共查询到17条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
杨永祥 《牡丹江教育学院学报》2011,(6):26-27
英语谚语是西方文化的重要组成部分。本文试从认知语言学的角度,运用概念整合理论,结合英语谚语具体实例,分析英语谚语的理解过程,探讨理解过程中的意义构建,为研究英语谚语提供一个新的视角。 相似文献
2.
3.
郭静静 《宿州教育学院学报》2014,(1):138-140
概念整合理论是探索意义构建、信息整合的理论框架,该文将概念整合理论应用于英语教学,结合《新编大学英语》教程,探讨了该理论对大学英语教学的启示。通过对词汇、习语和谚语学习过程中的认知机制进行分析,认为该理论有助于培养学生的英式思维方式和提高他们对语言理解的准确性,对大学英语教学有重要的指导意义。 相似文献
4.
作为认知语言学的重要组成部分,概念整合理论主要关注言语意义的现时生成和解读问题。利用概念整合理论分析英语广告中的双关语能更好地理解广告设计者的意图,从而达到促销产品的最终语用功效。该文首先阐释了概念整合理论的内涵、概念整合与英语广告双关语的内在联系;然后借助概念整合理论重点分析英语广告中不同双关的语用功能的认知过程,并在此基础上总结了对于英语广告双关语的五种翻译策略,充分肯定了概念整合理论对于分析英语广告双关语的实用指导性。 相似文献
5.
英语矛盾修饰法不仅是一种修辞手段,更是人类的一种认知机制。从认知语言学的角度,运用概念整合理论对英语矛盾修饰法在理解过程中的在线意义建构过程进行了阐释,指出其意义建构过程是动态的概念整合过程,同时语境信息在理解矛盾修饰的过程中起着重要的作用。 相似文献
6.
通过运用Fauconnier和Turner等人提出的概念整合理论从认知的角度对英语谚语的意义构建进行分析,旨在说明概念的合成是一种具有普遍性的认知活动,具有极强的认知解释力。以此,为英语谚语的研究提供一种新的研究视角和方法。 相似文献
7.
付平平 《宁波教育学院学报》2008,10(5):45-47
概念整合理论是Fauconnier等人基于心理空间理论提出的。本文运用概念整合理论对汉语谚语的意义构建进行动态分析,人们在理解谚语的时候,往往会进行构建、完善和扩展等一系列认知活动,将谚语中所隐含的意义进行整合,然后将其映射到现实中,最终得出新的意义。 相似文献
8.
本文尝试用认知语言学中的概念整合理论来探讨英语智力谜语的理解过程。谜面的部分结构可被看作是输入空间,经过投射与整合,最终形成构成谜底的合成空间。本文主要从谜语中的双关语为切入点来进行概念整合的探讨与研究。 相似文献
9.
从合成空间理论看谚语的意义建构 总被引:1,自引:0,他引:1
马红芳 《邵阳学院学报(社会科学版)》2009,8(5):60-62
认知语言观把谚语看成是理论思维的产物,并且突出强调隐含在其中的普遍的微观认知的、泛文化的过程.空间合成是种动态的创造性的认知活动,它特别关注概念投射是一种在线的工作手段,其中心过程是概念合成.合成空间理论可以用于阐释谚语理解的意义建构和推理机制,为理解实时谚语提供了一种新的视角.在谚语理解中,通过从概念域(可能是多个)和语境部分地补充结构来组成心理空间. 相似文献
10.
《语文学刊:高等教育版》2016,(6)
英语惯用语作为英语语言重要组成部分,是日常交际中一种常见的具有自身特色的语言现象,对其语义理解的研究一直是语言学界研究的热点。概念整合理论作为认知语言学隐喻研究的最新视点,在解释自然语言意义的建构过程中起着重要的作用。本文尝试用概念整合理论分析英语惯用语语义理解的过程。 相似文献
11.
12.
于建伟 《合肥教育学院学报》2011,(1):69-72
英语习语是现代语言学研究的一个焦点,学者们从一系列角度对它进行了探索。通过运用概念整合理论这一全新的视角,对英语习语认知理据进行了研究。研究表明,概念整合网络可以为英语习语的理解提供合理的解释。 相似文献
13.
概念整合理论对英语幽默言语的解释 总被引:1,自引:0,他引:1
杨晶 《和田师范专科学校学报》2009,28(6):155-157
幽默是一种普遍而又特殊的语言形式。在日常言语交际和书面文体中,人们经常有意识或者无意识地使用幽默。由于人们对幽默的青睐及其普遍性,对它的研究从未停息。本文在前人研究的基础上,运用Fauconnier和Turner等人提出的概念整合理论和概念整合网络从认知的层面对英语幽默的意义构建进行分析,通过分析证明英语幽默的意义构建可以从认知的角度运用概念整合理论来阐释,为英语幽默的研究提供一种新的研究角度和方法。本文将概念整合的四种子网络和幽默实例相结合,在分析中注重认知过程的描述及各种子网络不同特色的总结。 相似文献
14.
李洁超 《商丘职业技术学院学报》2010,9(6):85-86
英语双关语是英语语言中使用率较高的修辞手段。它使得语言幽默机智、风趣生动。对双关语的理解需要具有开阔的视野、常规感知力、背景知识、机敏的想象力和文化素养。概念整合理论是一种普通的能够推动意义建构的认知操作方法,这一理论的建立用于解释在基础语例中,有两个或更多的脑力空间的内容得以合并以产生新显结构。 相似文献
15.
马俊霞 《重庆第二师范学院学报》2010,23(4):105-108
概念整合理论是心理空间理论的发展和深化,它进一步阐释了自然语言在线意义建构中的动态认知过程。作为一种特殊的语言现象,英语双关语意义的理解不能只停留在表面形式上,更应透过形式揣测深层含义,而概念整合理论中的四空间模式对双关语的深层语义的在线建构有较强的解释力。文章从认知的角度,选取部分双关语实例,通过分析心理空间的建立、语义要素的互相映射以及合成空间的形成等动态过程,旨在深化人们对双关语语义在线建构的认知过程的理解。 相似文献
16.
王晶 《辽宁教育行政学院学报》2011,(5)
从认知语言学的角度对英语新闻标题的意义构建进行分析,并将运用弗科尼亚和特纳等人提出的概念整合理论阐释英语新闻标题意义建构的认知机制,为英语新闻标题的研究提供了一种全新的研究方法。 相似文献
17.
谚语大都言简意赅、寓意深刻,是人类在生活和实践中所获取的思考与感悟,其显著的特征是具有隐喻性。英汉谚语都属于概念系统的产物,反映了不同民族的认知特点,记载和表现了各自的物质、精神文化传统。作者基于隐喻理论,从象似性、范畴化、意象图式、完形心理等四个层面对英汉谚语的认知机制作了分析。 相似文献