首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 281 毫秒
1.
张晓红 《科教文汇》2014,(34):128-129
语言学习者的语用能力是成功进行跨文化交际的关键。作者针对英语学习者在口语交际,英文写作及英汉翻译方面出现的语用失误现象进行了分析,并指出英语教学中培养学生语用能力的策略。  相似文献   

2.
语言学习者的语用能力是成功进行跨文化交际的关键。作者针对英语学习者在口语交际,英文写作及英汉翻译方面出现的语用失误现象进行了分析,并指出英语教学中培养学生语用能力的策略。  相似文献   

3.
李延波  房红芳 《科教文汇》2011,(14):129-131
从语用的角度,以搜集到的人称指示语被非常规使用的现象作为语料,对英汉人称指示语的非常规用法进行分析,揭示语言和语境的密切关系,探究英汉人称指示语非常规用法所产生"移情"的语用效果。  相似文献   

4.
浅析模糊语的英汉翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
翟茜 《科教文汇》2008,(8):175-176
本文从模糊语的构成特点及语言的模糊性特征入手,通过对模糊语言的语用功能的分析,提出了英汉翻译中针对模糊翻译信息进行处理的直译,意译,省略,补充,归化几项技巧,从而能准确的把握和再现源语的模糊蕴含,完成翻译的语用等效。  相似文献   

5.
本文从模糊语的构成特点及语言的模糊性特征入手,通过对模糊语言的语用功能的分析,提出了英汉翻译中针对模糊翻译信息进行处理的直译,意译,省略,补充,归化几项技巧,从而能准确的把握和再现源语的模糊蕴含,完成翻译的语用等效。  相似文献   

6.
吕静 《科教文汇》2009,(34):263-263,268
指示是语言和语境关系在语言结构中的反映,其特性之一是自我中心性,但在具体语境下,交际双方为表达话语的特定含义,会出现指示映射现象。本文试从交际双方心理倾向入手,从语用移情与离情的角度来研究指示语映射现象的成因,为成功交际的实现提供一定的启示。  相似文献   

7.
移情研究述评   总被引:1,自引:0,他引:1  
关于移情的研究已经有很长的历史,通过现有的研究历史对移情的界定,移情的功能及其研究方法进行了论述,使读者从宏观的角度来对移情进行认识。  相似文献   

8.
在受众与动画审美关系确立的前提下,动画对受众具有强烈的移情作用。对不同的受众,动画所产生的移情作用具有较大的差异。因而,基于移情-系统化(E-S)理论,提出了一种新的动画-受众审美交互过程理论,对动画的移情作用予以分析与解释。本理论认为动画-受众审美交互过程包涵两个"潜在"过程,即移情过程与系统化过程。其中,移情过程具有七个步骤,包括运动识别、肢体语言认知、话语语义分析、意图推断、认知性移情、情绪性移情,最后是移情性体验。系统化则主要包括动画系统化,受众系统化,环境系统化三个部分。这两个组成了一个完整的"潜在"系统结构来影响动画-受众审美交互过程。  相似文献   

9.
本文从移情的概念入手,论述了心理咨询中移情表现形式与特征、反移情现象,同时指出了在心理咨询过程中,作为心理咨询师应当如何处理。最后,对移情的研究加以评价并展望了未来研究的方向。  相似文献   

10.
本文从移情的概念入手,论述了心理咨询中移情表现形式与特征、反移情现象,同时指出了在心理咨询过程中,作为心理咨询师应当如何处理。最后,对移情的研究加以评价并展望了未来研究的方向。  相似文献   

11.
胡朝慧 《内江科技》2007,28(3):71-71,73
文章认为在英汉翻译转换中要达到绝对忠实是不可能的,但通过传意等途经可实现英汉翻译转换的相对性.  相似文献   

12.
武文芳 《中国科技信息》2008,(3):191-191,194
语言学理论是翻译研究的理论基础,对比研究是翻译研究的支点."英·汉翻译语言·文化对比研究",是英汉翻译语言对比研究和文化对比研究的合二为一.它既是英汉翻译学学科建构的基本内容和方法之一,也是英汉翻译研究科学化发展的依据和依归.  相似文献   

13.
金光发 《科教文汇》2010,(15):13-14
本文重点阐述幼儿教师的专业能力——移情。首先从幼儿的特殊性、打破传统文化与传统儿童观对儿童束缚的需要及移情在幼儿教育中的重要性三个方面论述幼儿教师必须具备移情能力的理由,接着就如何提高幼儿教师的移情能力提出几点建议。  相似文献   

14.
本文重点阐述幼儿教师的专业能力——移情。首先从幼儿的特殊性、打破传统文化与传统儿童观对儿童束缚的需要及移情在幼儿教育中的重要性三个方面论述幼儿教师必须具备移情能力的理由,接着就如何提高幼儿教师的移情能力提出几点建议。  相似文献   

15.
何章艳 《大众科技》2011,(3):138-140
移情是积极心理学研究的重要领域之一,关于移情的研究已经有很长的历史.文章通过现有的研究,主要对移情的概念、影响因素及测量方法进行简要概述.  相似文献   

16.
熊奕 《科教文汇》2011,(1):204-206
商务谈判以一种普遍的经济活动。谈判双方实现双赢是市场经济条件下商务谈判的目的。本文通过宾默尔的经济思想移情和移情偏好理论,探讨积极、有效推进谈判进程背后的机制,并揭示只有以移情和移情偏好为基础,谈判双方换位思考,才能获得利益最大化,有利于建立互惠互利的市场经济。  相似文献   

17.
试析英汉思维差异在句子层次上对英汉翻译的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于英汉民族所处的文化背景不同,导致人们在思维方式上出现很大差异,这些差异在很大程度上影响了学生的英汉翻译学习。笔者从英汉思维差异的角度出发,探讨英汉思维差异在句子层次上对中国学生英汉翻译的影响,以使学生能够注意到这种差异,掌握英汉句子的特点,提高英汉翻译能力。  相似文献   

18.
针对目前大学生在英汉翻译训练中存在的问题,从翻译技巧、词义理解、语法结构、文化背景及汉语水平几方面,分析了大学英语教学中加强英汉翻译训练的重要性。  相似文献   

19.
移情是个心理学概念,而课堂教学是重要的教学手段。通过对移情的解读,及与课堂教学的广泛联系,笔者从几个侧面结合自己的病理学教学工作分析、阐明了移情之于大学课堂教学的必要性。  相似文献   

20.
采用实验方法,通过结构化问卷收集数据,运用结构方程模型及方差分析等对数据进行分析评价.结果表明:明确支持响应对移情有显著的正面影响,而明确否认响应对移情有显著的负面影响;移情积极且显著影响宽恕和购买意向;宽恕积极且显著影响购买意向.研究还表明,模糊性容忍在组织响应与移情关系之间起调节作用.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号