首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
徐黎敬 《现代语文》2007,(10):42-44
引言 动词重叠是现代汉语中的重要语法现象,早在上世纪50年代初就有学者开始提出讨论.学者们对动词重叠的范围、语用功能、条件、意义等分别作出了论述,但至今对动词重叠问题仍存在分歧.  相似文献   

2.
动词具有重叠用法是现代汉语的一大特点,历来多有著述讨论其重叠形式、重叠条件、语法意义、语用意义等方面.总的来说,动词重叠研究已取得了一定成果,但纵观各家说法并深入比较,可以发现仍有一些问题尚待解决.  相似文献   

3.
句子范畴内的动词重叠具有“事件性”。事件都是在具体环境中发生的,语境就成为制约它的一个重要因素。因而对动词重叠的研究必然要涉及到语境。语境不同,同一个动词就有了可重叠也可不重叠的“双重”形式。本文旨在通过大量实例,考察动词重叠的语境制约,分析同一个动词处在不同的语境中,既可以重叠又不能重叠的“矛盾”现象。  相似文献   

4.
本文从维吾尔语动词重叠式的结构、语义及其句法功能入手,探讨了维吾尔语动词重叠词的构成方式和重叠后在语义、语法等方面的作用。  相似文献   

5.
<正> 动词的重叠不是重叠动词。动词的重叠是语的重叠,重叠动词是词形的变化形式。动词的重叠在《水》中有四类。一、AA 类(A 代表原动词)*①倘有不然,难以相见,保重保重。(4·52,间隔号前后数字分别表示中华版的卷数和页数)②问时,你只说有个官人请讲话,商议些事务,专等专等。(10.119)“保重保重”“专等专等”分别等于“保重,保重”“专等,专等”,它们是一个动词(如“保重”)或者是一个动词性词组(如“专等”)重复出现两次,构成一个联合谓语,故是语的重复,而不是词形的变化形式。从语义上看,动词的重叠与重叠动词一样都有附加意义。《水》“AA 类”的动词重叠共出现4例,这4例都表示动作意义  相似文献   

6.
英语现有动词语义分类不容易解释中间结构系统。本文尝试把动词分为五种类型,结论表明不是只有完成动词才能构成中间结构,而是只有完成动词没有中间结构。在此基础上区分了达成动词和状态动词构成的两种典型中间结构,成就动词和活动动词构成的两种深层中间结构和相关的类中间结构。因此表明动词深层语义与表层结构之间存在复杂对应关系,揭示了系统中间结构对应的英汉常用句式。  相似文献   

7.
以汉语普通话空宾语结构为主要讨论对象,考察其在动词特征、宾语所负载的题元角色、宾语的指称特征等方面受到的限制。考察结果发现,除了心理动词与简单的动作动词之外,其他动词都不能进入空宾语结构。此外,不同题元角色的宾语对于空宾语结构可接受度的影响是不同的,而宾语有定无定之别也有影响。进一步论证空宾语结构与"是"字省略句无论在句法上,还是在语义上都呈现差异,这从不同的角度揭示了空宾语结构的特点。  相似文献   

8.
结合功能语言所强调的语用功能以及几大语言学家的理论观点浅谈一下语境和语义的密切联系。。  相似文献   

9.
前提,也称作"预设""先设",对它的研究起源于哲学界,在语言学界,它最早是由德国哲学家和数学家弗雷格于1892年在其著作《意义与所指》中提出来的,用来解释一些语义现象。20世纪70年代,基南等语言学家发现前提与语境有着紧密的联系,把前提这个概念引入到语用学界。因此,前提就分成语义前提和语用前提两大类。旨在讨论语义前提和语用前提的关系,以及语用前提和语境的关系。  相似文献   

10.
11.
小学语文课文中有不少动词、形容词和量词的重叠式。在“马马虎虎,必须另做一回,倒不如一下手就仔仔细细,做得妥妥贴贴”(《劳动最有滋味》)中,用了三个形容词“马虎”“仔细”“妥贴”的重叠式词。第五册“基础训练8——字·词·句”的第三题  相似文献   

12.
语义与语境     
作为交际工具的语言是用来传递信息,交流思想的,这就是语义。但是.语义不是孤立地存在的,而是存在于语境之中,语义寓于语境之中,这是语义学一条最基本的原理。语境对语义的影响和作用表现在多个方面,要彻底理解语义必须放到具体的语境中去。  相似文献   

13.
语境与语义     
随着语用学的出现和发展,语境的研究成为一个研究热点。本将就语境对语义理解的作用以及语境的局限性进行一些探讨,意在说明我们既要认识到语境对语义理解起着至关重要的作用,又要看到语境的局限性,不要放大语境对语义的决定作用。  相似文献   

14.
名词、动词、形容词都有其一定的含义,也有其不同的重叠形式。如AABB式的,一般是形容词,ABAB式的,一般是动词。不过,“一般”并非“绝对”。名词、动词、形容词也有特殊的重叠形式。  相似文献   

15.
英汉语是两种不同语系的语言,其动词在语法语义结构上具有很大不同。因此,在英汉动词互译时,要结合两种不同语言的特点,遵循一定的英汉动词互译原则,既注重传统语言学视角下的词类转换,又要开拓认知视角下的英汉动词翻译研究。  相似文献   

16.
定安话是海南闽语的重要分支,其中存在情态动词重叠这一独特的语法现象,这在普通话中并无对应结构,具有一定的语法研究价值。研究表明,定安话情态动词重叠在语义上通常表示“程度增强”,该重叠结构的第一个成分相当于普通话中的程度副词“很”。这一研究结论从一个侧面印证了Moravesik的“重叠结构用于表达语义加强”的理论假设,同时对进一步揭示定安话情态动词的系统特征具有重要的认识论和方法论意义。  相似文献   

17.
襄樊方言名词、动词、形容词重叠初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
名词、动词、形容词重叠是襄樊方言中一个比较典型的语法现象。与普通话相比,这三种词类重叠既有与普通话相同之处,又有自己方言的特点。章通过描写、分析、归类的方法对这三类词的重叠现象进行了探析。  相似文献   

18.
语境与语义理解   总被引:1,自引:0,他引:1  
语境在理解话语含义中起了非常关键的作用。话语的使用和理解都要依赖一定的前提,相同的话语在不同的语言环境中有不同的理解。利用语境能够消除歧义,明晰话语含义;透过话语的表层结构理解到其中深层的含义。  相似文献   

19.
文章将语境分为上下文语境和情景语境 ;模糊语义分为相对的动态模糊语义和静态模糊语义。文章从五个方面讨论了语境对模糊语义的影响 ,并得出结论 :语境对动态模糊语义极为重要 ,动态模糊语义的研究有助于静态模糊语义的理解  相似文献   

20.
文章将语境分为上下文语境和情景语境;模糊语义分为相对的动态模糊语义和静态模糊语义。文章从五个方面讨论了语境对模糊语义的影响,并得出结论:语境对动态模糊语义极为重要,动态模糊语义的研究有助于静态模糊语义的理解。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号