首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
每个民族都有自己的文化及思维模式,这就造就了其独特的语言魅力。中国学生在用英语进行写作时,很容易带入中式思维习惯,使写作内容中式化。本文通过对英汉思维方式差异的探讨,以期提高英文写作能力。  相似文献   

2.
心理学是一门研究人类心理现象及其影响下的精神功能和行为活动的科学,兼顾突出的理论性和应用(实践)性,将心理学相关理论在高职教育管理中应用,可以从教与学两方面对高职院校的管理作出相应的指导并给出具体的理论依据,对提升高职教育管理具有十分重要的作用。因此本文围绕心理学理论在高职教育管理中的作用体现及其在当前高职院校教学中的应用展开探讨。  相似文献   

3.
从跨文化方面研究了非语言交际的作用,及如何应对不同文化下的非语言交际问题。  相似文献   

4.
本文对体态语言作为一种新鲜的教学方法,深入到自闭症儿童教学中的作用进行了研究与探讨。笔者通过大量的教学实践证明在自闭症儿童的教育教学中使用体态语言进行教学,不仅优化了课堂教学成效,改善了教学方式方法,还增进了师生的情感交流。体态语言不仅吸引了儿童的注意力,增进了儿童的沟通能力,发展了儿童的语言能力,还使儿童学会了主动表达和交往的能力,对自闭症儿童的教育教学起到了潜移默化的作用。  相似文献   

5.
以中西民族整体性思维和个体性思维倾向的差异为前提 ,寻找这种差异在汉、英语中在表现法、语段组织及语序等几个方面的体现。汉、英语在表现法上的差异表现为汉语偏重“意合”而英语则偏重“形合” ;在语段组织方面 ,汉语的语段呈现“流散型”的铺排 ,而英语则呈现“聚集型”的扩展 ;在语序方面 ,汉语中语言成分的排列按照从大概念到小概念、先整体后局部的顺序 ,而英语则反之。  相似文献   

6.
本论文以跨文化交际中的一种语言沟通作为研究对象,分别从信息沟通结构方面、语言表达规则方面对中国人、德国人的语言沟通进行梳理与分析,对中德跨文化交际中语言沟通的差异进行比较,最后达到保障跨文化交际顺利进行的目的。  相似文献   

7.
在中西方跨文化交际中,常见的文化差异有:时间观念、客套语、餐饮习俗、隐私问题、称谓用语。为了避免文化冲突,提高跨文化交际能力,我们应该了解中西方文化差异,运用移情增加交流灵活性,承认差异合理性,提高文化适应能力。  相似文献   

8.
中西方思维方式差异在汉英语言上的映现   总被引:1,自引:0,他引:1  
中西方人由于地理、历史、文化的不同,形成了各自不同的思维方式。思维方式的差异决定了汉英语言结构上的不同。汉语多用具体名词,英语多用抽象名词。汉语多用人称代词作主语,英语多用非人称词类作主语。汉语多用主动结构,英语多用被动语态。汉语重意合,英语重形合。本文对比汉英语言结构的差异,旨在帮助英语学习者更好地掌握英语,进行有效地交际。  相似文献   

9.
本文主要探讨了非语言交际的含义及其与文化的关系,深入研究了非语言交际所包含的几个主要方面,即体态语,副语言,客体语,环境语,分析了在不同的社会文化背景中非语言交际所体现出的文化差异。通过分析探讨,可使我们更好地了解西方文化,从而能够更好地进行跨文化交际。  相似文献   

10.
语言是文化的有机组成部分,同时也是文化的载体。文化深深地植根于语言,两者相互影响,相互渗透。在跨文化交际过程中,不同民族的人能否相互沟通,不仅取决于他们对语言本身的理解,而且取决于对语言所负载的文化的理解。唯有深刻理解两种语言的文化差异,才能跨越语言鸿沟。  相似文献   

11.
在全球化的趋势背景下,各国各民族之间的交流日益加深,跨文化交际活动也更加频繁。语言意识作为交际的主体,储存了大量的知识和经验,在跨文化交际中起着至关重要的作用。本文从跨文化交际活动出发,阐述了在语言教学中如何培养学生的语言意识问题,并指出了语言意识培养的重要性,相应地也提出了语言意识培养的具体途径。  相似文献   

12.
学校心理健康教育的主要任务是帮助学生认识自我及周围环境的关系,帮助学生培养良好的心理素质和促进其知、情、意心理过程的和谐统一,从而形成具有健康心理素质和较强学习能力和创新能力的个体。学生的学习生活一大半是在班级这个基本空间单位进行的。班主任如果能够在常规德育管理基础上,辅以一套建立在心理学理念上的微调节系统,对于帮助学生从他律状态转为自律状态,在个性不被压制或扭曲的情况下完成个体社会化的过程起着相当重要的作用。  相似文献   

13.
讲英语或讲汉语的人,在日常跨文化交际中,使用带有母语的文化特征和审美情趣,去表达各自不同的礼貌用语,而导致语用差错和交际失误.本文从四个方面探析英汉常用礼貌用语的语用差异,粗略地指出了英汉语礼貌文化语用差异引发交际失误的三点成因,并提出了预防和消除英汉礼貌语言语用差异引发交际失误的三种对策.  相似文献   

14.
大学教育的目的不仅是向学生传授知识,更重要的是提高学生分析问题和解决问题的能力,培养学生主动获取知识和创造性思维的能力。在儿童心理学教学中,应用“以问题为基础的参与式互动教学模式”,探索通过课堂案例与环境实体相结合的教学方法,改变传统的教学方式,将教学过程以教师、课堂、书本为中心的传统模式转变为以学生为主体,以教师为主导的教学模式,以期在提高教师教学质量的同时,学生的学习方式变被动为主动,获得知识与培养能力并重。课堂与环境实体结合培养学生变单向思维方式为多向思维方式,既利于理论联系实际,亦能使学生受到语言表达与人际交流的锻炼,提高其自学能力。  相似文献   

15.
地理环境是文化起源的重要因素,是文化认知和学习的重要方面。本文分析了地理环境与文化差异、法国地理环境与法国文化的关系以及法国地理在法语跨文化学习中的作用。通过对地理环境这个文化起源重要因素的研究,促进对法国文化的学习和理解及与法语的跨文化交流。  相似文献   

16.
课堂教学过程是运用有声语言传递信息的过程中。但任何一位教师在讲课时都不会,也不可能只使用单一的语言方式来表述思想、传授知识。教师在运用有声语言讲课的同时,常常伴随着相应的手势、表情、动作、眼神等态势语言,借以加强语言表达的效果,加深学生的印象,或者以此来弥补语言表达的某些不足。  相似文献   

17.
跨文化交际指本族语者与非本族语者之间的交际,又指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由此可见文化背景在跨文化交际中的重要性。交际礼仪作为跨文化交际内容中的非语言行为,与语言行为类似,都受到不同文化背景的影响。正如同中英两国语言受到文化背景的不同有着较大的差异。同样的,中英非语言交际礼仪也有着较大的差异。研究中英非语言交际礼仪的差异对于推进我国加深对外国文化的认知和帮助两个国家之间进行更为和谐的交流、互动等方面有着重要的意义。本文将简要分析跨文化交际中中英非语言交际礼仪的差异比较的相关问题。  相似文献   

18.
语言教学中的跨文化交际能力培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着国际交流的日益频繁,不同文化间的矛盾与冲突也愈演愈烈。在"理解异域文化,相互尊重价值观"的呼声下,关注不同文化的本质和内涵,深入研究跨文化交际已经成为我们面临的一大课题。通过日语教学中学生跨文化交际能力培养的实证研究,把跨文化交际的研究理论和应用有机结合在一起。在日语教学中通过内容、方法、原则、实践四分法,逐层深入跨文化应用理论,使理论与实践紧密结合,以期提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

19.
运用丰富翔实的例证 ,从表情语、身势语、姿势语、空间语和服饰语等方面对非语言行为进行归类 ,并探索了它在中西方文化中的异同及对跨文化交际的影响。  相似文献   

20.
体育院校留学生在跨文化交际中的语用差异和失误浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着首都体育学院与国际的不断接轨,对外交往的不断扩大,来自世界各地的不同肤色的留学生越来越多,他们在使用汉语与中国人进行跨文化交际时出现的语用差异和语用失误(主要是欧美国家的学生),就成为值得我们从语用学的角度进行研究的问题。1留学生在跨文化交际中常出现的语用差  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号