首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
美国翻译理论家奈达首先在他的翻译理论中引入了乔姆斯基的转换生成研究思想.从乔姆斯基的句法普遍原则着手,进一步阐述奈达的"逆转换"和"动态对等"思想,对奈达翻译思想的理论基石-以句法为中心的转换生成的语言观做了深入的探讨,并通过对比和分析英语两种语言之间的共性和关系,说明了转换生成理论对翻译实践的影响.  相似文献   

2.
转换生成语法是现代语言学的重要理论之一,开创了语言研究的新时代。转换生成语法充分体现了通过数学和逻辑学的符号和公式等形式化手段来描写语法结构的可操作性。这种形式化的手段较之前语言研究方法体现了优势,但自身也有缺陷。本文对转换生成语法(标准理论)进行综述,主要包括:转换生成语法产生的背景、发展、标准理论较之前理论的改进以及自身的不足。通过概括、总结转换生成语法的知识,传达转换生成语法的精神和方法论意义,为语言学习者提供基础的了解。  相似文献   

3.
本文介绍了乔姆斯基的语言学成就和转换生成语法发展历程及其特点,分析了转换生成语法对解决英语歧义问题的影响。  相似文献   

4.
作为语文教师"族谱"中的精英,令人仰慕的特级教师,其人格魅力,教学理念及其实践业绩浓缩着语文教育的斑驳昨天。尤其是其中声名显赫,影响深广的教学明星,镌刻着历史新时期以来语文教育的沧桑"年轮",而今,以理性的目光予以历史的回眸,以指令理想的诗情予以审美的聚焦——这无疑是从全预制、全封闭和全垄断的指令型课程向生成型、开放型、多元化的新课程作"范式转换"的应有之义。  相似文献   

5.
以转换生成语言学为基础的逆转换理论以四种语义单位,五大逆转步骤,七种核心句型为核心,在翻译实践中对解析英语长句难句以及汉语复句有具体的指导作用。  相似文献   

6.
本文以人类语言学发展史上的两件大事为立论的依据,对现代语言学的起始作了探讨。文章认为,现代语言学是以语言为研究对象的相对于传统语言学的一门学科。因此,现代语言学始于索绪尔及其语言学说,绝非始于历史比较语言学,也非始于转换生成语言学。  相似文献   

7.
语文教学中,教师要转换不同的角色:扮演节目主持人,创设和谐课堂氛围;扮演"桥",让学生与教材交流;扮演"导游",开拓阅读视野;扮演"演员",感染学生,渗透人文精神;扮演"开路先锋",引领学生创新.  相似文献   

8.
乔姆斯基一生的学术思想与政治思想中体现着否定之否定的真理。尤其是在他对生成转换语法的研究中,先后经历了五个阶段,不断的否定,不断的前进。发展至今,生成转换语法已经拥有强大的语法体系,已经将最粗劣的语法规则摒弃,为学界同仁所赞叹。这一切都体现着一个真理,那就是否定之否定的运用,只有在否定中才能产生出更符合实际的新事物,否定也是推动事物向前发展的重要动力。  相似文献   

9.
以往学者主要从语义、语用、认知、对比等方面对维吾尔语致使句进行研究,论文以转换生成语法的一般理论与方法为指导,分析维吾尔语词汇型致使句、形态型致使句、分析型致使句的深层句法结构,总结其规律和特点,有助于学习者更好地掌握维吾尔语致使句的深层句法结构.  相似文献   

10.
翻译研究的文化转向已成为当今研究语际翻译的主流。文化的转向不但属于学术研究的领域,同时也属于跨文化交际中的实践研究。在实践当中,语际翻译中文化转换的模式主要有以下的五种基本情形:文化相符、文化相含、文化相斥、文化相缺和文化相融。前两种模式着重于文化的“同”,文化相斥和文化相缺着重于文化的“异”,而文化相融关注的则是文化由“异”向“同”的转换。因此,在从事翻译工作和翻译研究时,必须对作用于整个语际翻译过程的文化转换模式予以足够的重视。同时,语际翻译过程受文化转换制约的事实也给翻译学的构建提出了一个不容忽视的新课题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号