首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
文化背景和英汉词义的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
萨丕尔说:“文化就是一个社会的行为和思想。”他还强调:“语言是思想的一种特殊的行为方式。”长期以来,语言和文化之间的关系一直引起人们的兴趣,虽然语言是否影响文化和社会观念这一问题尚无定论,但是语言家们相当一致地认为,社会观念和文化影响语言。各民族所处的不同的自然环境、不同的社会历史和不同的文化传统使他们以不同的观点看侍世界。所以,语言实质上是一个民族的意义和价值系统,是该民族文化的产物,一种语言的词汇反映出使用该语言人民的文化,分析一下某种语言的词汇,我们便可以认识到该语言社会的文化重点以及该社会的文化历史,有必要说明的是,我们在这里讨论的文化,指的是广义上的社会文化,即包括一个人为了使自己的行为被社会成员所接受,而且只有这样做,才能被社会接受为其中的一员而应该知道或相信的一切知识。  相似文献   

2.
探讨在不同的文化背景下,社会文化对语言和交际的规约作用以及文化差异对语言和交际的影响。这主要从词汇使用的制约和语法使用的制约两个方面来研究,以揭示语言和社会文化的密切关系,进一步完善、丰富语用与社会文化的理论体系,最终减少社交失误,促进人际交流。词汇反映了一个民族的社会现实,并受该民族的文化传统等的制约。语法是语言表达方式的小结,文化背景不同,语言的表达方式各异。英汉两种语言历史悠久,由于地域、历史、习俗、宗教、思维等方面的差异,英汉词语承载着不同民族文化特色和文化信息,英汉词语所反映的文化差异对语言和交际产生了巨大影响。  相似文献   

3.
叶宝生 《文教资料》2005,(2):186-187
语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。有些社会学家认为,语盲是文化的基石——没有语言就没有文化;从另一方面看,语言又受文化的影响,反映文化。不同的民族由于所处的地理环境、历史背景和社会状况不同,对于同一种事物或现象的认识会不同。语言作为民族文化的表现形式,同音乐、美术、舞蹈、文学等一样,有着强烈的民族特征。可以说语言反映了一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活及思维方式。而语言诸要素中,词汇最能承载文化信息和反映社会生活。词义的褒贬离不开民族文化心理,不同…  相似文献   

4.
赵高丽 《考试周刊》2011,(69):95-95
语言是一个民族文化的重要载体,并反映出该民族文化的特征,体现出该民族的生活方式和思维方式。中国与英语国家在地理、历史、气候、经济发展等诸多因素方面有很大的不同,因而在文化上有明显的差异。这种文化差异体现在社会生活的诸多方面,也体现于两个民族的语言之中。  相似文献   

5.
一、白色在英汉语言文化中的差异性社会语言学家认为,语言与文化的关系紧密,语言不仅是文化的一部分,也是文化的载体和容器,同时,语言文化的影响和制约,反映文化。不同的语言反映了不同民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化传统,而且蕴含着该民族特有的世界观、人生观、价值观和思维方式。  相似文献   

6.
语言作为一种社会行为,存在着性别差异。这种差异反映了一个民族的社会文化传统、价值观念和思维方式。研究性别和语言的关系,是社会发展的必然需求。性别差异在语言上主要表现为语音语调及词汇都因性别不同而不同,那么这种现象在外语课堂上会随着学生的性别不同而展现出来。究其原因,语言上的性别差异主要是由于历史、生理、社会、心理等因素而决定的。  相似文献   

7.
语言抽象地说是指交际过程中所用的一种符号系统,包括语音、语法、词汇。具体地说,指人们在交际过程中说出的话和写出的内容。语言是人类历史和文化发展的结晶,蕴含着一个民族的社会意识、历史文化、风俗习惯等各方面的社会特征。不同的文化背景和文化传统,使中西方在思维方式、价值观念、行为准则和生活方式等方面存在着相当的文化差异。语言是文化的载体,词汇是对文化反映最为直接的语言要素。词汇教学的真正、根本目标是交际。词汇包含着大量的文化信息,反映着文化的发展和变化以及文化的差异。在不同语言和不同文化背景下,每个词除了具…  相似文献   

8.
语言是文化的载体,词语是构成语言的基本单位.英汉两种语言有着极其丰富的带有文化内涵的动物词汇,但由于两大民族不同的历史、传统、习俗,以及不同的思维方式等,经过历史积淀而成的这些动物词汇,在文化内涵上虽有相同或相似之处,仍存在很多差异.在跨文化交际中遇到有关动物词汇时,就需要我们了解相应的文化内涵并采取适当的翻译技巧来处理这些问题.  相似文献   

9.
英语习语——反映英国文化的一面镜子   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是人类用来表达思想、交流感情的工具。不同的语言反映出使用该语言民族的地域、经济发展、风土人情和社会习俗。语言反映社会文化,同时又受社会文化的制约。语言中的词汇与民族文化息息相关,而词汇中的习语(idiom)的发展和变化,反映了使用这种语言的民族的发展。  相似文献   

10.
任何一个国家或者民族都具有自己独特的文化传统,其中包括人生价值观、思维方式、道德准则、宗教信仰、风俗习惯、社会礼仪、生活方式等。这一切就构成了各民族之间文化上的差异。语言是人类文化的载体。上述种种文化差异必然在各民族的语言中表现出来。从这个意义上可以说,一种语言的历史,就是该民族文化发展的历史。 据此,外语教学的目的,不仅要使学生掌握某种语言,而且还要使他们了解该种语言所依附的文化,使语言知识和文化知识同步发展。否则,如果学生忽视这种文化差异,或者对这种差异缺乏敏感性,他们在交际过程  相似文献   

11.
语言是文化的载体,是反映民族文化的一面镜子。语言和文化密不可分。在漫长的民族发展史中,语言中积淀了丰富的文化,尤其是词汇中所蕴含的文化内涵,鲜明地体现了民族性。自从有了文字以来,词汇一直是人们记载重大历史事件和传播人类智慧的有效工具,反映着人们的社会生活、思维方式、心理过程和价值观念等。下面让我们来举例说明。  相似文献   

12.
林文霞 《考试周刊》2014,(18):19-20
语言是文化的直接体现,颜色词汇是语言表达方式中一类颇有特色的词汇,既体现了人类在生理神经官能上对自然色彩的感知,又体现了不同颜色在不同社会代表的特殊文化内涵。从法汉两种语言中颜色词汇的比较中,可以看出两个民族在思维方式、风俗民情、审美观念等方面表现出的不同的文化特征。  相似文献   

13.
思维是人脑对感性材料、外界信息进行分析、综合、推理的过程。思维是人类特有的一种精神活动,是从社会实践中产生的。英汉不同民族因其历史、文化、宗教、民俗、自然环境、地理位置不同,他们对客观世界的认识活动,即思维活动存在着相当的差异性.其中一个重要方面就体现在语言的表达形式上。本文拟从思维与语言的关系入手,讨论英汉不同民族思维方式在语言表达形式上的不同,并探讨在英语阅读教学中应如何对学生进行英语思维训练。  相似文献   

14.
语言是文化的载体,词汇是语言中最活跃的因素。在语言的各要素中,词汇是最活跃的因素,更能反映一个国家和一个民族独特的社会价值观、道德观及民族性。各民族文化的个性特征经过历史的积淀都在词语中留下了它们的痕迹。外语教学应该在学生掌握扎实语言基础知识的前提下,注意介绍语言(特别是词语)的文化内涵、语体文化和外语国家的人文地理、风俗习惯、民族心理、价值观念和思维方式,着眼于培养学生的文化洞察力、文化理解力乃至文化创造力。  相似文献   

15.
思维是人脑对感性材料、外界信息进行分析、综合、推理的过程。思维是人类特有的一种精神活动,是从社会实践中产生的。英汉不同民族因其历史、文化、宗教、民俗、自然环境、地理位置不同,他们对客观世界的认识活动,即思维活动存在着相当的差异性,其中一个重要方面就体现在语言的表达形式上。本文拟从思维与语言的关系入手,讨论英汉不同民族思维方式在语言表达形式上的不同,并探讨在英语阅读教学中应如何对学生进行英语思维训练。一、思维和语言的关系语言是人类所特有的用来表达思想、交流思想的工具,是人对于客观事物的主观反映和表述,而这…  相似文献   

16.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着社会生活的发展而发展的,是社会文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来了。长期以来,在小学英语教学中,语言和文化的这种关系一直未得到足够的重视。在教学实践中,一些教师认为只要进行听、说、读、写的训练,掌握了语音、词汇和语法规则就能理解英语和用英语进行交际。而实际上由于不了解语言的文化  相似文献   

17.
语言是文化的栽体,词汇是语言中最活跃的因素.在语言的各要素中,词汇是最活跃的因素,更能反映一个国家和一个民族独特的社会价值观、道德观及民族性.各民族文化的个性特征经过历史的积淀都在词语中留下了它们的痕迹.外语教学应该在学生掌握扎实语言基础知识的前提下,注意介绍语言(特别是词语)的文化内涵、语体文化和外语国家的人文地理、风俗习惯、民族心理、价值观念和思维方式,着眼于培养学生的文化洞察力、文化理解力乃至文化创造力.  相似文献   

18.
汉英民族思维方式的主要差异及其语言体现   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同的民族不仅有彼此不同的民族文化,而且有各自不同的思维方式、思维特征和思维风格,这就是思维差异。思维差异反映着讲某一种语言的民族群体千万年来形成的语言倾向。每一种语言都体现着该语言民族的思维特征,汉英两种语言亦不例外。本文拟从汉英两种语言在词汇选择、句式结构以及篇章布局等方面的影响着手,研究汉英思维差异所造成的语言特征差异。  相似文献   

19.
语言属于社会历史范畴。语言中词汇的发展变化与历史上的社会经济、婚姻习俗、民族往来、文化心态等有密切关系。  相似文献   

20.
“语言词汇是最明显的承载文化信息、反映人类社会生活的工具”。英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。从语言学和跨文化交际学的角度上来说,它的产生是因为每一种语言都有它自身所特有的语言体系与建构,每一个民族都有它自己的生活习惯、思维方式、语言心理、行为规范、价值观念和文化传统,两种语言之间的语义和文化的对等是极为少见的。词汇空缺现象是指由于文化和语言的差异,一种语言有的词在另一种语言中也许没有对应或契合的词。这些词语有的源于对客观世界的认识的不同,有的源于社会生活的不同。例如:英语中的…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号