共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
沈密婷 《读与写:教育教学刊》2007,4(10):36-37
歧义是一种有趣的语言现象。蓄意歧义的巧妙使用,有时可以达到特殊的交际效果。而无意歧义的产生,则会造成交际活动的障碍。文章介绍了几种积极的歧义应用以及公文中产生的几种无意歧义情形,以期引起我们在实际的语言使用中,发现歧义的存在,了解歧义的发生规律,将奥妙积极的歧义为我所用。 相似文献
2.
歧义是语言使用中的一种普遍现象。在英语学习中学生因缺乏对语言的感性认识,使得歧义成为他们学习过程中的困难之一。本文将从交际效应的角度出发,把歧义分为蓄意歧义和无意歧义,并分别结合教学实践加以分析,以期提高英语教学效果。 相似文献
3.
英语交际教学中歧义现象的分析与实践 总被引:1,自引:0,他引:1
许真 《黑龙江教育学院学报》2007,26(2):155-156
歧义是一种独特的语言现象。英语交际过程中出现的歧义现象分为蓄意歧义和无意歧义,在教学中,教师要善于引导学生理解歧义现象,培养学生综合运用语言的能力,提高学习语言的积极性。 相似文献
4.
歧义是自然语言中普遍存在的一种现象,许多学者对这一语言现象进行过研究。从交际效应角度,歧义可以分为有意歧义和无意歧义。有意歧义属于一种交际策略,可以达到特定的交际目的,无需消除;而无意歧义属于语用失误,影响正常交际,需要消解。在详细地分析了英语无意歧义的定义及分类的基础上,建立了一个消解英语无意歧义的模型。 相似文献
5.
英语中的歧义现象种类繁多。本文主要从蓄意歧义和无意歧义两方面来讨论英语词汇歧义生成的原因及其幽默效果,并提出消解部分歧义的基本方法和合理利用词汇歧义的基本原则,以便有效地避免由于歧义可能导致的误解,使人们在语言交际中表达得更为准确。 相似文献
6.
7.
刘念 《江西电力职业技术学院学报》2021,34(1):117-118,125
歧义是一种比较特殊的语言现象,这种语义模糊的语言现象在任何语言运用中都会出现.由于英语词汇量丰富,含义众多,语法运用方面也较为灵活,因此,常常会引起误解而产生歧义.就说话动机和言语效应来说,歧义可分为蓄意歧义和无意歧义,英语广告多使用蓄意的歧义来刺激消费.由此,从四项合作原则的角度出发,分析英语广告歧义的特殊语言现象,探讨蓄意歧义在广告中的巧妙应用及其积极幽默的作用,并分析蓄意歧义违反合作原则的表现形式和成因. 相似文献
8.
歧义在英语中的客观存在是不容忽视的。歧义指“一个语言项目(包括词、句等)或一个语篇(一首诗,一段叙事。一则广告)具有两个或多于两个含义的语言现象”。本文将主要从交际效应的角度出发,把交际过程中出现的歧义现象分为蓄意歧义(intentional ambiguity)和无意歧义(unintentional ambiguity),并分别结合教学实践加以分析举例。 相似文献
9.
《陕西教育学院学报》2016,(9)
蓄意歧义是一种独特的语言艺术,为语言研究提供了新的语料,它体现了语音、词汇、语法、语用等规则。通过分析言语交际过程中产生的蓄意歧义现象及其制造的不同效果,可以促进语言使用者更好地了解整个语言体系,以及包含语用学、词汇学、语音学和语法在内的语言体系分支之间的关系。 相似文献
10.
英语歧义作为一种语言现象,多年来语言学者对其进行研究。在英语教学过程中研究歧义并把歧义分为蓄意歧义和无意歧义加以讨论,并且通过对语言材料例证的解释,对如何避免英语歧义进行了分析。 相似文献
11.
12.
洪新莲 《邵阳学院学报(社会科学版)》2006,5(3):95-97
歧义是英语中常见的语言现象,虽然给人们彼此交流带来了障碍,但它的存在是有价值的。文章着重对歧义现象中的蓄意歧义和无意歧义进行了探讨,并就消除无意歧义中的不合理歧义提出一些看法。 相似文献
13.
乌兰托娅 《呼伦贝尔学院学报》2006,14(6):30-31
任何语言都有歧义现象,英语也不例外。英语中的歧义可分为蓄意歧义和无意歧义。两者显示了语言创造性的积极一面和因节约而引发的消极一面。在应用中区别对待,会使语言表达得更加准确,生动。 相似文献
14.
无意性歧义是英语中较为复杂的一种自然现象,主要是由语音、词汇和句法结构引起的。这种歧义在语言交际中很容易造成误解。将其与交际教学结合起来研究有着十分重要的意义。 相似文献
15.
本文旨在讨论大学英语教学中所存在的无意歧义。主要从交际效应的角度出发,对交际过程中出现的无意歧义现象,结合教学实践加以分析举例。交际教学强调在语言使用中进行语言学习,交际活动中产生的大量语料又为歧义研究提供了活的研究素材。因此将英语歧义研究与交际教学相联系,无疑具有教学和语言学两方面的意义。 相似文献
16.
歧义现象通常是由语音、词汇、句法和语用等因素所致。该现象是会话双方未能成功进行交际的重要原因,但可以采取行之有效的方法加以避免。本文在阐释英汉语言中歧义现象分类及其成因的基础上,对如何消解无意歧义及更好地利用蓄意歧义进行了探讨,以期对话语意义研究和成功会话等有所助益。 相似文献
17.
杨红芳 《山西师大学报(社会科学版)》2010,(Z3)
歧义作为人类语言中一种普遍存在的现象,一直备受学者们的关注。但在过去很长的时间里学者们对歧义的研究主要局限于语义学领域,因此歧义被当成是一种消极语言现象,会妨碍人们的正常交流。近来,随着语言学的发展以及对歧义的语用学研究的不断深入,学者们开始注意到歧义并非一无是处,人们不应一味否定它、排斥它,而要深入研究利用它。本文的关注点是蓄意歧义这一言语交际策略。在收集分析大量中英文广告语篇的基础上举例说明了蓄意歧义在广告文本中的主要实现形式及作用,研究性质为定性研究,主要基于对语料的分析。 相似文献
18.
19.
20.
《佳木斯教育学院学报》2016,(12)
汉语中"借字句"是较容易产生歧义,目前学界研究较少。排出"借字句"的歧义,只能通过两种手段:一是表示清楚方向;二是描述清楚所借事物的领属关系。汉语可以通过介词、特殊句式和对"借"字句中的"的"的分类排除歧义。 相似文献