共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
李昌银 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》2004,36(2):10-13
本文从地理特征、文字演变和翻译方法等方面对“伊甸园”和云南进行了比较研究 ,进而对“伊甸园在云南”之说提出了质疑 相似文献
3.
4.
“世人为何说是买东西,而不是买南北?”北京韩三洲先生引明张岱《快园道古》中“南火北水”之说作为解答。其实此事历来有不同说法,辞源、辞海也都没有采用此说。清代《巢林笔谈》的作者龚炜对此另有一解,他指出“南火北水”的说法“然亦太穿凿。”他认为买东西一语,“愚以此语定起东汉,其时都市之盛,侈陈东西两京,俗语买东、买西,言卖买者,非东即西,沿习日久, 相似文献
5.
曾永红 《四川教育学院学报》2009,25(12):85-87,93
对于比较分句中than的功能的界定,语法界争论颇多。Than往往被当作连词或关系代词,或兼具两者的功能。对than功能的错误界定是因为比较分句中主语位置空缺,强拉than作关系代词的结果,是与as的功能进行错误类比的结果。Than不具备作关系代词的条件,than在比较分句中只起连词作用。 相似文献
6.
7.
技工学校通用的政治教材第一册(《中国近代史读本》)中的第三章有这样一段话:“洋务派在创办军事工业时感到必须办一些民办工业,以解决资金、材料不足及交通运输落后问题。民办工业主要形式有官督商办或官商合办、商办等形式,其中规模较大的有李鸿章在上海创办的轮船招商局、在天津创办的开平矿务局、电报总局,左宗棠在兰州创办的机器织呢局,张之洞创办的江西萍乡煤矿等。这些民办工业,基本上是属于资本主义性质的。” 这段话将洋务派兴办的“官督商办”、“官商合办”的现代企业称为“民办”企业。实有令人难于理解之处。 相似文献
8.
9.
陈传敏 《中国小学语文教学论坛》2008,(3):52-53
“自主、合作、探究”的新型学习方式的关键点是“问题意识”。自主学习、合作、探究都是基于“问题”而进行的。因此,自主质疑成了教师体现新课程理念与提高课堂效率重要的教学策略。在欣喜之余,我们也有必要静下心来反思课堂自主质疑真正的价值导向。 相似文献
10.
针对青少年体质健康下降趋势有所缓解这一问题,本研究从笔者对体质健康测试工作的亲身体会,对青少年体质健康下降趋势缓解之说进行质疑,并对普通高校体质与健康测试工作中存在的弊端进行分析,提出自己的观点和建议,以期引起有关部门重视,以便改进高校体质测试工作,切实可行地促进大学生身体与心理的健康水平。 相似文献
11.
12.
先看一则教例:《苏东坡改对联》师:读了课题,你想知道什么吗?生:苏东坡是谁?生:对联是什么?生:苏东坡为什么要改对联?生:苏东坡原来写的是什么对联?生:他改对联的结果怎么样?生:这两幅对联什么意思?(教师对学生的问题有选择地梳理板书。)师:请大家带着这些问题用自己喜欢的方式读一读课。开始!(学生读书)接下来,教师就黑板上的问题回到课文朗读材料,学生一作答,在教师的引导下,学生间相互补充,解决了所有的号,教师颌首点头,一切都在教学设想之中,一篇课文就这学完了。以上“质疑问难”的教学片段我们都很熟悉,目前我们些教师所谓的“质疑问… 相似文献
13.
辛宇峰 《中国科教创新导刊》2012,(22):79-80
日语动词的"ル"形和"夕"形,不只表示"时",也表示"体".特别是在复句中,有时"夕"形不单纯表示"时"的"过去",还表示在某时间"体"的"已然"(说话时某事已经实现).在日语复句中,从句的"ル"形和"夕"形的使用,是以主句的"时"为基础来决定的.关于"时"和"体"的研究,近来受到日语界的广泛关注.在日语教学中也是一个不容忽视的问题.本文拟就日语复句中的"时"和"体"的几个问题,做一初步考察. 相似文献
14.
15.
16.
何银发 《安徽广播电视大学学报》2007,(1):115-118
关于曹魏"九品官人法"的建立,前辈史家的论述可谓异彩纷呈,然犹未尽意,学术界对于"九品官人法"的确立是否是为获得士族地主支持而作出的政治让步,基本上持两种观点,即是与非.然而解决实际问题还得把它放到当时的社会环境和参与者本身上来研究,诸如性格、为人处事等,不能凭空想象."九品官人法"建立不存在让步之说. 相似文献
17.
李薇 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》1994,(6)
“天命之说”是19世纪中期在美国广泛传播的一种资产阶级史学观点。美国统治阶级把它作为对外扩张的理论依据。在“天命之说”华丽词藻的掩饰下,美国获得了得克萨斯、俄勒冈、加利福尼亚和新墨西哥,增加了120万平方英里的领土。 相似文献
18.
19.
许多恶性冲突实际上是发生在不同文明背景的极端分子之间,而不是发生在不同文明背景的广大民众之间。冷战结束后,随着国际上原有的两极均势被打破及由此导致的各种力量重新分化组合,在一段时间里被两极对抗和“冷战迷雾”所掩盖的民族宗教冲突在全球范围骤然凸现。塞缪尔·亨廷顿教授的所谓“文明冲突论”正是在这样的大背景下出台的。其中心论点是:今后国际政治的发展将受到文明冲突的左右。“9·11”事件的发生使西方与伊斯兰世界的对立情绪更趋激化。 相似文献
20.
《佳木斯教育学院学报》2015,(9)
翻译是运用一种语言把另外一种语言所表达的思想准确而又完整地再次表达出来的语言实践活动。严复曾提出翻译的三大标准,"信""达""雅",任何一名翻译工作者在翻译的过程中都需谨记这三大准则[1]。要想做好翻译,在熟练掌握翻译理论与技巧的基础上,还需要将其应用到实际的翻译实践中。关于优秀教师形象的研究中显示,学生期待教师能够提供更多的实践机会[2]。只有经过不断地实践才能将翻译做得更好,因此本研究通过结合翻译校正实践,浅谈日语历史资料翻译中的"信""达""雅"。 相似文献