首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 794 毫秒
1.
文章从语言和文化的关系入手,深入分析了文化差异对英语阅读理解的影响,揭示了英语阅读教学中文化导入的必要性,并探讨了有效的文化导入模式以达到提高高中生阅读理解能力的教学目的,并对高中生综合语言运用能力的培养进行了积极的探索.  相似文献   

2.
韩新 《华章》2013,(27)
本文以文化导入为出发点,将其与本科英语专业阅读课程相结合,寻求一种新的英语阅读教学模式。比较其与传统阅读教学的利弊,探讨英语教学中文化导入模式实施的意义和原则,最终有效指导本科英语阅读的教学活动。  相似文献   

3.
杨佩 《英语教师》2023,(4):115-120
阅读理解题型是高考英语考查学生阅读理解能力的一种重要方式,也是英语学科核心素养的集中体现。新高考英语阅读理解部分分值进一步提高,足以证明阅读理解在高考中占举足轻重的地位。以2020—2022年高考英语全国卷为研究素材,依据《课程标准》对高考命题全面体现学科核心素养的规定和建议,分析并探讨高考英语阅读理解题型典型错因及应对策略,旨在提出相关英语阅读教学建议,促成学生英语学科核心素养发展,从而提高阅读效率,从容应对高考英语阅读理解。  相似文献   

4.
不同的文化背景对于我们理解英语的阅读内容具有很大的差异,本文着重探讨文化因素在英语阅读中所起的作用,分别从词语的涵义、地域文化和宗教背景三个方面分析了文化对英语阅读的影响.  相似文献   

5.
英语泛读课程的教学,包括阅读技巧能力的导入,涵盖了对英语背景知识的渗透。本文在分析大学英语泛读课程中英语文化背景知识渗透的重要性和必要性的基础上,结合实践,探讨了在英语泛读课中文化背景知识的导入与方法。  相似文献   

6.
英语阅读理解测试的合理化设计有助于学生阅读理解能力的提高。本文从2003~2005年PRETCO—A阅读理解题型的统计分析出发,阐述了语篇分析对阅读理解测试的启示,并探讨了基于语篇分析的阅读理解测试设计的优点和措施。  相似文献   

7.
杨小英 《英语广场》2024,(10):44-47
本文探讨英语文学翻译中文化差异的处理方式,分析了文化差异产生的原因,介绍了三种处理文化差异的策略,包括结合文学体裁处理、归化与异化相结合处理以及利用动态表达方式处理。这些策略的应用有助于保留原作的文化内涵,同时使译文更加符合译入语的表达习惯和读者的阅读需求。译者通过采用适当的策略,可有效地解决文化差异问题,提高译作的质量和可读性,促进不同文化之间的交流和理解。  相似文献   

8.
英语教学中文化背景知识的介绍一直未得到足够的重视.似乎认为只要进行语音、词汇和语法规则的教学就能够提高学生的听说读写能力,就能理解英语、完成交际.而实际上由于不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,在英语学习和英语交际中屡屡出现歧义误解,语用失误的现象.文化背景知识是听力理解的钥匙,是提高口语的前提,是阅读理解的关键,是英文写作的基础.  相似文献   

9.
图式理论与英语阅读教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
阅读是外语教学的重要内容。英语阅读教学研究离不开英语阅读理论的研究,阅读理论中的图式理论对于英语篇章阅读提供了理论指导,从而产生篇章理解的阅读教学法。本文通过对图式理论的分析,探讨了图式理论给予英语阅读教学的启示。  相似文献   

10.
高考英语中的阅读理解所占分值比较大,主要是综合的考查考生的阅读和理解能力以及实际的解题技巧。本文指出了目前考生在高考英语阅读理解中面临的主要困境,并提出了相应的解决对策。  相似文献   

11.
导游讲解是一门艺术。分析英文导游词的特点、难点,以《武当山导游词》为例,提出英文导游创作应注意加强双方互动、激发游客游兴;洞察游客心理、适度引申扩展并适时巧选话题、介绍文化差异。  相似文献   

12.
语言是文化的反映,翻译是跨文化的桥梁。汉英语言中存在着较大的文化差异,其中颜色词的文化差异极易导致东西方人理解的误区。主要探讨了"黄色"的文化差异及其翻译的问题,力图实现汉英民族不同文化的交流和渗透。  相似文献   

13.
英汉民族不同的文化差异导致了语言差异。作为语言长期使用的结果,作为一种特殊的语言形式,英汉习语间存在着很大差异;由于语言发展的共同规律,英汉习语又有一些相似性。将英汉习语作对比研究,探讨英汉两种语言间的文化异同,达到人们对习语的正确理解和运用,加深文化理解,加强文化交流。  相似文献   

14.
非语言因素对英语听力教学的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
提高英语听力之难早已受到广大师生和专家的关注。笔者在总结自己多年的教学经验后发现:非语言因素对提高英语听力的影响很大。在对这一主题的研究和对有关问题的调查中,笔者认为:学生的心理因素、文化背景的差异;教师的个人素质及教学方法对提高英语听力教学的影响值得关注  相似文献   

15.
英语和汉语中有大量的习语,习语是文化的结晶,如何处理文化内涵丰富的习语往往是译者面对的难题之一。译者在翻译过程中应恪守文化适应性原则,根据文化的异质性和同质性,适时采取不同的文化表现策略,以达到译文最优化。  相似文献   

16.
英汉成语各自承栽着不同的文化信息,体现不同的文化特色,这给跨文化翻译带来很大困难。只有掌握英汉成语文化内涵的异同,对造成英汉成语表达差异的根源进行探讨才能成功地进行英汉成语互译。本文运用跨文化交际理论分析了英汉成语的文化异同。对英汉成语的互译进行了探索,提出应针对具体的语境采用不同的译法。  相似文献   

17.
大学生文化意识培养策略   总被引:2,自引:1,他引:1  
基于大学英语教学中培养学生文化意识的必要性与紧迫性,为研究现阶段大学生文化意识的现状,笔一者在浙江中医药大学2007级非英语专业的学生中进行了问卷调查。问卷调查结果表明.大学生在英语学习中缺乏文化敏感性,在学习语言过程中遇到了很多与文化相关的困难,没有形成真正的跨文化交际能力。为了解决培养学生文化意识的必要性与英语教学中文化意识的培养现状之间的矛盾.笔者提出了关于培养大学生文化意识的几点建议。  相似文献   

18.
在英汉两种语言中,由于文化价值观和语言本身的差异,人们对英汉请求策略的选择不尽相同,形成了不同的交际风格,而请求策略的运用是否得当,直接影响到人们交际目的能否实现,这也为相应的大学英语教学带来了较大的困难。从跨文化的角度分析英汉两种请求行为的异同,结合大学英语教学,探讨在教学中,教师如何引导学生重视文化差异,避免语用失误,从而提高大学生在跨文化交际中的语用能力,增强中国英语学习者的文化感知力。  相似文献   

19.
我国的英语学习者在学习英语时,经常会遇到一些由英汉思维模式和句法差异引起的困难。文章从其中一个方面——英汉主语差异入手,对英汉主语差异进行分析,并得出对我国英语教学的一些启示。  相似文献   

20.
文章着重从主观和客观两个方面举例说明造成中西方文化差异的主要原因,讨论英语学习过程中凸显的文化差异现象对英语习得效果的影响,在此基础上笔者提出了从文化差异入手,避免文化冲突,促进英语习得的措施。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号