共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
2.
3.
南玉祥 《读与写:教育教学刊》2009,6(8):36-36
俚语是从现实生活中产生的最鲜活的口语.作为一种为众多公众所理解和使用,带有一些社会集团和亚文化群色彩的非正式口语,在人们日常生活中起着重要的作用.文章通过对英语俚语特点及其汉译原则作一探讨,进而达到对其翻译的准确性. 相似文献
4.
5.
医学英语具有派生词汇主要源于希腊语和拉丁语、半科技词汇多,语法要求相对较低,患者作为主语、多用被动语态等特点;掌握这些特点,有利于提高翻译技巧. 相似文献
6.
7.
所谓英语俚语,就是一种非正式的英语,在英语俚语中经常可以看到一些新鲜的,甚至有些低俗失礼的词汇。英语俚语在要求正规、严肃的书写和语言中很难见到,但在一些特别的人群中,它的使用频率却非常高。因此,笔者对英语俚语的特点、作用、演变进行分析研究,以深入了解英语俚语的发展。 相似文献
8.
赵俊平 《河北工程技术职业学院学报》2004,6(2):13-14
美国俚语作为美国英语的一部分,它逐渐成为大众语言不可缺少的一部分。本主要介绍了美国俚语的特点、构成以及它的历史、现状和发展趋势。 相似文献
9.
唐金燕 《中国科教创新导刊》2011,(13):63+67-63,67
俚语作为一种特殊的语言形式,广泛地存在于各国的语言中,具有独特的语言表现力和十分悠久的历史。美国俚语亦不例外。本文拟从文化和翻译两个角度对美国俚语进行分析,进而对其基本特点及其翻译所应秉持之准则进行探讨。以希冀外语学习者在翻译俚语时,尽量将目标语言中所隐藏的相应文化信息表达出来,真正做到等值翻译。 相似文献
10.
唐志钦 《教学研究(河北)》2003,26(3):233-235
英语俚语难以辨认和理解,因而在翻译中其意义和风格难以得到充分传达。为了保证其意义和风格在译中充分再现,译必须准确理解原,再现原特色以及说话的个性。 相似文献
11.
陈勇 《湖南第一师范学报》2010,10(6):114-116,147
美国校园英文俚语具有许多功能语言学和社会语言学方面的特点:有很多修辞手段,其目的是使得语言更加丰富多彩。其特点包括修辞的多样性、认知的隐喻性、词汇的开放性和创造性、表达的新颖性、社会的隐蔽性、使用的一时性、文化的多样性以及群种的归属性等等。 相似文献
12.
13.
俚语是一种非正式的口语化的语言形式,它传播广泛,已经成为一种新的语言风尚。俚语幽默生动,新颖独特,贴近生活,有很强的表现力。对英语俚语的研究将有助于我们了解西方文化,同时进一步了解语言的发展趋势。 相似文献
14.
英语俚语是一种不规范的语言变体,在现代英语中的地位日渐上升,其构成形式主要有旧词新义、缩短词、合成词和词缀法,其语言特征主要表现为新颖时髦、幽默生动、简洁明了、富于韵律。分析英语俚语的构成规律和语言特征,可以提高阅读和欣赏英语语言的能力。 相似文献
15.
姚玲 《乌鲁木齐成人教育学院学报》2005,13(1):61-63
俚语是英语语言中举足轻重的一支,它是亚文化的语言栽体。因此,俚语翻译不仅仅是语亨的翻译,更是文化的翻译。本文拟结合英汉俚语翻译中的实例谈谈如何在俚语翻译中做好文化“传真”。 相似文献
16.
俚语,一种特殊的语言变体,属于一种次标准语言。它一般用于非正式情景或用于朋友、同事、熟人和家庭成员之间的谈话。然而,俚语有时也被用于一些文学作品中以达到某种特殊的效果或某种特殊的目的。在介绍俚语的一般用法和特殊用法的基础上,重点分析了英语小说中俚语的用法。 相似文献
17.
俚语是英语中较为活跃的语言成分,它从大量不同亚化的黑话,行话及暗语中溢出而进入主流化,英语中除了极少数俚语是新造词外,大部分则是源于旧词赋予新义而成,本从语音,词法,语义三个方面来分析俚语的理据,以期帮助人们了解和识别俚语含义及其隐含在俚语中的一些现象。 相似文献
18.
19.
外贸英语合同作为一门专用英语,属于法律文献,其语言特征有独特性。拟从合同的文本结构作为切入点,通过用大量的实例分析外贸英语合同的词汇、句法语言特征,根据这些语言特征总结翻译方法和技巧,以确保合同语言的准确、严谨和规范。 相似文献
20.
美国俚语在美国社会各个阶层被广泛使用,主要原因是俚语生动活泼,形象简练.从美国俚语的发展趋势以及主要语言特征两方面分析,美国俚语虽然属于非正式语体,但极富文化内涵和时代精神,在我国大学英语教学中有必要把俚语学习正式化. 相似文献