首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
AIDA原则被视为广告中的黄金法则。在借鉴许渊冲先生的“使人知之,使人好之,使人乐之”的“三之”原则基础之上,提出了英语广告翻译应采取直译、意译、修改、补充、调整等策略来实现AIDA法则。作者指出,一条成功的广告翻译,不仅取决于翻译者的翻译水平,更取决于翻译者的创造性思维。  相似文献   

2.
广告不仅仅起到了帮助消费者认识商品的作用,而且还具有煽动消费者情感,引起其购买欲望,促进消费者行动的心理功能,此外,广告也是一种美学艺术,为消费者带来美的享受.通过对书面英语广告实例进行分析,剖析英语广告的用词特点.  相似文献   

3.
反复(Repetition)作为一种修辞手段,在英语广告应用非常广泛,以此来强调语势,激发情感,加深该英语广告在消费者心中的印象.从而刺激购买欲望。本文通过分析反复的修辞特点来阐释其在英语广告中的运用。  相似文献   

4.
商业广告具有引发消费者认知加工和需求唤醒的心理功能。利用这一规律,商业广告策划时可凭借心理策略完成准确的定位,以更好地抓住消费者的心理。商业广告定位的心理策略包括两方面:(1)认知心理策略:包括“树立第一”、跟随“第一”和“非可乐型”的定位策略。这些策略有利于吸引消费者的注意,促使其对广告展开心理加工过程。(2)需求心理策略:包括对准消费者的优势需要进行定位;根据消费者需要的动态性进行定位;根据目标消费者的需求特点进行定位以及根据消费者的深层需要进行广告定位等。其目的是扩大需求,刺激消费,使自己拥有更广阔的市场空间  相似文献   

5.
朱丽 《考试周刊》2012,(55):28-29
随着全球化进程的加快和我国民众外语水平的提高。广告语篇中汉英语码转换现象呈现出越来越频繁的趋势。在语码转换前人研究的基础上。广告语篇中汉英语码转换的社会心理动机研究从实现“AIDA”原则、实现辨别功能、增强洋化效果和填补词汇空缺功能等四个方面进行了初步探讨.力求有所创新。分析结果表明,在广告语篇中使用汉英语码转换是一种有效的广告策略。  相似文献   

6.
广告英语作为具有很高商业价值的实用文体,有着独特的"鼓动性语言",具有强大的"说服力"。其语体特征主要为:大量使用简单的陈述句、祈使句、疑问句和现在分词结构;时态以一般现在时为主;语态以主动语态为主,力求最有效地达到引起消费者的AIDA(Attention注意,interest兴趣,desire欲望,action行动)的广告目标。  相似文献   

7.
郑维 《考试周刊》2011,(77):91-93
广告英语是一种使用广泛的实用性文体,有其独特的风格和特点:动词是增加广告语言表现力的一种有效手段。本文着重探究广告英语中的高频动词及其时态特征.并且试图为两个问题提供实证依据:(1)广告英语中最常见的动词有何特点?(2)为什么广告英语中的动词多以一般现在时出现?这一分析结果不仅可以给英语广告的创作者及英语学习者增进知识水平.而且有助于增强他们对语言的认知和运用能力。  相似文献   

8.
陈美莲 《娄底师专学报》2006,(2):131-133,159
英语广告在词汇、句法和修辞方面有其独特的特点。英语广告在词汇上大量使用形容词,创造新词,运用外来词来吸引消费者;在句法上常使用简单句、祈使句、疑问句和一般现在时来加强说服力;在修辞上则常采用明喻、暗喻、双关、拟人、押韵等手段。掌握了这些特点对于掌握英语广告的设计与创作,增强英语广告的促销作用具有重要意义。  相似文献   

9.
广告不仅是一种经济行为也是一种文化交流.广告成功的关键因素在于能否运用巧妙的广告词成功的做到吸引消费者、大幅增加利润,从而成功的推销自己的商品.本文就现实生活中的一些典型的英语广告并结合英语广告的特点浅谈一下广告英语的翻译策略.  相似文献   

10.
荣联俊 《考试周刊》2008,(24):51-52
广告的最终目的是推销商品.为实现此目的,广告撰稿人常利用比喻、拟人、双关、押韵等修辞格来增强语言的表达效果.本课题从我国改革开放的实际需要出发来研究广告,特别是广告英语的特征.因为,作为英语广告主要载体的广告英语在努力体现除了有帮助消费者认识商品的作用外,还有诱发消费者感情、引起购买欲望、刺激消费的功能.在留给消费者美感享受的过程中.逐渐形成了自己鲜明的特点.这些特点的掌握有利于提高对英语应用文体的理解能力,有利于更好地搞好对外交流工作,提高生活质量,以及提高对广告英语的欣赏水平.  相似文献   

11.
英语广告与汉语一样,选用简洁的句子来表达复杂的含义,使英语的语言簿力尽现其中。英语广告在语言上一般具有以下特点:一、在语言上多采用头的法广告作为一种商业促销手段,必须具有高度的吸引力,因此,广告撰写人总是挖空心思地寻找引人注目的语言形式。英语语言中的头韵法这种重复单词开头字母或语音的形式恰恰能激起大众尤其是消费者的好奇心,使人诵读之后难以忘怀,因此,被大量的应用于英语广告之中,如:!erlsllt)llslvsllxx)[’l·Mysteriwiedow·sforiousl”Biltle’l·WhocantalstthallinslCofCamusXoC%llaC?此例是…  相似文献   

12.
广告英语是一门相对独立的应用性语言。在长期的语言发展过程中,它在选词造句、修辞运用和语体特色方面形成了与其他应用性文体不同的语言特点。本文主要论述广告英语中较为常见的几种修辞手法以及它对消费者所产生的劝购、导购的心理影响。  相似文献   

13.
模糊语言在英语广告中得到了广泛的应用,它能够引起人们的联想,缩短广告和消费者的心理距离.本文将从词汇模糊、词格模糊和句式模糊三个方面探讨模糊语言在英语广告中的应用.  相似文献   

14.
试谈广告英语的文体特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告语的语言字是有特色的,无论是谴词还是造句都要讲究语言的艺术。本通过对英美广告重要组成部分的广告语言字-广告英语典型特点的简述,帮助读在理解广告英语的语言规律上提供一些启示。  相似文献   

15.
广告英语文体初探   总被引:2,自引:0,他引:2  
商品经济高速发展的今天,广告已经渗透到生活的各个方面,报刊与电台时时都有动人的广告伴随着我们,而广告英语作为英美广告重要组成部分的广告语言文字,经过长期发展,也逐步从英语家族中脱颖而出,形成一种独立的语体,构成英语运用的重要部分,激起了广告学家、心理学家和语言学家等的兴趣。本文拟就广告别具一格的标题、词汇和修辞等典型特点作些简单探讨。  相似文献   

16.
仿拟在英语广告中的表现形式与特点   总被引:2,自引:0,他引:2  
仿拟是一种常见的修辞格。广告文作者在现代英语广告及标题中经常使用仿拟辞格以使广告形象、生动,吸引消费者。仿拟的表现形式主要有三种:仿拟与谚语、成语;仿拟与名言佳句;仿拟与篇章。仿拟在广告及标题的运用中具有明显易辨和临时性的特点。  相似文献   

17.
当今世界,各行业尤其是商业的迅猛发展,有力地促进了广告业的兴旺与繁荣。各种广告琳琅满目。本文拟从语言、符号和句式三方面谈谈广告英语的特点,并由表及里地和大家一起来欣赏一下广告英语的语言美、符号效果和句式的妙用及其带来的社会效应。美是人们从视觉到感觉对外界事物从形象到抽象的扬升的品味。一个物品,一件事物,一则广告都要体现出其外在及内有的美。广告语言正是迎合了大众对美的追求与欣赏的心理,用其独特的勉力吸引顾客,达到促销的目的。一、广告英语的语言美1、几乎和世界各国广告语言一样,英语广告经常使用大量褒…  相似文献   

18.
本文通过对成功译例的分析,初步探讨了女性消费品英语商标汉译的顺应模式。英语商标的中文译名要想产生同样的广告营销效果,不仅要体现该产品的特点,还要顺应目的语消费者的心理、文化和价值取向。  相似文献   

19.
英语广告生动有趣地宣传商品的特征,形象逼真地向消费者描述商品,常常运用多种修辞手段,以增强语言的表达效果,加强消费者对商品的印象。本文通过广告英语中修辞的研究,阐述了广告英语是一种商业价值很高的实用文体。修辞的运用,使得广告英语语言凝练、节奏和谐、韵律优美,从而增强广告的鼓动性和说服性,使消费者购买产品,达到推销产品的目的。  相似文献   

20.
从心理学的角度来说,消费者对广告的理解、认可到接受,记忆起关键作用。广告语言的创意就要根据这一特点,诉诸消费者的心理需求和情感需求,创作出音韵和谐、语约义丰、构思独特、形象生动的作品,从心理或情感上打动消费者,才能保持广告信息记忆的长久。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号