首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
写作一直是英语教学中的薄弱环节,如何帮助学生实现语篇连贯是英语教师应该做的主要工作。本篇运用衔接理论和错误分析理论,结合案例分析,对90个学生的作文进行了研究,指出了学生词汇衔接的使用频率和使用中出现的错误。在此基础上,笔者提出了强化学生基本功和关注母语负迁移的做法。  相似文献   

3.
中介语的石化是二语习得中一个普遍存在的现象,而母语负迁移是中介语石化的一个重要因素。本文通过从母语在语音、词汇、句法、语篇四个层面对中介语石化的负迁移影响的探究、分析,对于二语学习者避免或减少母语负迁移对中介语石化现象的影响,提高二语的习得能力有重要启示。  相似文献   

4.
中国学生使用英语交流时,受母语负迁移的影响,会产生一系列的口语错误。这种母语迁移的影响存在于二语习得的每一个阶段。本文基于学生英语口语运用的实际情况,从初步建立语言体系、熟练运用语言规则、形成言语能力三个方面探索现阶段的英语口语教学,希望可以突破英语口语教学瓶颈,提高教学水平,促进中国学生口语能力的发展。  相似文献   

5.
本文基于语言迁移理论,对高职院校学生英语写作中的由母语负迁移导致的错误进行了一项实证调查和分析。对90篇有效作文中的错误,分别从词汇、语法、语义和语篇四个层面进行了分析,并采用对比分析的方法检验负迁移错误与学生英语水平的相关性。结果表明,母语负迁移是导致英语写作错误的主要原因之一,英语水平的高低与迁移错误发生的比例成反比关系。  相似文献   

6.
为了调查母语负迁移对英语专业学生写作的影响,本文收集了天水师范学院45名学生的写作语料,语料分析结果表明:母语负迁移对英语的词汇和句法都有较大的影响。  相似文献   

7.
魏巍 《海外英语》2013,(6X):93-94
对于以汉语为母语的学习者在学习英语过程中,英语写作一直是个难点。在历年英语专四及专八考试中,作文的得分也并不理想。该文通过错误分析理论对英语专业生作文中的错误进行分析归纳,探讨了造成这些错误的一个重大原因即母语负迁移并据此对英语写作教学提出一些建议。希望能够引起英语教学者及英语学习者的重视,提高英语写作能力。  相似文献   

8.
文章抽取了英语专业三年级学生作文中常见的句法错误句,通过与其汉译的比较,证明母语负迁移对学生的书面二语输出有决定性的影响,并通过对错误的分析提出了解决问题的建议.  相似文献   

9.
母语固有的思维模式在第二语言学习中的影响是学界普遍关注的一个问题。而写作是对各种语言知识的一种综合体现,当学习者用第二语言写作时,其母语同第二语言的不同之处不可避免地会导致错误的产生。笔者选取若干非英语专业大一新生习作中的错误,采用错误分析、汉英对比以及迁移理论具体分析了母语负迁移对中国大学生英语写作的影响,并提出了建议,以期能在最大程度上削弱这种母语的负迁移影响。  相似文献   

10.
李静  王景婷 《现代英语》2023,(11):66-68
文章遵循错误分析的步骤,运用数据处理软件总结出英语专业大三学生在写作课堂测试中所犯错误类型,结果表明中介语的僵化、母语的负迁移和对目标语规则的不熟练掌握是主要原因,最后论文提出了相应的教学建议和对策。  相似文献   

11.
周冠琼 《成人教育》2011,31(8):113-114
基于语言迁移理论和错误分析理论,对大学生英文写作中的由于母语负迁移导致的错误进行了一项实证调查和分析。通过对搜集到的90篇有效样本的分析,经过自我更正、简单采访和认真批改等步骤后,仔细研究了由于汉语影响而导致的语际错误。这些错误被进一步分为本体错误词汇错误、句法错误、和语用错误,每一类错误均做了错误原因的分析。  相似文献   

12.
随着当今世界经济和科教高速发展,英语作为当今世界的一种国际通用语言,大家有目共睹",英语学习热"在中国的发展是有增无减,但是汉语作为我们的母语已根深蒂固地扎根在我们的思维理念中,对英语的学习有着极大的影响。本文就母语的迁移现象在英语学习中的影响、以及如何应对母语的负迁移现象略谈了自己的一点看法。  相似文献   

13.
郭宇飞 《考试周刊》2007,(37):49-50
母语在第二外语的学习过程中起着十分重要的作用。本文将从语法方面的句法角度分析汉语对英语的负迁移现象,并从具体错误实例对汉英句法方面的差异作一对比,旨在帮助学生克服母语负迁移,有效地促进英语语法的教与学。  相似文献   

14.
语言迁移是在学习第二门语言时,无法避免的现象。相比书面语,口语的资料很难收集,记录较少。中国的大学生在使用英语交流时,由于受到母语负迁移的影响,会产生口语错误。在学习英语的每一个阶段,这种母语迁移都是存在的。着重从形成言语能力、熟练运用语言规则、建立语言体系,来探索学生在实际运用中的情况,从而改变大学生学习英语口语错误的局面,使大学生的口语能力逐步发展。  相似文献   

15.
本文对第二语言习得过程中母语负迁移现象进行了分析和探讨,并提出了避免母语负迁移的对策.  相似文献   

16.
以Brown的过渡语理论为基础,将学生言语练习中的错误分成言语错误(mistake)、语言错误(error)和语用失误(pragmatic failure),并对这三种错误在学生言语练习中出现的频率及学生自行纠错情况作了调查.结果表明,学生言语练习中各类错误所占的比例为语言错误47%,言语错误为29%,语用失误24%.各错误的学生自行纠错情况为语言错误67%,言语错误82%,语用失误21%.数据表明教师在教学中不必对学生的错误进行一一纠正,另外也应注重学生语用能力的培养.  相似文献   

17.
“在”和“从”作介词表示时间、处所。本文将此与英语介词进行对比分析,以母语负迁移和目的语负迁移造成的偏误为切入点,在语义功能、句法功能两个平面上对时空介词“在”、“从”的偏误进行分析。语义功能上,对汉语介词“在、从”和英语相应介词进行认知分析;句法形式上,则观察时空类介词宾语的位置关系、共现关系,对搭配错序和介词框架偏误现象进行了探讨。  相似文献   

18.
本文通过分析153名大学非英语专业二年级学生英语习作中的错误,揭示了学生写作成绩普遍较差的主要原因,同时从分析学生英文习作中的错误入手,分析了这些错误产生的根源,并围绕如何提高大学生英文写作能力问题,提出了一些建议.  相似文献   

19.
母语和第二语言的学习有着必然的共性,又有着截然不同的差异。母语迁移对第二语言学习有着不可低估的影响。学生学习过程中出现一些错误是自然的,而且也是不可避免的。本文从语言迁移的角度,分析汉译英错句中的汉语负迁移现象,以便学生摆脱母语干扰,充分利用母语知识迁移加强对英语知识的掌握。  相似文献   

20.
搭配历来受到语言学家的重视,也是当前研究的热点之一。但对把英语作为外语来学习的中国学生而言,则很难掌握。因此,运用定量和定性的方法对学生英语作文中的搭配错误进行实证性研究是非常必要的。研究结果表明,学生作文中的搭配错误占相当大的比例,学生对搭配掌握得还不够理想。在对导致搭配错误的原因进行分析并得出结论,搭配错误主要受母语负迁移、目的语规则的泛化和忽视、训练迁移、使用不当的交际策略等因素的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号