语言实验室中分别融入基于课堂教学、自主学习、小组合作学习等几种教学模式,帮助学习者形成良好的学习策略,提高其汉语表达和言语交际能力。  相似文献   

5.
从对比语言学的角度,对二语习得中的语言输出错误成因在高考英语短文改错题中的具体体现进行详细探讨,指出当学习者目标语的用法和母语的用法有差异时,学习者在写作中往往会输出错误的用法。母语为汉语的英语学习者如果能够从对比语言学的角度系统地总结中英文的用法差异,就能较容易地识别出自己在英语作文中可能输出的各种潜在错误,从而减少错误输出,写出较为规范的英语作文。  相似文献   

6.
错误是学习语言中不可避免的,分析学习者在学习语言过程中犯的错误,可以在某种程度上了解学习者的进度和特点。分析错误产生的原因可以有助于语言的习得,对教学有一定的指导意义。为此,本文运用错误分析理论对收集的非英语专业学生作文中的错误进行了统计和分析,从不同的角度分析了错误的成因,并提出了相应的教学对策。  相似文献   

7.
动物习语生动形象,有较好的语言表达效果,所以动物习语的学习成了语言学习的重要组成部分。但英汉语中动物习语存在着一定的文化差异,如果学习者没有对之深入学习,就可能使用不恰当甚至是错误地表达。本文以英汉两种语言使用频率颇高的动物习语喻体形象为例,从文化差异导致英汉民族对同一动物语词赋予不同的情感和喻义出发,探讨文化差异在英汉动物习语比喻形象中的差异,以使学习者更好地学习语言。  相似文献   

8.
何淑琴 《英语辅导》2010,(4):138-142
在外语学习中,母语负迁移现象是学习者面对的一大挑战,也是外语教学研究者长期关注的问题。语料库是先进技术和方法的代表,被越来越多地应用于语言研究的不同领域。语料库也可以应用于二语习得中。语料库是中国学习者在英语学习过程中防范汉语负迁移的好帮手:中国学习者语料库(CLEC)和现代汉语语料库(CCL)有助于预测汉语负迁移现象;英语本族语语料库(BNC或Brown)有助于强化学习者对英语用法的全面感知,从而减少汉语负迁移错误的产生。  相似文献   

9.
张弛 《海外英语》2024,(2):85-87
委婉语是广泛存在于各种语言之中的一种语言现象,它与人类文明进程中的语言交流过程紧密相连,具有很强的语言交际功能。汉语运用得体与否是一名汉语学习者水平高低的重要反映,而运用委婉语则是汉语交际成功的一种表现。该文希望通过中英两种语言中的委婉语的对比分析,能够帮助母语非汉语的汉语学习者更好地理解和使用委婉语,减少语义、语用错误,达到更好的跨文化交流的目的。  相似文献   

10.
学习者语料库对于日语学习者来说有很重要的作用,通过利用学习者语料库,可以让学习者认识到自己的错误,并在明确错误的基础上进行纠正,有利于学生纠正语言使用的错误,还能帮助学生巩固正确的语言知识。由于学习者语料库的重要性,为了满足教学的实际需求,构建小型的学习者语料库是很必要的。本文则通过对实际日语教学中学习者语料库接受补助动词误用数据进行分析,提出语言学习过程中的典型学习障碍,为学生日语学习提供相关参考资料。  相似文献   

11.
苏宝华 《现代教育技术》2009,19(3):54-57,53
从建构主义理论出发,针对汉语学习特点,根据教学目标与学习者实际需要,将信息技术手段与汉语课堂教学相结合,创设语言情境,设计主题活动,加强小组协作,以达到"以学习者的实践为主体",激发学习者兴趣,培养学习者准确熟练地运用汉语进行交际的能力。  相似文献   

12.
英语学习型词典是英语学习者在学习英语过程中不可或缺的重要工具书.而学习者在学习过程中势必会犯各种各样的语言错误,因此催生了各英语学习型词典设置对英语学习者的错误警示的内容.但各词典错误警示关注的语言问题及呈现方式各不相同.本文将从用户友好视角出发,对各英语学习型词典中的错误警示进行对比研究.  相似文献   

13.
宗茜 《考试周刊》2014,(48):170-171
学习者个体差异的研究是第二语言习得研究关于学习本身研究之外的另外一条重要线索。学习者个体差异中的焦虑因素对学习者的学习具有潜在的消极影响。外国留学生在汉语学习中产生的语言焦虑同样应当引起汉语专家和教师的重视。本文旨在阐述语言焦虑的定义、表现、原因及应对策略。  相似文献   

14.
在第二语言学习过程中,错误分析是一个重要的研究领域。近年来,随着对英语口语的重视,越来越多的语言研究者开始涉足这一领域。本文通过对学习者在英语口语中所犯错误的原因分析,提出了纠错建议。同时本文还针对课堂教学中的口语错误进行了分析,并为教师提出了一系列纠错策略,以期促进外语教学。  相似文献   

15.
近年来,在众多的汉语学习者中,学习群体低龄化已成为一个显著特征。与成人相比,少儿学习汉语有着生理年龄的优势,但是也有注意力集中时间短、自控能力差等劣势。身在海外的少儿,在没有自然的社会语言环境的情况下,主要依靠课堂学习汉语。因此,课堂教学效果的好坏成为少儿能否学好汉语的关键。本文在借鉴国内外有关少儿学习汉语相关资料的基础上,结合本人在海外对少儿汉语学习的实践考察,就海外少儿汉语课堂教学进行了探究,主要从以下三个方面展开:自然汉语环境的营造;课堂教学模式的采纳;课堂教学技巧的运用。  相似文献   

16.
《河西学院学报》2017,(1):124-128
错误分析理论通过分析、研究外语学习者的错误,发现学习者在学习和使用语言过程中的规律性的错误,以期更好地帮助外语学习者习得语言。错误分析研究发现,语言负迁移是导致错误产生的重要因素。中国英语学习者的常见错误最突出的是语际迁移、文化迁移两大类。因此,文章旨在从语言负迁移的视角,分析研究中国英语学习者的这两大类错误,并根据相应的错误分析提出针对性的规避策略,以促进语言的成功习得。  相似文献   

17.
语言教学不同于知识学习、是一种技能的传授,而不是一种知识的传授.是师生间的双向互动活动。随着汉语日益国际化的发展,它的使用率越来越高。学习汉语者的目的不是为了多一种知识,而是在特定的语言环境下能用汉语进行交际.达到用汉语交流的最终目的。而如何能使学习者有效掌握学习汉语。教师在汉语课堂教学中如何选择行之有效的教学方法显得尤为重要。在教学实践中,情境教学法被证明是语言教学中行之有效的方法之一。  相似文献   

18.
英语与汉语两种语言,虽然不是亲属语言,但在语音、语法、词汇和承我的文化意义上具有许多共同特征.这些特征对促进英语教学有着很大作用,同时可以帮助分析在学习过程中学习者所犯的错误.  相似文献   

19.
语言负迁移现象是语言习得的一种主要障碍。外语学生的错误,有三分之一来自本国语的干扰。英语学习中,汉语也常会从语音、语法、语义及表达方式四方面起着干扰作用,导致学习者出现了很多错误。分析这些错误缺点,对语言理论研究及英语教学质量的提高都是有帮助的。  相似文献   

20.
陈剑勇 《考试周刊》2011,(82):48-48
随着经济全球化的发展,越来越多的留学生到中国学习汉语,他们在学习汉语时常发现,自己已掌握了基本的汉语语法知识和一定的词汇量,但在实际交际中却常常不知所措,甚至出现一系列的错误。这是因为语言离不开所属的文化。交际中的错误主要有语言错误和文化错误两种,并认为后者的性质最为严重,更会引起文化冲突。因此,对外汉语教学中必须重视文化因素。本文就对外汉语教学过程中的文化导入原则做了相关论述。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号