首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
短信语言的文化解读   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体。各行各业的语言都会反映一定的文化传统。选取短信中的“整人专家”,分析了短信语言中所蕴涵的文化观念、文化传统。  相似文献   

2.
文章从中国优秀传统文化的传承和创新、显隐结合的中国文化教育方法及中国语言文化阵地的坚守三个方面,梳理严复在《英文汉诂》等著述中的英语教育思想,并分析其对新时代外语教育改革的重要指导价值。研究认为,严复在英语教育中融入了中国语言文化因素、国家意识、思维方法,实现“显隐结合”闭环的主张,有助于将英语教育和中国传统文化教育结合起来,以全新的视角传承优秀传统文化,弘扬中国文化自信;有助于在英语教育过程中坚守中国语言文化阵地。严复的英语教育思想作为中国“内生型”外语教育思想的代表,对于在当下外语教育中融入国家意识和中华文化,构建中国外语教育界意识形态安全体系,具有一定的指导价值。  相似文献   

3.
语言是文化的栽体。各行各业的语言都会反映一定的文化传统。选取短信中的“整人专家”,分析短信语言中所蕴涵的文化观念、文化传统。  相似文献   

4.
基于文化自觉和语言自觉的“中国”教育学,其内涵在于:学科主体研究者的文化身份是由“中国文化”所建立的;研究对象主要集中在“中国社会文化背景下的教育生活”;所用语言是汉语传统且规范标准的思想语汇;运用西方教育学的汉译名来为“教育学”命名,并且表达教育学的基本概念和基本问题;运用汉语表达教育学理论的过程,也是运用中国的思维方式来思考和解决教育学的问题。对于中国教育学而言,基于文化自觉和语言自觉进行知识生产和理论创新具有重大意义。  相似文献   

5.
李芳 《海外英语》2022,(20):197-199
文化兴则国兴,文化强则国强。语言不仅是为了交流,也是一种文化的传递。随着中国综合国力的不断发展,“中国文化”走出国门,频繁的跨文化交际已成必然之势。因此,有必要将语言学习与文化传递相结合,创设情境,强化英语课堂中的“中国文化”输出,实现学生语言技能与文化素养的双提升。该文从适用于英语课堂的“中国文化”内容,英语课堂“中国文化”输出的要求,以及高职院校学生的学习特点等方面出发,阐述了基于文化自信背景下的高职英语课堂“中国文化”输出的要点与建议,借以抛砖引玉,与诸多外语教育工作者探讨与互勉。  相似文献   

6.
“经世致用”的中国古代社会文化思想,奠定了中国传统数学的实用主义基调。“明理之儒”和“妖妄之术”等因素造成中国传统数学本身存在严重缺陷。数学语言始终囿于汉语言的范围,阻碍了中国传统数学的进步。文章主要在中国古代社会文化的广阔背景下对中国传统数学进行理性反思。  相似文献   

7.
语言是文化的载体,文化通过语言得到传播,语言与文化相辅相成。文化的多元化要求英语教师不但要给学讲解语言知识,还要传授文化知识,将语言与文化融为一体。学生片面地接受西方文化,忽略了中国传统文化,语言文化的吸收流于表面形式,英语教学出现了文化“盲点”。文章阐述了大学英语教学中文化缺失原因,从而提出英语课堂教学要服务于实践,为社会培养既熟练掌握语言知识,又通晓中西文化的复合型人才,以满足时代和社会需求的教学理念。  相似文献   

8.
一、教育青少年要知礼、学礼
  我国自古以来就有重礼仪的传统。孔子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动”。礼既然具有如此重要的意义,一个不学礼、不懂礼的人怎么能够在社会上立身处世呢?这亦是“不学礼,无以立”的道理所在。古代所说的“礼”对我们今天来说就是礼貌、礼仪。崇尚礼仪,是国家、民族文明发达、文明进步的标志,是当代中小学生具备良好的精神状态、道德水平、文化教养的反映,是优秀社会风尚的有力说明,它对促进社会主义精神文明建设和物质文明建设有着重要的意义。  相似文献   

9.
中国文化现代化,是伴随中国社会现代化整个历史进程的。中国文化包括传统文化、现代文化两个层面。中国传统文化是中华民族历史活动内化和积淀的产物和表现。基本特征:半大陆——半海洋文化;农业——封建文化;血缘——生殖文化;伦理——政治文化。中国传统文化精神的基本模式:原生态模式——“儒道互补”;再生态模式——“儒释道合流”。中国现代文化精神的基本模式:原生态模式——“五四”文化精神;再生态模式——马克思主义文化精神。  相似文献   

10.
“和”是中国传统思想中的一个核心概念。从“和”的观念出发 ,古代中国人形成了独特的科学文化 ,从而与西方近代科学文化迥异其趣。在一定程度上 ,“和”的观念造就了中国古代科学技术的发达 ,也成为阻碍中国传统科学文化向近代科学文化形态演进的一个重要因素。同时 ,“和”与中国传统科学发展之间的悖论也从一个侧面说明了我们对待传统文化的应有之道。  相似文献   

11.
研究表明,目前高校普遍采用的日语教材中,中国文化要素严重缺失.高校日语教学中导入中国文化要素是必要的.本文基于中国和日本的文化语言,从“价值观”、“语言行为”、“非语言行为”和“社会文化背景知识”等方面深入地探讨了日语教学中应导入的中国文化要素.  相似文献   

12.
岳瑾 《华章》2011,(25)
近年来设计师们越发意识到尊重本民族文化审美习惯,运用中国传统文化视觉元素的重要性,寻找民族传统文化的回归之路势在必行.设计师们开始重新注重中国传统文化、不断创新、把传统文化的精神元素融入现代书籍装帧设计中去,形成既有丰富内涵,又适应市场需求的中国自身独有的书籍语言风格.传统文化元素在书籍装帧设计中的运用更加丰富多彩,“气韵生动”的书籍装帧、“计白当黑”的书籍装帧设计、“中和之美”在书籍装帧设计给我们带来了传统美的享受.  相似文献   

13.
语言是文化的载体,透过一个民族的语言,可窥视出这个民族绚丽多彩的文化形态。“狗”作为一个典型的文化词语,积淀着深厚的传统文化的因素,表现出丰富的文化意蕴。文章广泛搜集包含“狗”和“犬”语言资料,对它们体现出的文化意蕴进行阐释。  相似文献   

14.
张赵清 《现代英语》2023,(23):72-74
中国传统文化融入大学英语教学是增强大学生民族文化自信,在对外交往中讲好中国故事的重要路径。文章基于活动理论提出“体验式中国文化对外传播教学模式”,厘清语言与文化融合性教学活动中学生的认知机制,提出以数智技术赋能体验式文化教学设计,以学习者共同体为中心践行建构主义文化教学观,内容兼顾中国传统文化的显性与隐性维度,实施跨文化教学模式,提升学习者的文化转码能力,从而实现中国传统文化与大学英语教学的良好融合。  相似文献   

15.
从《功夫熊猫》看中国传统文化的国际传播   总被引:1,自引:0,他引:1  
“功夫”与“熊猫”都是极具代表性的中国符号,也是中国文化国际传播的“形象大使”。《功夫熊猫》中诸多中国元素的展现以及影片在全球放映的成功,不仅再一次证实了中国传统文化的魅力,也让人们看到了全球化背景下中西文化融合的新趋势,这部电影带给中国的启示是:中国传统文化的传承,首先需要中华儿女有“文化自觉”意识,其次要适应社会发展需要而进行自身调节并吸收国外经典的文化元素“为我所用”,同时依靠对外宣传来推动其国际传播的进程。  相似文献   

16.
中国传统文化的核心精神就是“和”、“合”、“和谐”。中国传统文化为建设社会主义和谐社会提供了丰富的历史文化资源,中国传统文化为社会主义和谐社会建设提供了基本道德规范,弘扬中国传统文化是构建社会主义和谐社会的先决条件.  相似文献   

17.
文化词汇是是一个民族的物质文化和精神文化的裁体,是连接语言与文化的一座桥。“礼”族文化词汇蕴含着丰富的中国礼文化内涵,“礼”族文化词汇的教学在某种程度上也是中国礼文化的教学。本文将对“礼”族文化词汇的课堂教学策略提出几点建议。  相似文献   

18.
马克思主义中国化与中国传统文化辩证统一   总被引:1,自引:0,他引:1  
马克思主义中国化与中国传统文化密不可分。传统文化是中国实际的有机组成部分,马克思主义中国化内在地要求其与中国实际相结合,也就必然包括了要与中国的传统文化相结合。马克思主义与中国传统文化的关系是辩证统一的,二者是相互促进共同发展缺一不可的。中国传统文化是马克思主义中国化在中国实现发展的基础和补充,中国传统文化不断丰富着马克思主义。同时,马克思主义在中国的传播和发展也不断弘扬着中华“实事求是”的民族精神,实现了“民本思想”向“人本思想”的转化,寻得中国人民自古以来追求的“和谐”社会形态。  相似文献   

19.
古老的玉文化是中国传统文化的重要组成部分,这种文化现象在语言上也打下深深的烙印。汉语中以“玉”构成的词语极其丰富,且大多具有独特而丰富的涵义。大量具有比喻义的“玉”族词语的出现,反映了汉民族某种意象化的思维倾向和认知概念系统,在语言的隐喻结构背后,有着深厚的民族文化基础。  相似文献   

20.
基于美国教育学者Tochon提出的深度教育理念下的IAPI语言文化深度教育模式,“大学英语”课程中融入中国优秀传统文化的课程思政建设的教学实践。完成学生自主构建课程,自主协商决策中国文化的输入和输出任务,即诠释、分析、展示和互动,实现自我身份的构建。既是对Tochon世界语言文化深度教育理念的进一步研究,又是“大学英语”课程思政建设的新探索。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号