共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
赵振宇 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2005,27(6):157-159
教师在教学中只要自始至终注意结合语用、文化因素,把语言形式放到社会语用功能的背景下进行教学,就能使语言知识“活”起来,使学生逐步提高语用能力。 相似文献
3.
刘莉 《黑龙江教育学院学报》2001,20(3):64-66
每一种语言都是由每一种文化创造出来的。文化教学不仅可以使学生了解目的语文化 ,而且通过比较和对比使他们更理解本国的文化 ,并能与所学语言国家的人民较顺利地交往 相似文献
4.
在外语教学中 ,跨文化意识的培养是一个很重要的方面。广大教师自身要有深厚的语言功底和文化修养 ,在涉及到背景知识时 ,能做到深入浅出地讲解 ,提高教学效果。 相似文献
5.
张爱春 《安顺师范高等专科学校学报》2005,7(3):26-28
语言教学活动不能忽视语言与文化的关系.语言教学活动中,如果不考虑其目标语文化,就不会取得成功.于此作者分析了文化教学在外语教学中的作用及其效果. 相似文献
6.
英语课中的语言教学与文化教学 总被引:2,自引:0,他引:2
语言和文化有着密不可分的关系。语言教学不能离开对其所表现的文化内涵的了解,不能离开对形成和使用这种语言的文化背号的了解。所以,教师应该在进行语言教学的同时,进行与之相关的文化背景知识的导入,将语言教学与文化教学有机地结合起来,提高学生的文化素养。 相似文献
7.
赵婉琦 《赤峰学院学报(自然科学版)》2013,(24):189-190
语言是人类交流的重要工具之一.语言与文化之间有着紧密的联系.语言是文化传递的一种方式,同时.文化是语言形成的基础.要学习一门语言,我们必须首先了解该语言形成的文化背景.如果一个人想要用恰当的语言和外国人进行交流,那么他必须先了解这门语言相关的文化,以免产生误解.所以,我们在语言教学过程中,不能够忽略文化教学的重要性. 相似文献
8.
9.
语言是人类进行交际的工具和手段。在中日两国广泛交往的今天,掌握好日语对促进交流起着重要作用。但是,掌握好真正的日语并不是一件容易的事。笔在多年的教学中深深地体会到,学日语的人在学到一定程度时,其主要的障碍不是日语本身。而是对社会化知识掌握的程度。众所周知,不管谁,特别是成年人在学习、接受新事物的时候,总是 相似文献
10.
11.
12.
《校园英语(教研版)》2015,(18)
现阶段,很多教师和家长对英语教学的了解都停留在表面,都认为英语教学的内容无非是听说读写译等最基本技能的教授,有些家长甚至认为学习英语仅仅只要掌握了英语的基础知识,比如词汇、语法、语音以及发音规则等等,就可以与外国人进行畅通无阻的交流了。但是在学生真正和外国人进行交流的时候,虽然学生能够进行顺畅的沟通,但是由于学生不了解外国的文化,所以导致学生和外国人交流的过程中经常出现误会和矛盾。基于此种情况,笔者提出了几点浅见。 相似文献
13.
乐金声 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2006,(1):107-110
外语教学本质是语言文化教学,改革传统的单纯语言教学、确立语言和文化融为一体的新的教学思路和模式已是当务之急。本文探讨的文化教学构建以层面文化为主线进行多层次文化融入,旨在推动和全面实施语言和文化教学同时并进。 相似文献
14.
杨峻 《楚雄师范学院学报》2015,30(2):47-51
从对外汉语教学的角度,对对外汉语教学中汉文化的认知、对外汉语教学中汉文化的导入原则等方面进行了一番研究与探索,得出了一些结论。对进一步弄清对外汉语教学中文化与语言的教学关系,在语言教学中,文化导入是否有其必要性,以及在其中占有怎么样的地位,有一定的启示。 相似文献
15.
李润娥 《忻州师范学院学报》2007,23(3):114-115
语言和文化互相影响,互相作用,学生如只学语言而不学其文化,将无法真正掌握一门语言也无法正确运用。文化差异决定语言差异,导致语用差异及价值观念的差异。因此,在语言教学中应渗透文化教学。 相似文献
16.
17.
语言教学与文化教学密不可分,中西文化的教学以及中西文化差异的导入对搞好语言教学很重要。同时,结合母语文化的教学有很重要的意义。 相似文献
18.
李进喜 《渭南师范学院学报》2000,(Z1)
随着外语教学“文化教学”研究的发展 ,文化因素也越受到语言教学界的重视。本文就“文化”的概念进行解读 ,并进一步论述了“交际文化”与“知识文化”,认为处理好两者关系对语言教学至关重要 相似文献
19.
语言教学与文化教学密不可分,中西文化的教学以及中西文化差异的导入对搞好语言教学很重要.同时,结合母语文化的.教学有很重要的意义. 相似文献
20.
车凤成 《雁北师范学院学报》2004,20(3):49-51
本文力求从两个方面对语言文化教学的实质加以把握:一是从实践的层面出发,指出语言文化教学的过程就是对作为教学对象文本的意义的动态理解过程;二是从理论的层面出发,试图说明语言文化教学之实质是以“间性”的态度进行文化比较的问题。 相似文献