首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语是一门语言艺术,语言是文化的载体,语言与文化密不可分。学习一种外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道选择这种语言的人如何看待事物,如何观察世界;要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的思想、习惯、行为;要懂得他们的“心灵之语言”,即了解他们社会的文化。实际上,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的。外语教学在很长的一段时间内把主要精力集中在语言知识的传授上,而忽视了语言的文化功能在外语教学中的重要作用。结合教材将语言与文化同步传授给学生,使文化部分融于教学中。这能激发学生学习兴趣,活跃…  相似文献   

2.
近年来,国内外语界就文化教学在外语教学中的作用展开了热烈的讨论,普遍认为相当重要。人们在外语教学的实践中发现,要掌握一门外语,如果只掌握其基本语音、词汇、语法等语言系统内的语言基本知识是不够的,还要学习与了解目的语语言系统以外的社会文化知识以及交际准则。本文试从教学角度出发,就如何在外语教学过程中进行交际文化教学作了探讨。  相似文献   

3.
多年外语教学实践证明,外语教学中不仅要让学生掌握语音、语法、词和习语。而且还应介绍操这种语言的人是如何看待事物,如何观察世界的;要了解他们如何用自己的语言来反映人们的思想、习惯和行为;要懂得他们的“心灵之语言”,即了解他们的社会文化。  相似文献   

4.
著名的英语语言学家王宗炎教授曾说过,尽管英语教师们没有意识到去教授英语国家的文化知识,但他们都在不知不觉中传播着文化,因为没有无民族文化的语言。同样的道理,尽管英语学习者们没有有意识地去学习英语国家的文化,但他们在英语的学习过程中都在有意无意地学习文化。学习一门语言不仅要掌握语音、语法、一定数量的词汇和习惯用语,还要了解使用这种语言的人是如何用语言来反映他们社会的思想、习惯、行为,即了解他们的文化。实际上,语言学习和文化学习是分不开的。学生若能对文化方面的知识有意识地有系统地掌握,并在了解所学文…  相似文献   

5.
语言是文化的组成部分,同时又是文化的载体,它帮助保存并丰富文化。学习一种外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道选择这种语言的人如何看待事物,如何观察世界;要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的文化。因此文化导入在日常英语教学中显得尤为重要。我们一方面要遵循文化导入合理性的原则,另一方面要在教学环节中切实有效地落实。  相似文献   

6.
把语言和文化有机结合起来进行教学,不仅符合外语教学的规律和目标,也有助于培养和提高学生外语的综合能力。另外,在文化信息传播过程中,不仅要"知己"、"知彼",还要注意外语考核方式的革新、教师角色的定位、多媒体网络技术与常规教学手段的整合与文化定势等因素的影响。  相似文献   

7.
外语教学的目的之一就是使人们理解文化差异,解决冲突和排除障碍,克服交流中的困难。因此,外语教学不仅要帮助学习者学习目的语,也应给他们提供一些不同国家的文化信息和知识。一、语言与文化一方面,语言是文化的重要载体;另一方面,语言受文化的影响,反映文化。学好一门外语不仅要掌握发音、词汇、习语和语法,还应知道使用这种语言的人如何看待事物、观察世界,了解他们如何用语言来反映社会的思想、习惯、行为。由于文化和语言间的密切联系,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的。然而,我们中学英语教科书设计和阅读材料的选择上曾有一…  相似文献   

8.
把语言和文化有机结合起来进行教学,不仅符合外语教学的规律和目标,也有助于培养和提高学生外语的综合能力.另外,在文化信息传播过程中,不仅要"知己"、"知彼",还要注意外语考核方式的革新、教师角色的定位、多媒体网络技术与常规教学手段的整合与文化定势等因素的影响.  相似文献   

9.
韩丽红 《山东教育》2004,(18):43-43
英语教学大纲指出,要遵循英语教学规律,处理好语言教学和文化的关系。这就要求学生在了解英美文化的基础上学习英语,不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要了解英美国家的“心灵语言”——社会文化。所以,文化教学应与语言教学同步、互补,以交际文化教学为主、知识文化教学为辅;以英语国家的文化教学为主,同时熟悉中国文化,并进行对比教学,以此培养学生的文化意识和跨文化交际能力。  相似文献   

10.
《综合英语教程》教学中的文化教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言教学的目的主要是培养学生把语言作为交际工具来掌握。用外语交际,只知道语音、语法、词汇、修辞知识是不够的,还必须懂得外语交际所需的各种文化背景知识,因为交际非但要符合语言规范,而且还要符合文化规范。外语教学中要语言教学和文化教育同时并举,后者为前者服务,保证学生在外语言际中的正确理解和表达。文章从四个方面分析了《综合英语教程》教学中的文化教育。  相似文献   

11.
论语言能力、交际能力与外语教学的关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学与语言能力、交际能力的关系是相辅相成,不可偏废的。从外语学习的角度来看,学习外语既是为了掌握其语言知识,更重要的是为了掌握这一交际工具,同时也需要学习和了解其化。因此,在外语教学中,不仅要注意言形式的正确,还要重视语言运用的是否恰当,只有这样,才能促进语言能力和交际能力的共同提高。本着重论述了外语教学中语言知识与交际能力的关系并对提高学生的交际能力提出建议。这对适应当前新形势下的外语教学具有重要现实意义。  相似文献   

12.
文娴 《湖南教育》2010,(4):43-43
学习一种语言,不仅要掌握这种语言的结构,还要了解该种语言所依附的文化背景,从而拓宽学生的文化视野,增加他们的文化底蕴。这就要求英语教学应把语言和文化有机地结合起来,使二者同步发展,并采取对比的方法,结合语言教学的内容,适时地介绍中西方国家在价值取向、思维方式、国民性格、礼仪习俗、家庭模式等方面的差异,以提高学生的文化素养。  相似文献   

13.
语言是文化的组成部分,是文化的载体;文化是语言的底座,在外语教学中不但要教给学生语言知识,还要让学生了解该语言的文化知识,有计划、有步骤地进行文化导入,培养学生的"文化意识",以便其更好地学习和掌握所学语言,进而提高教学效果.  相似文献   

14.
外语教学不仅要强调语言基础技能训练,也应注重语言文化教育,提升学生的语言文化素养。教师要积极主动为学生创造条件学习语言文化,了解中西方文化差异,以达到更好的教学效果,提高学生的语言理解力和跨文化交际能力。本文简要阐述了语言文化的内涵,分析了其在外语教学中的作用,并初步探索了在外语教学中渗透语言文化教育的途径,以期加快我国外语教学发展。  相似文献   

15.
外语教学不仅要探讨学生学习语言的过程及特点,还要探讨如何提高外语教学实际效果。教与学二者相互渗透、相互影响。兴趣和焦虑等因素对外语学习产生不可忽视的影响。教师应培养学生外语学习兴趣,爱护学生自信心,降低其语言焦虑。  相似文献   

16.
人们学习语言是为了进行交际,不沦是语言交际还是非语言交际都要受到文化的制约。在跨文化交际中,不同特性的文化相互接触,相互之间的误解和冲突在所难免。本文提出在外语教学中不仅要进行语言教学,而且还应进行文化教学,培养学生的跨文化意识。  相似文献   

17.
学习一门语言不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要了解目的语本族人如何看待事物,如何观察世界,如何用自己的语言来表达思想、习惯、行为,即了解他们社会的文化。实际上,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的。随着世界经济发展的全球化,英语作为一门全球通用语言,其在政治、经济、生活中的重要性日益凸显,随之而来的便是对英语教学的高度重视。本文通过阐述语言与文化的关系、军校学员学习英语的特殊性,探讨了如何在英语教学中培养学员的跨文化意识。  相似文献   

18.
中学英语教学中的英美文化渗透   总被引:1,自引:0,他引:1  
学习一门外语不仅要掌握语言、语法、词法、习语,还要了解说该语种的人如何用语言表达他们的社会文化。  相似文献   

19.
学习一种外语不仅要掌握语音、语法和词汇,还要知道操这种语言的人如何看待事物,如何观察世界,了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的思想、习惯、行为,即了解他们社会的文化。语言与文化相互联系,密不可分,学习一种语言实际上就是学习一种文化,通过语言文化的比较,了解社会文化,才能自觉地把文化知识与语言知识融会贯通地运用于课堂票员或司机,而是指在餐馆中收拾餐碟、擦桌子的杂工。再如do-gooder不能译作“干好事的人”而一般译为“空想的社会改革家”。toblowone'sownhorn不译作各吹各的号,而表示“自吹自擂”,有点像汉语中的“老…  相似文献   

20.
近年来,我国中小学英语教学界一直提倡文化意识和文化教学.但大量事实说明,文化教学还处于无序状态,对文化因素的导入缺乏自觉性、计划性和系统性.在英语学习中对目的语文化了解掌握得越充分扎实,越有利于把握英语语言技能,提高语言交际能力.这篇文章阐述了文化教学的重要性,强调外语教学不仅要学习语言知识并进行四会技能训练,更应该把这种学习与训练放在文化教学的大背景中进行,最终使学生具有语用能力.并提出在文化教学中应采取的策略来培养学生语用能力.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号